- •5Сегодня ты чувствовал себя подавленным, павшим, униженным? Сказать тебе, почему?
- •9И тогда однажды ночью я услышал голос; он пришел издалека, и это был голос моей души. Она говорила: «Как ты далеко!»
- •10Я обратился к своему брату, моему я; он стоял печально и смотрел на землю, вздыхая, и лучше был бы мертв, ведь тяжесть невероятного страдания легла на него. Но голос возник во мне и произнес:
- •12 «Почему ты это сделала?»
- •19 «Еще не вечер. Худшее придет последним.
- •40Эти слова возмутили меня, потому что раньше я как раз думал о том, чтобы освободить себя от Бога. Но φιλημoν советовал мне еще глубже погрузиться в Бога.
- •Семь наставлений мертвым
- •92И произошло тут у мертвых смущение, ибо были они христиане.
- •99Тут мертвые завопили, зашумели, ибо они были несовершенны.
- •106Здесь мертвые прервали речь φιλημoν злым хохотом и издевательскими криками, и, пока они удалялись, шум, насмешки и смех затихали вдали. Я повернулся к φιλημoν и сказал ему:
- •116Когда φιλημoν закончил, мертвые глядели презрительно и говорили:
- •121На том приумолкли мертвые и развеялись подобно дыму над костром пастуха, что в ночи сторожил свое стадо.
- •124 «Мать, стоящая в высшем круге, безымянная, укрывающая меня и его и защищающая меня и его от Богов: он хочет стать твоим ребенком.
- •Приложение а
- •Набросок мандалы 4 датирован 6 августа 1917 г. (20.3 см х 14.9 см)
- •Приложение в
- •Приложение с
Приложение а
Набросок мандалы 1 появляется первым в последовательности, датирован 2 августа 1917 г. Он стал основой рисунка 80. Подпись вверху рисунка гласит: «ΦΑΝΗΣ [Фанес]». Подпись внизу: «Stoffwechsel in Individuum» (метаболизм в индивидууме). (19.4 см х 14.3 см)
Набросок мандалы 2 – обратная сторона наброска 1. (19.4 см х 14.3 см)
Набросок мандалы 3 датирован 4 августа 1917 г. и 8 августа 1917 г. и является основой рисунка 82. (14.9 см х 12.4 см)
Набросок мандалы 4 датирован 6 августа 1917 г. (20.3 см х 14.9 см)
Набросок мандалы 5 датирован 1 сентября 1917 г. и является основой рисунка 89. (18.2 см х 12.4 см)
Городской план из «Черной Книги 7», стр. 124b изображает сцену из «Ливерпульского сна». Этот набросок является основой рисунка 159, связывая сон с мандалой. Текст на рисунке, слева: «Обитель в Швейцарии»; выше: «Дома»; ниже: «Дома», «Остров»; (ниже): «Озеро», «Дерево», «Улицы», «Дома». (13.3 см х 19.1 см)
Набросок «Systema Munditotius» из «Черной Книги 5», стр. 169 (см. приложение C в продолжение). (22.9 см х 17.8)
Описание:
Антропос. Человек.
Человеческая душа
Змея = Земная душа
Птица = Небесная душа.
Мать небесная.
Фаллос (Дьявол).
Ангел.
Дьявол
Небесный мир
Земля, Мать Дьявола
Солнце, Око Плеромы
Луна, Око Плеромы [Луна зримая]
[Солнце глядящее]
Луна = Сатана Солнце = Бог
Бог лягушек = Абраксас.
Полнота
Пустота
Пламя. Огонь.
Любовь = Эрос, демон.
Боги,
звезды без числа
Срединная точка опять-таки Плерома. Бог в ней – Абраксас, мир демонов окружает его, и снова в средней точке – человечество, окончание и начало.
Набросок первой страницы Liber Secundus. (38.7 см х 27.3 см)
Каллиграфический текст из вавилонского мифа творения, воспроизведенный у Hugo Gressman (ed.), «Altorientalische Texte und Bilder zum Alten Testamente», vol. I (Tiibingen: J. Mohr, 1909), p. 4f, которого Юнг цитировал в 1912 г. в «Трансформациях и символах либидо» (CW B, §383). Он гласит: «Мать Huber, образовавшая все, уготовила неотразимое оружие, когда родила гигантскую змею с острым зубом безжалостную во всех отношениях. Она наполнила ее тело кровью, а не ядом, и покрыла неистовыми гигантскими ящерицами ради плодородия. Она заставила их сиять пугающим блеском и высоко их вознесла. Увидевших зачахнет от ужаса, их тела поднимутся без взлета».
[Рис. 101]
Systema Munditotius. (30 см х 34 см). В 1955 г. Systema Munditotius Юнга была анонимно опубликована в специальном выпуске «Du», посвященном конференциям Эранос. В письме 11 февраля 1955 г. Уолтеру Корти Юнг недвусмысленно утверждал, что не хотел бы, чтобы рядом с ней появлялось его имя (JA). Он добавил к ней следующий комментарий: «Она изображает противоположности микрокосма внутри макрокосмического мира и его противоположностей. На самом верху фигура юного мальчика в крылатом яйце, названного Эрикапайос (Erokapaios) или Фанес, потому напоминающего духовный образ орфических Богов. Его темная антитеза в глубинах здесь обозначена как Абраксас. Он представляет dominus mundi, властителя физического мира и творца мира амбивалентной природы. Мы видим, что из него прорастает древо жизни, обозначенное vita («жизнь»), верхней противоположностью которого является световое древо в форме подсвечника с семью ветвями, обозначенное как ignis («огонь») и Eros («любовь»). Его свет указывает на духовный мир божественного ребенка. Искусство и наука также принадлежат этому духовному миру, первое представлено крылатой змеей, а второе – крылатой мышью (рытье нор!). – Подсвечник основан на принципе сакрального числа три (дважды три огня и одно большое пламя посередине), тогда как нижний мир Абраксаса охарактеризован пятью, числом природного человека (дважды пять лучей его звезды). Сопровождающие животные природного мира – это дьявольское чудовище и лярва. Они означают смерть и перерождение. Дальнейшее разделение мандалы горизонтально. Слева мы видим круг, означающий тело или кровь, из него возвышается змея, которая свернулась вокруг фаллоса как порождающего принципа. Змея – это тьма и свет, она означает темный мир земли, луну и пустоту (потому названа Сатанас). Светлый мир обильной полноты находится справа, где из светлого круга frigus sive amor dei [холод, или любовь Бога] взлетает голубь Святого Духа, и мудрость (Sophia) изливается из двойного кубка слева и справа. – Это феминная сфера небес. – Большая сфера отличается зигзагообразными линиями или лучами, представляющими внутреннее солнце; внутри этой сферы повторяется макрокосм, но верхние и нижние области перевернуты, как в зеркале. Эти повторения следует воспринимать бесконечными числом, становящимися все меньше вплоть до глубиннейшего ядра, подлинного микрокосма».
