- •Пособие по грамматике английского языка.
- •Present and past
- •Present continuous and the present simple
- •Present perfect simple and continuous
- •Present perfect and past simple
- •Past continuous and past perfect
- •18. Translate the following conference report into English, paying attention to the use of the past continuous and the past perfect. Use the words and phrases in brackets.
- •Past continuous, past simple and “used to”
- •The future Present tenses for the future and future simple
- •Future simple, “going to” and present continuous tenses
- •The future: Revision
- •Modal verbs “Can”, “could” and “be able to”
- •“May/might”
- •“Must”, “can’t”, “may/might”
- •“(Don’t) have to”, “should(n’t)”, “had better (not)”, “ought (not) to”
- •"Should"
- •Conditional sentences
- •“If I did” and “If I had done”
- •Conditionals: Revision
- •The passive
- •“Have something done”
- •Reported speech Reported speech
- •The gerund and the infinitive
- •Verb forms
- •Verb forms: revision
- •Семейный портрет: Бартоны
Past continuous, past simple and “used to”
22. Translate into English, paying attention to the use of the past continuous, past simple and “used to”.
Мэри познакомилась со своим мужем, когда работала в Штатах.
Почему Уоррен все время (to keep doing something) кричит на людей? Раньше его характер не был таким скверным (to be bad-tempered).
Сколько прошло времени с тех пор, как у тебя был отпуск?
Правительство раньше оказывало (to provide) инвалидам больше помощи, чем сейчас.
В тот единственный раз, когда я скакал на лошади, я упал через первые пять минут.
Раньше я не любил классическую музыку.
Кажется, я потерял интерес к своей работе, а раньше она мне нравилась.
Когда моя сестра была более худой, она брала (to borrow) мои джинсы.
Мой брат подстригся, а раньше у него были длинные волосы.
С тех пор, как мы живем за городом, мы более счастливы. Раньше мы жили в городе и не были счастливы.
23. Translate the following article from a magazine into English, paying attention to the use of the past continuous, past simple and "used to". Use the words and phrases in brackets.
Иногда говорят, что в мире моды нет ничего нового. Аннабелл была известной моделью в семидесятые. Когда ее детям было чуть больше десяти (in early teens),они любили рассматривать старые альбомы с ее фотографиями. Им было трудно поверить (to find it hard to believe), что она носила такую странную одежду. Неужели люди действительно думали , |
|
|
что расклешенные брюки смотрятся хорошо (to look good)? А те страшные туфли на платформе! Она признала, что люди падали, потому что каблуки были очень высокими. В начале девяностых (in the early...), однако, Анабелл к своему удивлению (to her amusement) заметила, что фасоны (styles) семидесятых опять в моде. “Я собиралась выбросить всю свю старую одежду”, сказала она, “но моя дочь ходила вчера на вечеринку, и, догадайтесь, что было на ней - верно, кое-что из моей старой одежды”.
|
|
|
|
|
|
The future Present tenses for the future and future simple
24. Greg is talking to his personal assistant, Brian, about a business trip he is taking tomorrow. Translate their conversation into English, paying attention to the tenses used to express future actions. Use the phrases in brackets.
Грег: Брайан, вы уже завершили приготовления (to complete arrangements) к моей поездке?
Брайан: Я все заказал (to make reservations), но необходимо еще подготовить некоторые детали. Ваш самолет вылетает в восемь двадцать, поэтому я должен буду заехать за вами домой (to collect somebody at his house) в шесть.
Грег: В шесть! Мне придется вставать посреди ночи.
Брайан: Сожалею, но ничего не поделаешь (it’s unavoidable). Необходимо пройти регистрацию (to check in) к семи часам, и я думаю, будет большая очередь.
Грег: Ну, хорошо. А что насчет моих встреч?
Брайан: Управляющий (managing director) приедет вас встретить в аэропорт.
Грег: Хорошо. Мы сможем поговорить по пути на завод.
Брайан: Конференция откроется только в полдень. Я позабочусь (to make sure), чтобы у Вас была программа до отъезда.
Грег: Спасибо. Думаю, прочитаю ее в самолете. А теперь продолжим (get on with) сегодняшнюю работу.
25. Translate the following dialogues into English. Use the words and phrases in brackets.
A) Пэт: В котором часу заканчиваются твои вечерние занятия? Лиз: В половину десятого. Билл: Зайти за тобой? Лиз: Спасибо, но я встречаюсь со своей сестрой, мы идем в кафе.
|
|
|
|
B) Майк: Мама, ты поговоришь с отцом? Мама: В чем дело? Майк: На прошлой неделе он сказал, что на выходные я могу взять машину, но сейчас он не разрешает. Мне она нужна, чтобы поехать на матч, в котором я играю в воскресенье. Мама: Хорошо. Я попробую его переубедить. Думаю, он согласится, когда я объясню.
|
|
|
|
C) Валери: Как скоро ты сможешь уйти? Софи: Я не могу выйти, пока дождь не прекратиться. У меня нет пальто. Валери: Хорошо. Думаю, он долго не продлится (to go on for long). Я приберу (to tidy something) на письменном столе, пока мы будем ждать.
|
|
|
|
