Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекция №8 методы системно-структурной лингвистики.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
48.46 Кб
Скачать

Методы таксономической (системно-структурной) лингвистики

Основателем структурализма считается швейцарский лингвист Фердинанд де Соссюр (1857-1913), который крайне резко относился к языкознанию своего времени, интересовавшемуся только историей языка и исследовавшему изолированные явления (вроде перехода одного звука в другой) безо всяких попыток выяснить, как эти явления между собой связаны.

Основы системно-структурной парадигмы в языкознании  были заложены плеядой ученых лингвистов, в числе которых прежде всего называют имена Фердинанда де Соссюра и Ивана Александровича Бодуэна  де Куртене. Начало положила книга "Курс общей лингвистики" (1916 год), которая появилась спустя 3 года после смерти Ф. де Соссюра благодаря его коллегам Шáрлю Баллѝ и Альбéру Сешé, собравшим у студентов Ф. де Соссюра конспекты лекций за три года и добавившим кое-что от себя. Так что у «Курса общей лингвистики» фактически три автора. Книга быстро стала известна во всем мире и была переведена на многие языки.

На основе их идей возникли различные лингвистические школы в разных странах: Пражская лингвистическая школа (школа функциональной лингвистики), Датская лингвистическая школа (глоссематика), Американский структурализм (дескриптивная лингвистика).   

Основные теоретические положения структурализма:

1) язык – знаковая (семиотическая) система, соотносящая с  другими знаковыми системами в кругу семиотики;

2) в языковой системе все единицы связаны парадигмальными и синтагматическими отношениями;

3) синхрония –  исследование системы языка в определенный момент – является приоритетной в сравнении с изучением его истории;

4) язык и речь – различные сущности;

5) важнейшее место в исследованиях структуралистов занимает методика точного описания структурных единиц языка.

Самое большое впечатление на современников произвели три идеи Ф. де Соссюра: о разграничении языка и речи, языке как системе знаков и различии синхронии и диахронии.

До 18 века язык в европейской науке считался неизменным и не подверженным времени. В 19 веке другая крайность: научным языкознанием стало считаться только сравнительно-историческое. Описание современных языков казалось недостойным настоящего ученого. Заниматься им могли лишь педагоги, авторы учебников и пр. Ф. де Соссюр предложил две оси координат: ось одновременности (синхронию, т.е. описание языка в какой-то момент, например, фонетику современного английского языка) и ось последовательности (диахронию, историю языкового явления).

Структуралисты отмечали необходимость разработать формализованные процедуры лингвистического анализа, позволяющие изучить и описать язык при помощи объективных методов.

Метод оппозиций. Этот метод, разрабатывавшийся, в первую очередь, при изучении звуковой системы языка, в наиболее полном виде представлен в работе одного из виднейших представителей Пражской лингвистической школы Н.С. Трубецкого «Основы фонологии», посмертно вышедшей в 1939 г.

Согласно Трубецкому, важнейшей функцией звуковых единиц языка является дистинктивная (смыслоразличительная), а противопоставление звуковых единиц, которое может дифференцировать значение, и будет составлять фонологическую (смыслоразличительную) оппозицию. Члены такой оппозиции могут быть различны по объёму; кратчайшие фонологические единицы, которые в данном языке невозможно разложить на более мелкие последовательные элементы, Трубецкой называет фонемами, реализациями которых будут являться звуки речи. Одна и та же фонема может реализоваться в нескольких звуках, представляющих собой фонетические варианты фонемы.

Критерием выделения фонем является смыслоразличительная функция. Вариантами одной фонемы признаются либо звуки, замечающие друг друга в одной и той же позиции без изменения значения, либо звуки, которые, будучи фонетически близкими, никогда не встречаются в одной и той же позиции. Если же два звука, встречаясь в одной и той же позиции, не могут заменять друг друга без изменения значений, то они представляют собой реализации разных фонем.

Разработанная Н.С. Трубецким система широко используется, прежде всего, в фонологических исследованиях, в том числе и – с некоторыми изменениями – в трудах Московской фонологической школы. На её основе применяется критерий выделения фонем, получивший название принципа минимальных пар. Сущность последнего заключается в том, что звуковые единицы стремятся поставить в одинаковое окружение и проверить, будут или нет они различать значение слов и морфем (ср. в русском языке: полка - палка; полка – порка и т.д.).

Вместе с тем, наряду с фонологией, метод оппозиций применяется и в других областях лингвистического исследования, в частности, в морфологии. Здесь особую известность получили работы Р.О. Якобсона, предложившего, в частности, при описании падежной системы славянских языков использовать следующие оппозиции: 1) объёмность – необъёмность (предел участия предмета в действии или его отсутствие); 2) периферийность – непериферийность (указание на предмет, играющий периферийную роль или отсутствие такого указания); 3) направленность – ненаправленность (наличие отношения к предмету, на который направлено действие либо отсутствие такового).

Метод дистрибутивного анализа. К позициям Ф. де Соссюра близки взгляды американского лингвиста Леонарда Блумфилда (1887-1949), изложенные в знаменитой книге «Язык» (1933 год). Он изучал языки индейцев Северной Америки и обнаружил некоторые особенности методологии их исследования. Европейские языки имеют устную и письменную форму, поэтому их можно изучать по письменным памятникам в синхронии и в диахронии, т. е. в современном состоянии и в процессе исторического развития. У индейских языков письменности не было, и до начала 20 в. их никто не описывал, поэтому сам материал требовал только синхронических исследований (работы ученого с информантами – носителями языка ‑ в режиме on-line). Непонятно было (в отличие от европейских языков), как делить звучащий текст на слова, какие в этих языках существуют грамматические категории (например, привычные род, число, время, наклонение и пр., характерные для в европейских языков, здесь не «работали»). Практически невозможно было определить лексическое значение слов. Так, в языке дакота одно и то же слово в разных ситуациях переводится на английский как ‘кусать’, ‘связывать в пучки’, ‘толочь’.

Леонард Блумфилд и его коллеги исходили из того, что исследователь слышит звуковую речь, замечает в ней регулярно повторяемые части, затем обращается к информанту, который помогает ему понять сущность этих регулярностей. Для того чтобы выделить звук, были выработаны определенные процедуры, дающие непротиворечивый результат. Интересен подход Л. Блумфилда к определению слова: это минимальная единица, которая может быть высказыванием (Иди! Пожар!) – данное определение справедливо для многих европейских и индейских языков. Поэтому лексикологи, вслед за Блумфилдом, не изучают служебные слова и местоимения – они лишены лексических значений.

Основные понятия лингвистики Л. Блумфилд пытался представить по образцу математики, в виде аксиом, по которым на основании строгих правил выводится всё остальное (Блумфилд, таким образом, первым стал применять в языкознании математические методы исследования).

Идеи Блумфилда довёл до крайности Зеллиг Хэррис (1909-1992). В книге «Метод в структуральной лингвистике» (1948) он пишет о том, что лингвиста не должно интересовать ни функционирование языка в обществе, ни его связь с человеческой психикой. Языковед выступает лишь в роли фиксатора наблюдаемой им речи, которую он даже не обязан понимать. Главное – уловить закономерности: одни речевые фрагменты встречаются чаще других, некоторые появляются рядом с высокой степенью вероятности, а некоторые вообще не соседствуют и т.д. Главный объект изучения лингвистики – «повторяемость тождественных частей» в тех или иных высказываниях (ее американские лингвисты назвали дистрибуцией – от лат. distributio – ‘распределение’, ‘размещение’). Итак, лингвист, по Хэррису, выделяет повторяющиеся элементы, затем для каждого элемента определяет его окружение, т.е. набор элементов, которые могут быть перед ним или после него. Это и есть дистрибуция элемента. На основании дистрибуции некоторые элементы признаются тождественными и сводятся в классы. Сначала такая процедура производится с фонемами, потом с морфемами. Выделять языковые значения при этом не нужно.

Так, дистрибуция фонемы – совокупность всех возможных ее аллофонов. Приведем пример контрастной дистрибуции: если элементы встречаются в одних и тех же окружениях и при этом различают смысл, то перед нами 2 разные фонемы.

Английский язык:

  • three [θri:] – tree [tri:]

  • like [laik] – bike [baik]

  • look [lυk] – book [bυk]

  • hell [hel] – hall [h  l]

  • had [h  d] – head [hed]

  1. Русский язык:

  • Из ряда слов «том, дом, ком, лом, ром, сом» видно, что в рус. яз. существуют фонемы /т/, /д /, /к/, /л/, /м/, /с/, так как в одном и том же окружении [ом] они позволяют различать разные слова.

  • дом – ком; сом – сам; сон – сок

Однако ни одному лингвисту не удалось выдержать описанную Хэррисом процедуру на разных уровнях языковой системы. Даже сам ученый признавал, что реальная дистрибуция любого элемента слишком обширна. Она «работает» только для анализа фонем (их в языке мало). Для морфем и слов слишком тяжеловесна.

Анализ семантической стороны языка. Добившись больших успехов при анализе фонологических и грамматических проблем, ряд представителей структурализма, напротив, стремился к формализации семантического описания на основе методов, уже доказавших свою плодотворность при анализе названных уровней языковой структуры.. В связи с этим был поставлен вопрос о необходимости выявить такую языковую единицу, которая могла бы рассматриваться как минимальный значимый элемент, которые не может быть разделен на меньшие значащие части. Указанное обстоятельство привело к выделению в качестве таковой понятия семы. Одним из первых его предложил представитель Пражского лингвистического кружка В. Скаличка, отмечавший, что одной морфеме может соответствовать несколько сем (например, в слове красный морфема –ый имеет три семы – мужского рода, единственного числа и именительного//винительного падежа).

Однако, если для Скалички многосемность – это свойство именно грамматических морфем (корневые трактуются как имеющие одну сему), то основоположник глоссематики Л. Ельмслев подошёл к данной проблеме несколько по-иному. Исходя из его позиции в содержании слова мальчик можно выделить компоненты {человеческое существо}+{молодой}+{мужской пол}; в содержании слов жеребец и кобыла ‑ {лошадь}+{она}и{лошадь}+{он} соответственно и т.п. Аналогичные попытки разложить значения слов на элементы, не находящие открытого выражения, на их составляющие (так называемые семантические множители) предпринимали и некоторые американские языковеды.

Этот метод исследования содержательной стороны значимых языка стал основой для так называемого компонентного анализа, целью которого является разложение значения на минимальные семантические составляющие.

Объекты: 1) микроструктура - значение одного слова, 2) макроструктура - тематически близкие поля и сферы.

Каждое лексическое значение представляет собой иерархическую организованную структуру сем:

1. Архисема - родовая, интегрирующая сема, свойственная всему классу (является и именем семантического поля)

2. Дифференциальная сема - видовые семы, которые обозначают семы видового уровня (то, чем отличаются два слова).

3. Интегральная сема - родовые семы (то, чем похожи два слова). Архисема и дифференциальные и интегральные семы находятся в родо-видовых отношениях (гиперо-гипонимических).

4. Потенциальная (контекстуальная) сема - важна для формирования переносного значения, отражает явления ассоциативных связей с обозначаемым предметом (отец - источник, начало чего-либо - отец геометрии)

Метаязык - язык второго уровня (нулевой - предметный мир, первый - естественный язык), необходимый для обозначения знаков языка и описания естественного языка, хотя и состоит из элементов естественного. Получается путем компрессии естественного языка и получения семантических примитивов. Семантические примитивы - простые, первичные структурные элементы естественного языка (Вежбицка, Апресян). Семантические примитивы: 1) искусственные слова-конструкты точных наук, 2) слова естественного языка с простыми смыслами (дальше не дробятся, конечны), 3) промежуточные понятия сведены к более простым. Синтаксис метаязыка - неестественный синтаксис, синтаксис семантических графов.

Совокупность лексических единиц, объединённых общностью содержания и отражающих предметное, понятийное или функциональное сходство обозначаемых явлений, получило название семантического поля (Г. Ипсен, Й. Трир и др.) На основе компонентного анализа семантическое поле определяется как ряд слов (или их отдельных значений), имеющих в своём составе общий (интегральный) семантический признак (который может выражаться так называемой архилексемой, обладающей наиболее обобщённым значением) и различающихся хотя бы одним дифференциальным признаком. Так, для глаголов идти, бежать, ехать, плыть, лететь и др. интегральным является признак «перемещение в пространстве», а дифференциальными – «скорость», «способ», «среда» передвижения. При этом интегральные семантические признаки в определённых условиях могут выступать как дифференциальные. Так, признак «отношение родства» является интегральным по отношению к лексемам отец, мать, дочь, сын и др., но трактуется как дифференциальный при анализе семантического поля, связанного с другими отношениями между людьми (коллега, попутчик, сокурсник и др.). Указанное явление получило название иерархической связи семантического поля. При этом высказывалось предположение, что наиболее общие категориальные семантические признаки должны обладать универсальной природой и быть представлены во всех или, во всяком случае, в большинстве языков.