- •Р. Г. Сайфутдинова Немецкий для твоей профессии
- •Часть 2
- •Часть I ……………………………………………………………………… 10
- •Часть II ……………………………………………………………………… 67
- •Часть III ……………………………………………………………………… 119
- •Часть I.
- •Часть II. ……………………………………………………………………… 214
- •Часть I.
- •Часть II. …………………………………………………………………….. 359
- •Часть I
- •Часть II ……………………………………………………………………… 491
- •Часть I. Текст: Das Studium an der Wirtschaftsakademie …………...527
- •Часть II.Текст: Die Ausbildung im touristischen Betrieb ……………. 536
- •Урок 4.
- •Im Hotel
- •Часть I
- •1. Das Stadthotel
- •Часть II
- •Часть III
- •Часть I
- •1. Das Stadthotel
- •Прошедшее время Perfekt
- •Образование Partizip II
- •Verben im Anhang I)
- •Perfekt mit haben
- •Perfekt mit sein
- •Простое прошедшее время Präteritum глаголов haben и sein
- •Montagmorgen in der Reiseverkehrsakademie
- •Montagmorgen im Büro
- •2) Über das Wochenende von Herrn Winter
- •Порядковые числительные (Ordnungszahlwort)
- •Vom 16.6. Bis zum 18.6. – vom sechzehnten bis zum achtzehnten Juni
- •Der wievielte ist heute? – Heute ist der vierte Februar.
- •Wann kommt Herr Müller? – Er kommt am neunten Oktober.
- •Rektion
- •Wortbildung
- •Das Stadthotel
- •Texterläuterungen
- •Verfügung?
- •Hotel National Moskau
- •Texterläuterungen
- •Kempinski Hotel Bristol Berlin
- •Texterläuterungen
- •Preis und Leistung
- •Interessiert? Argumentieren Sie Ihre Wahl. Die folgenden Fragen
- •Hotelreservierung
- •Die Saison beginnt
- •Часть II
- •Предлоги двойного управления (Wechselpräpositionen)
- •Ist, Kurzformen.
- •Предлоги двойного управления во временном значении
- •Texterläuterungen
- •Texterläuterungen
- •Модальные глаголы (систематизация) (Modalverben)
- •Dürfen oder müssen?
- •Hotelpersonal und Handlungskompetenzen
- •Hat Ihnen das Praktikum Spaß gemacht?
- •Markus Hürsch, 19 Jahre, im zweiten Studienjahr
- •Angelika Reich, 20 Jahre, im dritten Studienjahr
- •Texterläuterungen
- •Verbenrektion
- •Dialogerläuterungen
- •Dialogerläuterungen
- •Haben Sie noch was frei? (Das Zimmer war nicht reserviert)
- •Dialogerläuterungen
- •Empfang einer Reisegruppe
- •Каузативные глаголы (Kausativverben)
- •Texterläuterungen
- •Texterläuterungen
- •Часть III
- •Глагол lassen
- •Texterleuterungen
- •Глагол lassen как модальный глагол
- •Ich habe im Zimmer zwei schwere Koffer. Ich kann sie nicht tragen.
- •Probleme, Beschwerden
- •Dienstleistungen: Wäscheservice
- •Consierge-Service
- •Dialogerläuterungen
- •Сложносочиненное предложение (Satzreihe)
- •Сложносочиненное предложение (продолжение)
- •Texterläuterungen
- •Abreise: Abrechnung und Verabschiedung der Gäste
- •Verbenrektion
- •Gesprächsplan
- •Verabschiedung der Gäste, Gästefragebogen
- •Inhalt.
- •Часть 1.
- •Часть 2.
- •Часть 1.
- •Verbenrektion
- •Im Ratscafé
- •2 Gäste Kellner
- •Verbenrektion
- •Im Restaurant «Moskwa»
- •Часть 2.
- •Im Restaurant
- •Im Hotel
- •In unserem Restaurant bereitet man russische Speisen zu. - In unserem Restaurant werden russische Speisen zubereitet.
- •Im Restaurant
- •II Lesen Sie den Text und behalten Sie den Inhalt.
- •Lesen Sie den Text.
- •Beantworten Sie die Fragen.
- •Im Reisebüro
- •Часть 1.
- •Часть 2.
- •Часть 1.
- •Ich will Ski fahren, darum reise ich nach Österreich.
- •Verbenrektion
- •I tour operator
- •II retailer
- •Ein Reiseveranstalter:
- •II. Ein Reisevermittler:
- •III. Ein Reisebüroassistent:
- •Inhalt.
- •Im Supermarkt „Die Windrose“
- •Verbenrektion
- •Im Flughafen
- •Einen Gepäck-Transfer machen
- •Verbenrektion
- •Verbenrektion
- •Verbenrektion
- •Versicherungsarten.
- •Informieren Sie ihn über folgendes:
- •Часть 2.
- •1. Frühbuchung
- •2. Beschwerden
- •3. Korrespondenz
- •Infinitiv mit oder ohne «zu».
- •Verbenrektion
- •Verständnis mit (d) für etwas (Akk.) haben
- •Verbenrektion
- •Verbenrektion
- •I. Einen Beschwerdebrief beginnen
- •II. Einen Beschwerdebrief beenden
- •Часть I
- •Часть II
- •Часть I
- •Das Thermometer steht auf/bei 15 Grad plus (über Null).
- •Verbenrektion
- •Verbenrektion
- •10 Minuten zu Fuß.
- •Verbenrektion
- •Im Reisepreis enthaltene Leistungen:
- •Часть II
- •1. Eine Stadtrundfahrt in Berlin
- •2. Das Klima und das Wetter in Deutschland
- •3. Reiseland Deutschland
- •Verbenrektion
- •Приложение I
- •Часть I Текст: Das Studium an der Wirtschaftsakademie
- •Часть II Текст: Die Ausbildung im touristischen Betrieb
- •Часть I
- •Часть II
- •Variante.
- •Список использованной литературы
Im Restaurant
den Tisch decken (der Kellner) - Der Tisch wird von dem Kellner gedeckt.
die Zahlung entgegennehmen (der Kellner)
Speisen und Getränke empfehlen (der Kellner)
verschiedene Gerichte servieren (der Kellner)
die Speisekarte bringen (der Kellner)
Speisen bestellen (der Gast)
nach den Wünschen fragen (der Kellner)
Speisen und Getränke auswählen (der Gast)
einen Tisch reservieren (der Gast)
die Tischreservierung entgegennehmen(der Kellner)
die Rechnung bezahlen (der Gast)
Im Hotel
die Gäste empfangen (der Rezeptionist) - Die Gäste werden von dem
Rezeptionisten empfangen.
die Tickets reservieren (der Concierge)
die Zimmer aufräumen (das Zimmermädchen)
das Essen aufs Zimmer bringen (der Zimmerservice)
die Gäste verabschieden (der Empfangschef)
alles kontrollieren (der Direktor)
das Zimmer buchen (der Portier)
das Gepäck aufs Zimmer bringen (der Hotelboy)
die Informationen geben (das Hotelpersonal)
die Wäsche waschen (das Wäschereipersonal)
Übung 68. Ergänzen Sie die Sätze im Passiv Präsens.
Deutschkenntnisse … 6. An unserer Hochschule … Reisemanager … . 7. Hier … verschiedene Touren und Tickets … . 8. Viele Probleme … von unserem Chef persönlich … .
|
a) sprechen b) ausbilden c) bauen d) brauchen e) verkaufen f) lösen g) lesen h) informieren |
Übung 69. Transformieren Sie nach dem Muster die folgenden Sätze.
Gebrauchen Sie das Passiv Präsens.
In unserem Restaurant bereitet man russische Speisen zu. - In unserem Restaurant werden russische Speisen zubereitet.
Der Reisevermittler bietet interessante Touren an.
Wir öffnen unser Restaurant um 8 Uhr morgens.
Unser Reisebüro organisiert verschiedene Reisen für alle Kunden.
Wir machen das Café um 10 Uhr auf.
Sie schließen das Fitnesszentrum um 22 Uhr.
Sie machen die Nachtbar in einigen Minuten zu.
Der Präsident besichtigt das neue Olympische Stadion.
In diesem Restaurant serviert man nur das Abendessen.
Ein Gast aus Moskau besucht in Berlin das Bodemuseum.
Der Vorsitzende des Komitees (председатель комитета) für Sport und Tourismus bietet neue Programme an.
Übung 70. Kurzgespräche.
1.
A. Was wird hier gemacht? B. Hier werden die Tische reserviert. |
die Zimmer bestellen, die Formulare ausfüllen, die Uhren reparieren,
die Reisen anbieten, Geld umtauschen.
2.
A. Wo ist der Brief? Ist er noch nicht fertig? B. Nein, er wird jetzt geschrieben. |
der Anzug - reinigen
das Hemd - waschen
die Uhr - reparieren
die Rechnung - bezahlen
der Koffer - einpacken
3.
A. Was glauben Sie, werde ich abgeholt? B. Ja, ich bin sicher, Sie werden abgeholt. |
einladen, suchen, erwarten, besuchen, bedienen,
fragen, wecken, verstehen.
4.
A. Wo wird hier Geld umgetauscht? B. Gehen Sie bitte an Schalter 7. |
Rechnungen bezahlen
Geld wechseln
Reisen mit Währung bezahlen
Theaterkarten buchen
Exkursionen bestellen
Zimmer reservieren
Übung 71 . Lesen Sie den Text und behalten Sie den Inhalt.
Restaurantservice
1
In jedem Land gibt es folgende Arten der Gastronomiebetriebe1: Restaurant, Weinrestaurant, Gaststätte2, Kantine, Mensa, Café, Nachtbar, Tanzbar, Trinkstube3, Bierstube, Bierlokal4, Imbiss-Stube5, die Eisdiele6, Pizzeria, Kneipe7.
In Österreich, Deutschland und in vielen anderen Ländern gibt es heute griechische, italienische, türkische, spanische, japanische und chinesische Lokale, da kann man Spezialitäten aus diesen Ländern probieren. Zum Schnellessen gehen die Menschen in McDonalds. Diese Restaurantkette stammt aus den USA und spezialisiert sich auf Schnellgerichte.8
Zur Bestimmung des Typs des Gastronomiebetriebs werden folgende Faktoren berücksichtigt:9
die Produktionsauswahl, Vielfalt10 der Produktion,
technische Ausrüstung,
Bedienungsmethoden,
Qualifikation (Schulung) des Bedienungspersonals,
Qualität der Bedienung,
Nomenklatur der Dienstleistungen.11
Texterläuterungen
der Gastronomiebetrieb, -e - предприятиe общественного питания
die Gaststätte, -n - дешёвый ресторан
die Trinkstube, -n - бар
das Bierlokal, -e - пивная
die Imbiss-Stube,-n - закусочная
die Eisdiele, -n - кафе-мороженое
die Kneipe, -en - пивная
Diese Restaurantkette stammt aus den USA und spezialisiert sich auf Schnellgerichte. – Эта сеть ресторанов, родом из США, специализируется на блюдах быстрого приготовления.
Zur Bestimmung des Typs des Gastronomiebetriebs werden folgende Faktoren berücksichtigt. - Для определения типа предприятия общественного питания принимаются во внимание следующие факторы.
die Vielfalt - многообразие, разнообразие
die Nomenklatur der Dienstleistungen– перечень предоставляемых услуг
Übung 72. Finden Sie im Text die Antworten auf die folgenden Fragen.
Welche Arten von Gastronomiebetrieben gibt es in jedem Land?
Wo kann man Spezialitäten aus verschiedenen Ländern probieren?
Welche Restaurantkette spezialisiert sich auf Schnellgerichte?
Welche Faktoren werden zur Bestimmung des Typs des Gastronomiebetriebs berücksichtigt?
Übung 73. Lesen Sie den Text (Teil 2) und behalten Sie den Inhalt.
Restaurantservice
2
In allen gastronomischen Einrichtungen1 wird die Kontrolle der Bedienungsqualität durchgeführt: visuelle2, analytische3, ärztliche4, soziologische5 und Instrumentenkontrolle6. Es gibt noch eine besondere Art der Bedienung: «Catering»7, das ist die Bedienung außerhalb des Restaurants oder einer gastronomischen Einrichtung: Organisation und Durchführung der Picknicks,
der Frühstücksbuffets, der Hochzeiten, der Festabende. Dafür werden geschulte Manager eingeladen. Das Bedienungspersonal muss gut geschult werden und verschiedene Fremdsprachen beherrschen. Diese Mitarbeiter müssen höflich, aufmerksam und zuvorkommend sein.
Restaurantservice spielt eine sehr wichtige Rolle für die Entwicklung des Tourismus und ist sein wichtiger Bestandteil.8
Texterläuterungen
1. die gastronomische Einrichtung, -en - предприятие общественного питания
2. visuell - визуальный
3. analytisch - аналитический
4. ärztlich - санитарный
5. soziologisch - социологический
6. die Instrumentenkontrolle - проверка оборудования, инвентаря
7. das Catering (англ.) - выездное ресторанное обслуживание
8. der Bestandteil, -e - составная часть
Übung 74. Finden Sie im Text die Antworten auf die folgenden Fragen.
1. Wie wird die Bedienungsqualität kontrolliert?
2. Was wird «Catering» genannt?
3. Wofür werden geschulte Manager eingeladen?
4. Wer muss gut geschult werden und verschiedene Fremdsprachen beherrschen?
5. Wie müssen die Mitarbeiter sein?
6. Was ist ein wichtiger Bestandteil des Tourismus?
7. Spielt der Restaurantservice eine wichtige Rolle für die Entwicklung des
Tourismus?
Übung 75. Übersetzen Sie.
В нашем ресторане санитарный контроль осуществляется очень часто.
В Москве ежегодно строятся новые гостиницы.
Сегодня организуются различные автобусные туры.
Достопримечательности Москвы осматриваются туристами из многих стран.
В нашей столице довольно часто проводятся выставки и ярмарки.
Эти проблемы обсуждаются всегда с большим интересом.
Для организации и проведения свадеб, пикников и банкетов приглашаются квалифицированные специалисты.
Гостиничные номера освобождаются до 12 часов.
В нашем ресторане подаются блюда русской национальной кухни.
В нашем ресторане завтракают с 7 до 10 часов, обедают с 12 до 15 часов, ужин подаётся с 18 до 22 часов.
Степени сравнения прилагательных и наречий
(Komparativ und Superlativ)
Прилагательные и некоторые наречия имеют три степени сравнения : положительную (Positiv), сравнительную (Komparativ) и превосходную (Superlativ).
ein warmer Tag - ein wärmerer Tag - der wärmste Tag des Monats Der Bus fährt nicht schnell, das Auto fährt schneller, der Zug fährt am schnellsten. Превосходная степень прилагательного с частицей am употребляется только в функции именной части сказуемого (за ним не следует существительное): Im Herbst sind Gemüse und Obst am billigsten. Wann sind die Tage am längsten? |
Положительная |
Сравнительная |
Превосходная степень |
klein
alt
|
kleiner
älter |
k leinst am kleinsten
der (die, das) älteste ä ltest am ältesten |
Прилагательное и наречие имеет в сравнительной степени суффикс – er,
в превосходной степени – st, (или - est, если оно оканчивается на -d, -t, -s,
-z, -ß, -x). Односложные прилагательные с a,o,u в корне, как правило, принимают умлаут:
lang |
länger |
der (die, das) längste l ängst am längsten |
kurz |
kürzer |
der (die, das) kürzeste k ürzest am kürzesten |
oft |
öfter |
der (die, das) öfteste ö ft am öftesten |
Прилагательные на -er, -el, -en теряют в сравнительной степени –e перед -l,
-n, -r.
dunkel |
dunkler |
am dunkelsten |
teuer |
teurer |
am teuersten |
trocken |
trockner |
am trockensten |
Не получают Umlaut:
а) двухсложные и многосложные прилагательные, например:
ruhig, gesund, langsam;
б) имеющие в корне дифтонги, например: laut, genau;
в) некоторые односложные, например: einfach, klar, falsch, froh, stolz,
rund и др.
Особые формы степеней сравнения прилагательных и наречий
Positiv Komparativ Superlativ
hoch |
höher |
der (die, das) höchste h öchst am höchsten |
nah |
näher |
der (die, das) nächste n ächst am nächsten |
gut |
besser |
der (die, das) beste b est am besten |
viel |
mehr |
am meisten |
gern |
lieber |
am liebsten |
Übung 76. Bilden Sie den Komparativ und den Superlativ von:
aktiv - aktiver – der (die, das) aktivste – am aktivsten
alt, attraktiv, begabt, bekannt, bequem, brav, dumm, faul, frei, früh, geduldig, gemütlich, gesund, groß, hektisch, herzlich, hilfsbereit, höflich, interessant, jung, klein, köstlich, langweilig, laut, modern, positiv, reiselustig, riesig, sauber, schnell, schwer, schwierig, streng
Übung 77. Ergänzen Sie im Komparativ.
Wurst (f) würzig(пряная, пикантная)
Diese Wurst ist aber nicht sehr würzig!
Stimmt, sie könnte würziger sein.
Saft (m) / frisch 5. Reis (m) / weich
Kaffee (m) / stark 6. Bier (n) / kalt
Brötchen (Pl.) / knusprig (хрустящие) 7. Äpfel (Pl.) / saftig (cочные)
Suppe (f) / warm 8. Orange (f) / süß
Союзы при сравнении
(die Konjunktionen)
При сравнении одинаковых, похожих качеств, лиц или предметов употребляется положительная степень и союзы:
so … wie - такой … как ebenso … wie - такой же … как genauso … wie - точно такой же … как
Ich bin so alt wie er. Mein Freund studiert hier ebenso lange wie ich. Vera liest genau so gut wie Peter. Der Koffer ist (eben)so schwer wie die Reisetasche.
При сравнении неодинаковых качеств, лиц или предметов употребляется сравнительная степень и союз als «чем»:
Otto ist größer als du. Ein Flugzeug ist schneller als ein Auto. Das Wetter im August war kälter als im September.
Cравнительная степень с усилительным наречием «намного (интереснее и т.п.)» передаётся сочетанием viel + сравнительная степень: Eine Reise nach Deutschland ist für mich viel interessanter als eine Reise nach Schweden. |
Übung 78. Übersetzen Sie. Beachten Sie die neue Grammatik.
Ich bin so alt wie mein Freund.
Du studierst ebenso gut wie deine Schwester.
Monika spricht Deutsch genauso gut wie ihre Mutter.
Mein Zimmer ist nicht so groß wie dein Zimmer.
Heute ist das Wetter viel besser als gestern. (погода)
Ist die Hausaufgabe heute ebenso leicht wie gestern?
Spricht Otto Deutsch genauso schlecht wie früher?
Ist der Tee so heiß wie der Kaffee?
Ist das Zimmer im fünften Stock viel größer als dieses Zimmer?
Sind die Restaurants in Moskau ebenso gut wie in Berlin?
Übung 79. Kurzgespräche. Fragen Sie einander.
Wann ist der längste Tag im Jahr?
Ist der Tag heute länger als gestern?
Wann ist der kürzeste Tag im Jahr?
Ist Deutsch ebenso schwierig wie Englisch?
Ist Deutsch schwieriger oder leichter als Englisch?
Welche Sprache ist am schwierigsten?
Ist Ihre Straße länger als die Hauptstraße?
Welche Straße in Moskau ist am längsten?
Ist die Straße hier so lang wie die Hauptstraße?
Ist der Mercedes schneller als der BMW?
Welches Auto ist am schnellsten?
Übung 80. Ergänzen Sie im Komparativ und Superlativ.
Dieser französische Sportler springt… als der deutsche Sportler. (hoch / der
der deutsche Sportler.
Dieser französische Sportler springt höher als der deutsche Sportler.
Aber dieser russische Sportler springt am höchsten.
In Grönland ist es … als in Schweden. (kalt / im Nordosten von Russland)
Seine Cousinen stehen ihm … als seine Tante. (nah / seine Geschwister)
Zigaretten sind … als Zigarren. (billig / einfacher Tabak)
Mit dem Zug (поездом) reist man … als mit Bus. (schnell / mit dem Flugzeug (самолётом)
In der Sahara ist es … als in Israel. (heiß / am Äquator)
Enten (утки) werden … als Hühner. (fett (жирные) / Gänse (гуси)
Das Hotel National liegt … zum Roten Platz als das Hotel The Ritz- Carlton. ( nah / das Hotel Moskwa)
Im Juni ist das Wetter (погода)… als im Mai. (warm / im Juli)
Mein Hotelzimmer ist … als dein Zimmer. (gemütlich / Monikas Zimmer)
Im Mai sind die Tage … als im April. (lang / Im Juni)
Im November werden die Tage … als im Oktober. (kurz / im Dezember)
Dieser Sekt ist … als dieser Wein. (teuer / Jener Kognak)
Übung 81. Übersetzen Sie.
Сегодня погода (das Wetter) такая же тёплая, как вчера.
Моя старая квартира не такая удобная, как моя новая.
Сегодня небо (der Himmel) такое же голубое (blau), как вчера.
Мой номер в гостинице гораздо удобнее, чем Ваш.
Мой брат гораздо старше меня, он уже женат, у него двое детей.
Твоя сестра моложе тебя?
Дни становятся длиннее, а ночи короче.
Говорите, пожалуйста, медленнее, я вас не понимaю.
Становится гораздо темнее.
Теперь рестораны в Москве такие же дорогие, как в Берлине.
Блюда в этом ресторане не такие вкусные, как в моём любимом ресторане.
Вопросительные местоимения «Welch» и «Was für ein?»
С помощью Welcher? Welches? Welche? Какой? Какое? Какая? Какие? спрашивают о конкретном лице или предмете, выбирая из того, что есть в наличии, в группе подобных лиц (предметов) или при уточнении. Это вопросительное местоимение является определением к существительному и склоняется как определённый артикль. В ответе соответствующее существительное употребляется с определённым артиклем. Dort stehen viele Hotelgäste. Welcher Gast kommt aus Berlin? Welche Gruppe ist aus Bonn? Welchen Gast haben Sie gerade empfangen? Mit welchem Gast hast du gesprochen? Ich habe zwei Zimmer: eins im dritten Stock und noch eins im fünften Stock. Welches Zimmer nehmen Sie? – Ich nehme das Zimmer im dritten Stock. Местоимение Was für ein (eine, ein)? Какой, какая, какое? употребляется в вопросе о качестве, свойстве лица или предмета(в единственном числе). В ответе употребляется неопределённый артикль. Was für ein Zimmer ist das? – Das ist ein großes und helles Zimmer. In was für einer Straße wohnst du? – In einer schönen, breiten Straße mit vielen Bäumen. |
Übung 82. Übersetzen Sie ins Russische. Beachten Sie die neue Grammatik.
Welchen neuen Film haben Sie sich angesehen?
Welche Sehenswürdigkeiten haben Sie schon in der Stadt besichtigt?
Welches Museum besuchen wir heute?
In welchem Hotel sind Sie abgestiegen?
Was für ein Zimmer haben Sie gebucht?
Was für einen Koffer brauchen Sie für Ihre Reisen, einen großen oder einen kleinen?
Was für eine Reise haben Sie gewählt?
Übung 83. Kurzgespräche.
- Was für ein Zimmer brauchen Sie, ein Einbettzimmer oder ein
Doppelzimmer?
- Wir brauchen ein Doppelzimmer.
2. – Was für eine Tasche haben Sie gekauft?
- ………………………………………………………………………
3. - Was für einen Kugelschreiber möchten Sie, einen blauen oder einen
schwarzen?
- ………………………………………………………………………
4. - Was für eine Vorspeise haben Sie bestellt, eine warme oder eine kalte?
- …………………………………………………………………………
5. – Was für einen Wein haben Sie bestellt, einen roten oder einen weißen?
- ………………………………………………………………………….
6. - …………………………………………………………………………?
- Wir haben eine Reise nach Deutschland gebucht.
7. - ………………………………………………………………………… ?
- Ich habe einen Deutschkurs besucht.
8. - ………………………………………………………………………… ?
- Sie hat ein russisches Restaurant gewählt.
Übung 84. Kurzgespräche.
- Dieser Koffer ist teuer und jener ist billig. Welchen Koffer möchten Sie?
- Ich möchte diesen teuren.
2. - Diese Reisetasche ist groß und jene ist klein. Welche Tasche gefällt
Ihnen?
- Mir gefällt die kleine.
3. - Dieses Hotel liegt im Stadtzentrum und das andere liegt weit vom
Stadtzentrum. Welches Hotel ziehen Sie vor? (предпочитаете)
- Ich wähle das erste.
- ………………………………………………………… ………….. ?
- Wir nehmen das Zimmer im zweiten Stock.
5. - ……………………………………………………………………….. ?
- Ich möchte die goldene (золотые) Uhr.
6. - ……………………………………………………………………….. ?
- Mir gefällt der Rotwein.
Übung 85. Übersetzen Sie.
Гостиница «Метрополь» находится в центре, а гостиница «Космос» - довольно далеко от центра. В какой гостинице Вы хотели бы остановиться?
Этот номер не очень дорогой, а тот номер – самый дорогой в нашем отеле. Какой номер Вы предпочитаете?
Какие номера имеются в Вашей гостинице?
Какие туры самые дешёвые?
Этот чемодан большой, а тот – самый маленький, какой Вы возьмёте в поездку?
В этом ресторане итальянская кухня, а в том – французская. В какой ресторан Вы хотели бы сходить?
Какое блюдо Вы хотели бы взять?
Какие напитки Вы предпочитаете?
Übung 86. Lernen Sie die folgenden Wörter zum Thema «Deutsche Küche».
-
die Eierspeise, -en - блюдо из яиц
In unserem Restaurant gibt es eine große Auswahl an Eierspeisen.
der Quark - творог
Essen Sie Quark gern?
das Brot,-e - хлеб
Welches Brot möchten Sie, schwarzes oder weißes?
die Brühe,-n - бульон
Zum ersten Gang empfehle ich Hühnerbrühe mit Nudeln (куриный бульон с лапшой).
der Braten, - - жаркое
Zum zweiten Gang empfehle ich Ihnen unseren Braten.
das Schnitzel, - - шницель
Unser Schnitzel schmeckt auch sehr gut.
die
Bulette,-n
- котлета
(рубленая), биток,
das Hackfleisch фрикаделька, тефтелька
die Frikadelle, -n
Buletten gehören auch zur russischen nationаlen Küche.
das Kotelett,-s - натуральная отбивная (на
косточке)
Möchten Sie ein Kotelett mit Bratkartoffeln?
die Meeresfrucht, Meeresfrüchte - морепродукт
Möchten Sie Meeresfrüchte kosten?
die Speise, –n - блюдо
eine süße Speise - сладкое (блюдо)
Ich nehme nie eine süße Speise als Nachtisch. Ich trinke lieber Kaffeе.
die Portion,-en - порция
Ich bin sehr hungrig(голодный), bringen Sie mir noch eine Portion.
das Tagesgericht, -e - дежурное блюдо
Unser Tagesgericht ist heute Braten mit Salzkartoffeln.
das Tagesgedeck, -e - комплексный обед
In unserem Restaurant gibt es kein Tagesgedeck, sie müssen das Essen nach der Speisekarte bestellen.
der Strudel, - - слоёный пирог, рулет с
фруктовыми начинками
или мясом
- Haben Sie schon gewählt?
- Ja, ich nehme Strudel mit Spinat.
der Kalbsbraten, - - жаркое из телятины
Ich nehme Tomatensuppe und dann Kalbsbraten mit Salat.
Entschuldigung! Ich bekomme aber Wiener Schnitzel und keinen Kalbsbraten!
das Lammkotelett, -s - отбивная из мяса барашка
die Röstkartoffel, -n - жареный картофель
gemischter Salat - сложный салат
Probieren Sie doch unser Lammkotelett mit Röstkartoffeln und gemischtem Salat!
die Spargelsuppe, -n - суп из спаржи
Probieren Sie unsere Spargelsuppe! Das ist die Spezialität des Hauses.
die Nudelsuppe, -n - суп - лапша
Verzeihung! Ich warte schon vierzig Minuten auf meine Nudelsuppe!
die Erbsensuppe, -n - гороховый суп
die Bohnensuppe, -n - фасолевый суп
Was schmeckt Ihnen besser - Erbsensuppe oder Bohnensuppe?
das Rumpsteak, -s - ромштекс
Ich empfehle Spargelsuppe und Rumpsteak mit Champignons.
der Knödel, - - кнедля (из сырого протёртого
картофеля)
der Kloß, Klöße - клёцка, фрикаделька
Anna nimmt heute Tomatensuppe und dann Kalbsbraten mit Knödel und Salat.
Als Beilage zum Hauptgericht isst man Kartoffeln, Klöße, Nudeln, Makkaroni und vor allem Gemüse und die verschiedensten Salate.
der Hauscocktail, -s - фирменный коктейль
- Ihr Hauscocktail? Was ist denn da drin?
- Orangensaft und Sekt.
der Pudding,-s - пудинг
Als Nachtisch gibt es Obst und eine süße Speise - Pudding oder ein Stück Kuchen.
der Aufschnitt, -e - нарезка
kalter Aufschnitt - ассорти (холодная закуска из
разных сортов колбас, ветчины,
мяса)
Zum Abendessen gibt es in Norddeutschland oft kalte Küche: Brot mit Aufschnitt (Schinken, Wurst, Käse, Eier, Braten).
der Eintopf - густой cуп из овощей с мясом,
заменяющий первое и второе
блюда
Eintopf ist etwas speziell Deutsches.
Übung 87. Lesen Sie die folgenden Sätze. Beachten Sie den neuen
Wortschatz.
Haben Sie es eilig? Dann bringe ich Ihnen unser Tagesgericht.
Haben Sie unseren Eintopf schon probiert?
Aus Quark kann man sehr viele Speisen zubereiten.
Haben Sie es eilig? Nehmen Sie dann unser Tagesgedeck.
Diese Portion ist recht groß.
Nehmen Sie eine Nachspeise? – Ja, ich möchte eine süße Speise.
Was ziehen Sie vor – Buletten oder Koteletts?
Essen Sie gern Spargelsuppe?
Kosten Sie unseren Pudding! Er schmeckt wunderbar.
10. Essen Sie kein Brot? – Doch, Schwarzbrot esse ich sehr gern.
11. Wir haben eine große Auswahl an Meeresfrüchten und
Eierspeisen.
12. Ich empfehle Wiener Schnitzel oder Kalbsbraten.
13. Ich kann Ihnen heute Rumpsteak mit Röstkartoffeln und
gemischtem Salat anbieten.
14. Bezahlen Sie kalten Aufschnitt, Erbsensuppe, Braten mit
Bohnen und Knödel, Pudding und unseren Hauscocktail?
15. Isst man Strudel nur in Deutschland oder ist diese Speise auch in
Russland bekannt?
16. Möchten Sie Brühe mit Klößen oder Nudelsuppe bestellen?
Übung 88. Ergänzen Sie die Substantive.
-
Probieren Sie doch unser ... .
Nehmen Sie ……………... ?
Haben Sie ……….. bestellt?
Für mich bitte ……………. .
Tut mir Leid, ……. ist aus.
…… schmeckt ausgezeichnet.
Wir haben eine große Auswahl
an …………………………. .
Ich warte schon lange auf …
Ich bekomme aber … und kein.. .
……………schmeckt mir nicht.
a) Fisch oder Fleisch
b) der Braten
c) dieser Quark
d) Eierspeisen
e) eine süße Speise
f) eine Bulette
g) Meeresfrüchte
h) Kotelett
i) diese Brühe
j) Schnitzel mit Kartoffeln
und Salat
k) Tagesgericht
Übung 89. Was passt zusammen? Manche Verben passen einige
Male.
1. Gemüse
2. Salz
3. ein Stück Kuchen
4. Braten
5. Brühe
6. Fleisch
7. ein Wurstbrot
8. das Tagesgericht
9. das Tagesgedeck
10. Meeresfrüchte
11. ein Fischgericht
12. eine Flasche Wein
13. ein Kotelett
14. eine Portion
15. eine Bulette
16. ein Ei
a) nehmen b) essen c) bestellen d) bringen e) kosten f) probieren
g) vorziehen h) bevorzugen
i) anbieten j) haben
k) servieren
l) zubereiten
m) brauchen
n) trinken
o) empfehlen
p) kochen
Übung 90. Lesen Sie die Speisekarte und suchen Sie zu jedem Abschnitt eine
Überschrift. Gebrauchen Sie dabei die thematische Wörterliste (Seite 262).
Restaurant
Zum Grünen Baum
201) Geflügelsalat 187) Wurstsalat 163) gemischte Schinkenplatte 125) Heringsfilet 348) Lachspastete
306) Semmelknödelsuppe 315) Ungarische Gulaschsuppe 322) Spargelsuppe mit Klößchen 284) Kraftbrühe mit Ei
415) Rumpsteak mit Champignons 312) Kalbsbraten mit Erbsen 276) Wiener Schnitzel mit Pommes frítes und Salat 295) Lammkotelett mi Röstkartoffeln und gemischtem Salat 512) Forelle mit Butter und Salzkartoffeln 511) Seezunge mit Kartoffeln und Salat 600) Apfelstrudel mit Vanillesauce 601) Vanilleeis mit heißen Himbeeren 615) Rote Grütze 610) Obstsalat mit Kirschwasser
Kaffee Tasse Kännchen Cappuccino Tasse Tee Glas Schokolade mit Sahne Tasse
|
€ 6,10 € 4,20 € 6,70 € 5,90 € 6,95
€ 3,80 € 4,30 € 4,20 € 2,70
€ 9,30 € 7,60
€ 8,20
€ 10,40 € 10,50 € 12,10 € 4,30 € 4,80 € 5,50 € 5,30
€ 1,50 € 3,- € 1,80 € 2,10 € 1,80 |
Übung 91. Lesen Sie den Text. Behalten Sie den Inhalt.
Deutsche Küche
Jedes Land hat seine typischen Gerichte. Das Essen ist ein Bestandteil der Kultur.
Im Allgemeinen1 werden in Deutschland täglich drei Mahlzeiten eingenommen: das Frühstück (etwa um 8 Uhr), das Mittagessen (gegen 13 Uhr), manchmal der Nachmittagskaffee (um 16 Uhr) und das Abendessen (meist um 19 Uhr). Zum Frühstück trinkt man gewöhnlich Kaffee, Kakao oder Tee und isst ein Brötchen (eine Semmel2) oder Brot mit Butter, Honig3 oder Marmelade. Man kann auch Schwarzbrot, gekochte Eier, kalten Braten, Wurst oder Käse essen. Die Hauptmahlzeit ist das Mittagessen. Es wird eine Suppe (Fleischbrühe, Erbsen-, Bohnen-, Kartoffelsuppe u.a.) gegessen. Das Hauptgericht besteht aus einem Fleischgang mit Beilagen. Etwa einmal in der Woche gibt es Fisch. Als Beilage zum Hauptgericht isst man Kartoffeln, Klöße, Nudeln, Makkaroni und vor allem Gemüse und die verschiedensten Salate. Als Nachtisch gibt es Obst (Äpfel, Birnen4, Bananen, Orangen), eine süße Speise (Pudding oder ein Stück Kuchen). Die Speisen zu Mittag sind sehr reichlich5.
Zum Abendessen gibt es in Norddeutschland oft kalte Küche: Brot mit Aufschnitt (Schinken, Wurst, Käse, Eier oder Braten). In Süddeutschland isst man auch
warme Speisen. Man trinkt Tee oder Milch. Im Allgemeinen isst man zum Abendbrot in Deutschland weniger als in Russland.
Die deutsche Küche ist in den letzten zwei Jahrzehnten vielen ausländischen Einflüssen unterlegen6. Aber es gibt noch typische Gerichte. Eintopf ist etwas speziell Deutsches. Er wird mit Kartoffeln, Gemüse, und Fleisch zubereitet und schmeckt sehr gut. In Deutschland trinkt man natürlich Bier, die bekanntesten Biersorten sind «Becks» und «Warsteiner».
Alle essen Pizza, Spagetti und italienisches Eis, griechischen Salat mit Oliven7, Schafskäse8 und Tunfisch9. Sehr beliebt ist eine türkische Spezialität, Pahlava10.
Die Leute essen sowohl zu Hause, als auch11 in verschiedenen Gaststätten oder in einem Restaurant.
Texterläuterungen
im Allgemeinen - в общем (и целом)
die Semmel, -n - булочка
der Honig, -e - мёд
die Birne, -n - груша
reichlich - основательный, обильный
Die deutsche Küche ist in den letzten zwei Jahrzehnten vielen ausländischen Einflüssen unterlegen. - Немецкая кухня за последние два десятилетия подверглась сильному иностранному влиянию.
die schwarze Olive, -n - маслина
die grüne Olive, -n - оливка
der Schafskäse - брынза, сыр из овечьего молока
der Tunfisch - тунец
Pahlava - пахлава
sowohl … , als auch - как … , так и
Übung 92. Was ist richtig, was ist falsch?
Deutschland hat keine typischen Gerichte.
Im Allgemeinen werden in Deutschland täglich zwei Mahlzeiten eingenommen.
Die Hauptmahlzeit ist das Mittagessen.
Das Hauptgericht besteht aus einem Fleischgang mit Beilagen.
Etwa einmal in der Woche gibt es Fleisch.
Im Allgemeinen isst man zum Abendbrot in Deutschland weniger als in Russland.
Die deutsche Küche ist in den letzten zwei Jahrzehnten vielen ausländischen Einflüssen unterlegen.
Eintopf ist etwas speziell Deutsches.
In Deutschland trinkt man kein Bier, es gibt dort keine bekannten Biersorten.
Die Leute essen sowohl zu Hause, als auch in Gaststätten oder Restaurants.
Übung 93. Beantworten Sie die Fragen.
Gibt es in Deutschland typische Gerichte?
Wie viele Mahlzeiten werden in Deutschland täglich eingenommen?
Was trinkt und isst man gewöhnlich zum Frühstück?
Was gibt es gewöhnlich zum Mittagessen?
Was wird abends gegessen?
Was ist Eintopf?
Trinken die Deutschen gern Bier?
Welche ausländischen Speisen werden in Deutschland gern gegessen?
Wo können die Leute essen?
Übung 94. Verbinden Sie die Satzteile.
|
a) Pahlava. b) speziell Deutsches. c) weniger als die Russen. d) griechischen Salat mit Oliven und Schafskäse und Tunfisch. e) kalte Küche. f) auch warme Speisen g) Gerichte. h) Fleisch oder Fisch mit Beilagen. i) die bekanntesten Biersorten sind «Becks» und «Warsteiner». |
Übung 95. Welches Wort passt nicht in die Reihe?
das Frühstück – das Mittagessen – der Nachmittag – das Abendessen
die Milch – das Bier – der Tee – der Honig – der Kaffee – das Wasser
die Gaststätte – das Café– das Restaurant – die Bar – die Küche
das Gericht – die Speise – kalter Aufschnitt – der Braten – die Küche
das Brot – die Semmel – das Fleisch – das Brötchen
Übung 96. Welche Wörter passen zusammen?
|
|
Übung 97. Schreiben Sie die Sätze, denken die an die Wortfolge.
Restaurantservice, eine, Rolle, sehr wichtige, für, spielt, Tourismus
Speisen, die Deutschen, zum, Obst, süße, essen, Nachtisch, oder
getrunken, Deutschland, viel, zum, wird, Oktoberfest, in, Bier, besonders
zu, gehört, den, Gerichten, deutschen, Eintopf, typischen
Frühstück, und, in Deutschland, man, zum, Marmelade, isst, gekochte, Brötchen, mit, Eier
Die Leute, neue Gerichte, reisen, und, neue Länder, kennen lernen, und
Beilage, Mittagessen, es, ein Fleischgericht, gibt, mit, oft, zum
Übung 98. Lesen Sie die folgenden Gespräche und beachten Sie die Fragen
und die Repliken des Kellners.

der
(die, das) kleinste