Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Немецкий для твоей профессии, ч. 2 (редакция от 03.09.17) .docx
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
5.99 Mб
Скачать

Texterleuterungen

1.

verschlossen

- закрытый

2.

kühl

- прохладный, холодный

3.

dem zufolge

- в результате этого

4.

keine Zeit lassen, sich richtig

einzuarbeiten

- не давать времени войти в курс

дела

5.

die Probezeit, en

- испытательный срок

B. Wie sind die beiden Chefs?

Name

Aussehen

Führungsstil

menschliche Eigenschaften

Herr Weise

Herr Fuchs

C. Bei wem von den beiden möchten Sie lieber arbeiten? Warum?

Übung 159. Was passt zusammen? Beachten Sie das Perfekt von lassen.

1.

Wo ist der Zimmerschlüssel?

a)

Ja, er hat mich nie im Stich gelassen.

2.

Wie haben dir die Argumente von Herrn Krause gefallen?

b)

Jetzt nichts. Er hat mich in Ruhe gelassen.

3.

Ist Ernst ein guter Freund?

c)

Nein, die Lehrerin hat uns ziemlich viel Zeit gelassen.

4.

Was will Peter von dir?

d)

Nein, sie hat sich beruhigt und das Weinen gelassen.

5.

War die Zeit für den Test knapp?

e)

Ich habe ihn beim Portier gelassen.

6.

Weint Anna immer noch?

f)

Nichts: wir haben alles, wie es ist, gelassen.

7.

Was Neues gibt es an der Situation?

g)

Sie waren nicht überzeugend und haben mich kalt gelassen.

8.

Was wollt ihr weiter machen?

h)

Nein, ich habe schon längst das Rauchen gelassen.

9.

Hast du keinen Kontakt mit deinen alten Kollegen?

i)

Weiß nicht, wir haben nichts unversucht gelassen.

10.

Rauchst du immer noch?

j)

Natürlich, ich habe sie nie aus den Augen gelassen.

Übung 160. Kurzgespräch.

  1. - Mein Zimmerschlüssel ist weg.

- Wo kann er sein?

- Ich war in der Sauna. Ich habe ihn vielleicht in der Sauna gelassen.

- Ich rufe jetzt da an und frage nach.

- Das ist nett. Danke.

  1. Spielen Sie ähnliche Gespräche.

die Hotelkarte

- im Restaurant

die Kamera

- im Reisebüro

das Handy

- im Frisiersalon

die Tasche

- in der Bar

der Plastikschlüssel

- im Businesszentrum

Глагол lassen как модальный глагол

. Глагол lassen как модальный глагол употребляется с инфинитивом другого глагола и имеет следующие значения:

- (не) разрешать, (не) допускать, (не) велеть, (не) давать возможности:

Der Empfangschef lässt den Praktikanten den Gast empfangen.

Старший портье велит практиканту принять гостя.

Meine Eltern lassen mich abends nicht lange weggehen.

Мои родители не разрешают мне вечером долго гулять.

- выполнение действия третьим лицом:

Der Gast lässt sein Gepäck ins Zimmer bringen.

Гость просит (велит) принести багаж в номер.

Herr Berger lässt sein Auto waschen.

Господин Бергер ставит машину на мойку.

- побуждение:

Lassen Sie mich sprechen!

Позвольте мне говорить!

Lassen Sie mich Ihnen helfen!

Позвольте мне вам помочь!

- (не)возможность (пассивное значение):

Das Fenster lässt sich nicht öffnen.

Окно не открывается. (букв.: Окно не дает себя открыть.)

Über den Geschmack lässt sich nicht streiten. – Sprichwort (пословица)

О вкусах не спорят.

2. Обратите внимание на образование Perfekt глагола lassen в модальном значении:

Präsens - Der Gast lässt sich wecken.

Präterit - Der Gast ließ sich wecken.

Perfekt - Der Gast hat sich wecken lassen.

Übung 161. Lesen Sie und übersetzen Sie die folgenden Sätze. Beachten Sie

das Verb lassen.

  1. Herr Rudolf bringt das Frühstück nicht selbst. Er lässt (das Hotelpersonal) sich das Frühstück ins Zimmer bringen.

  2. Herr Lange wartet selbst nicht. Er lässt (andere) immer auf sich warten.

  3. Die Hausdame repariert die Tür nicht selbst. Sie lässt den Hausmeister die Tür reparieren.

  4. Der Hotelbesitzer hat nicht selbst das Hotel renoviert. Er hat es (Bauarbeiter) renovieren lassen.

  5. Der Abteilungsleiter hat nicht selbst alle Dokumente vorbereitet. Er hat Frau Kluge die Dokumente vorbereiten lassen.

  6. Die Tür lässt sich nicht öffnen.

  7. Das Problem lässt sich lösen.

  8. Das lässt sich machen.

Übung 162. Kurzgespräche.

I. Gast: Ich habe ein Problem. Ich brauche Ihre Hilfe.