Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Немецкий для твоей профессии, ч. 2 (редакция от 03.09.17) .docx
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
5.99 Mб
Скачать

Dialogerläuterungen

1.

Der „Nussknacker“

- «Щелкунчик», балет на музыку П.И.Чайковского

2.

Das Parkett,- e

- передние ряды партера

3.

Die Loge, -n ['lo:ӡə]

- ложа

Übung 179. Ergänzen Sie die Verben.

1.

Der Concierge-Service … für die Unterhaltung der Gäste.

a) beginnen

b) besuchen

c) sich ansehen

d) sorgen

e) sagen

f) besorgen

g) besichtigen

2.

Das Concierge-Team … Konzert- und Theaterkarten.

3.

Herr Fischer möchte den Kreml … und seine Frau möchte das Puschkin-Museum … .

4.

Viele Ausländer möchten … ein Ballett … .

5.

Die Vorstellung … um 19.00 Uhr.

6.

Ich rufe Sie später an und … Bescheid.

Übung 180. Ergänzen Sie die Präpositionen.

1.

Ich empfehle Ihnen das Museum … bildende Künste.

für

in

auf

zu

2.

… welches Theater möchten Sie gehen?

3.

… Wunsch können wir … Sie eine Führung bestellen.

4.

… welche Vorstellung soll ich die Karten bestellen?

5.

Ich rufe Sie … einer halben Stunde an und sage Bescheid.

6.

Das Concierge-Team ist … jeder Zeit erreichbar.

7.

Die Führung ist … dem Rundfahrtspreis inbegriffen.

8.

Der Bus … die Stadtrundfahrt fährt um 10.00 Uhr ab.

Übung 181. Übersetzen Sie.

1. Гостиница заботится о развлечении гостей.

2. Бюро обслуживания предлагает экскурсии по городу, посещение музеев и

театров, однодневные экскурсии.

3. Гости Москвы могут совершать экскурсии по городу, осмотреть Кремль,

посетить музеи.

4. Экскурсия по городу длится около трех часов, отъезд на экскурсию от

гостиницы в 9.30.

5. Я рекомендую Вам наши два музея изобразительных искусств: музей

им.А.С.Пушкина и Третьяковскую галерею.

6. Вы хотели бы заказать экскурсию с гидом?

Übung 182. Übersetzen Sie.

I. – Доброе утро! Что Вы желаете?

- Ich möchte die Stadt besichtigen.

- Сегодня состоится экскурсия по городу. Вам заказать одно место?

- Ja, danke. Und wann beginnt die Stadtrundfahrt?

- В 9.30 утра автобус останавливается перед гостиницей.

- Danke. Alles klar.

II. – Добрый день! Чем могу Вам помочь?

- Guten Tag! Wir möchten ein Kunstmuseum besuchen. Welches können Sie

uns empfehlen?

- Вы можете посетить Третьяковскую галерею. Там Вы можете

познакомиться с русской живописью.

- Gibt es da eine Führung?

- Мы можем заказать Вам экскурсовода. Когда Вы хотите пойти в музей?

- Morgen Nachmittag.

- Подождите, пожалуйста, одну минуту. Сейчас я позвоню и узнаю, когда

начнется экскурсия.

- Okay.

III.- Guten Tag! Können wir bei Ihnen die Karten ins Bolschoi bestellen?

- Да, конечно. На балет или на оперу?

- Für eine Ballettvorstellung.

- Когда Вы хотите пойти в театр?

- Wir sind noch zwei Tage da: heute oder morgen.

- Завтра в Большом балет.

- Oh, wir möchten uns gern das ansehen.

- Сколько билетов? Партер или ложа?

- Parkett, wenn es möglich ist, zwei Karten bitte.

- Одну минуту, сейчас я позвоню и закажу билеты.

- Gut, wir warten.

… … …

- Все в порядке. Билеты есть. Стоимость одного билета составляет …

рублей. И еще Вы должны заплатить … рублей за заказ.

- Alles klar. Danke.

Übung 183. Spielen Sie Dialoge zu den folgenden Situationen.

1. Der Gast möchte die Stadt besichtigen.

2. Der Gast möchte die russischen Malerei kennen lernen.

3. Der Gast möchte das Bolschoi Theater besuchen.

- Begrüßung

- Wunsch

- Information über die Veranstaltung (das Museum, das Theater).