- •Структура выпускной квалификационной работы
- •Требования к выпускной квалификационной работе
- •Правила оформления использованных источников и литературы
- •Монографии, учебные издания, словари
- •Статьи в различных изданиях
- •Авторефераты и диссертации
- •Интернет-источники
- •Нормативные правовые акты
- •Оформление ссылок
- •Оформление примечаний
- •Оформление иллюстраций (таблицы, чертежи, схемы, графики, диаграммы, фотоснимки и т.Д.)
- •Оформление списка сокращений и условных обозначений
- •Оформление словаря терминов
- •Оформление приложений
- •Заявление
- •Рецензия
- •Пример оформления титульного листа вкр
- •Согласие автора на передачу неисключительных прав на выпускную квалификационную работу
- •Пример составления введение
- •Примерные темы выпускных квалификационных работ по профилю «Дошкольная дефектология»
- •Примерные темы выпускных квалификационных работ по профилю «Логопедия»
- •Примерные темы выпускных квалификационных работ по профилю «Олигофренопедагогика»
Правила оформления использованных источников и литературы
Источником информации для вас должен являться в первую очередь титульный лист книги. Информацию с оборота титульного листа или с концевой страницы издания необходимо брать, если ее нет на титуле (например, сведения об авторах, если их больше трех).
Обязательны сокращения следующих городов как места издания: М. (Москва), Л. (Ленинград), СПб. (Санкт-Петербург), Пг. (Петроград), Н. Новгород (Нижний Новгород), Ростов н/Д (Ростов-на- Дону). Названия всех остальных городов не сокращаются.
Сокращения вида издания (жанра): моногр. (монография), учеб. пособие (учебное пособие), учеб. (учебник), сб. ст. (сборник статей), науч.-практ. пособие (научно-практическое пособие), учеб.-практ. пособие (учебно-практическое пособие), материалы науч.-практ. конф. (материалы научно-практической конференции).
Принятые сокращения в обозначении редакторов: под ред. (под редакцией), отв. ред. (ответственный редактор) науч. ред. (научный редактор).
Принятые наиболее распространенные сокращения языков, с которых переведено издание: пер. с англ., пер. с нем., пер. с фр., пер. с арабск.
Принятые сокращения ученых степеней: канд. пед. наук, д-р пед. наук; филос. - философских, филол. – филологических, псих.-психологических.
Знаки «точка с запятой», «двоеточие» и др., не относящиеся к заголовку и не являющиеся знаками препинания, отделяются от последующего и предыдущего текста пробелами. Это делается для того, чтобы различать знаки, не являющиеся знаками препинания, от знаков препинания.
Если ссылка дается не на прямую цитату, которая приводится в кавычках, а на косвенную, то перед такой цитатой указывается «См.:»:
1 См.: Московкина, А.Г. Ребенок с ограниченными возможностями здоровья в семье / А.Г. Московкина. – М: МПГУ, 2014 .– 252 с.
Если ссылка дается не по первоисточнику, то перед такой ссылкой указывается «Цит. по:»:
1 Цит. по: Московкина, А.Г. Ребенок с ограниченными возможностями здоровья в семье / А.Г. Московкина. – М: МПГУ, 2014 .– 252 с.
Источники в комплексной ссылке (состоящей из нескольких изданий) разделяются знаком «точка с запятой», до и после которого ставятся пробелы.
1 См.: Харитонова, И.В. Французский язык: базовый курс: Учебник [[Электронный ресурс]] / И.В. Харитонова; Беляева Е. Е. ; Бачинская А. С. и др. – М : МПГУ; Издательство «Прометей», 2013 .– 406 с.
Комплексная ссылка, состоящая из изданий одного автора, оформляется следующим образом:
1 См.: Московкина, А.Г. Ребенок с ограниченными возможностями здоровья в семье / А.Г. Московкина. – М: МПГУ, 2014 .– 252 с.
Если несколько раз цитируется только одно издание одного автора, заголовок и выходные сведения приводятся только в первой ссылке, в последующих указывается только фамилия и инициалы, заголовок и выходные сведения заменяются словами «Указ. соч»:
1 Московкина, А.Г. Ребенок с ограниченными возможностями здоровья в семье / А.Г. Московкина. – М: МПГУ, 2014 .– 252 с.
Московкина, А.Г.Указ. соч. С. 15-19.
Если цитируются разные издания одного автора, то в повторных ссылках не приводятся только выходные сведения:
1 Московкина, А.Г. Ребенок с ограниченными возможностями здоровья в семье / А.Г. Московкина. – М: МПГУ, 2014 .– 252 с.
10 Московкина, А.Г. Клиника интеллектуальных нарушений [Электронный ресурс] : учеб. пособие / А.Г. Московкина, Т. Уманская .– М: Прометей, 2013 .– 246 с.
14.Если цитируются издания одного автора, имеющие одинаковые заголовки, но разные выходные сведения, в повторных ссылках сведения о них приводятся полностью:
1 Московкина, А.Г. Ребенок с ограниченными возможностями здоровья в семье / А.Г. Московкина. – М: МПГУ, 2014 .– 252 с.
10 Московкина, А.Г. Ребенок с ограниченными возможностями здоровья в семье / А.Г. Московкина. – М. : Наука, 2014 .– 252 с.
20 Московкина, А.Г. Ребенок с ограниченными возможностями здоровья в семье / А.Г. Московкина. – М : Парадигма, 2014 .– 252 с.
Словами «Там же» повторная ссылка заменяется только если первичная и повторная ссылки следуют друг за другом в пределах одной страницы:
Московкина, А.Г. Ребенок с ограниченными возможностями здоровья в семье / А.Г. Московкина. – М: МПГУ, 2014 .– 252 с.
Там же. С. 5.
Список использованных источников оформляется так же, как ссылки, при этом страницы цитирования заменяются на общее количество страниц (для печатных изданий):
Московкина, А.Г. Ребенок с ограниченными возможностями здоровья в семье / А.Г. Московкина. – М. : Наука, 2014 .– 252 с.
Московкина, А.Г. Ребенок с ограниченными возможностями здоровья в семье // Дефектология. 2015. № 5.
