- •Модуль 1
- •Тема 01. Моя родина, друзі, я
- •Передмова
- •Рекомендації до самостійної роботи Пам’ятка «Як вивчати лексичні одиниці»
- •Пам’ятка «Як розвивати розмовні навички»
- •Пам’ятка «Як працювати над текстом»
- •Пам’ятка «Як написати реферат»
- •І семестр
- •Тема 01. Я і моя сім’я заняття 1. Моя сім’я. Інфінітив. Наказовий спосіб дієслів. Допоміжні дієслова артикль
- •Артикль a(an)
- •Iі. Не ставиться за правилами:
- •1. Не ставиться перед незлічувальними іменниками:
- •Означений артикль the
- •Нульовий артикль
- •Місце артикля у реченні
- •Інфінітив дієслова
- •Допоміжні дієслова
- •Наказовий спосіб дієслів
- •Заняття 2. Порядок слів в англійському реченні. Особові і присвійні займенники. Порядок слів в англійському реченні
- •1). Загальні питання
- •2). Спеціальні питання
- •IV. Речення з конструкцією there is / are
- •Особові займенники
- •Заняття 3. Множина іменників. Прийменники часу і місця. Множина іменників
- •13. З деякими необчислюваними іменниками ми можемо використовувати наступні словосполучення:
- •Прийменники
- •Заняття 4. Присвійний відмінок іменників. Структура there is (are). Присвійний відмінок іменників.
- •Структура there is / there are
- •Негативні речення з структурою there is/there are
- •Питання з there is/there are
- •Заняття 5. Теперішній простий час. Дієслова to be, to have у теперішньому простому часі. Теперішній простий час
- •Дієслово to be
- •Дієслово to have
- •Заняття 6. Словотворення за допомогою суфіксів. Словотворення за допомогою суфіксів
- •Заняття 7. Типи питальних речень в англійській мові типи питальних речень
- •Заняття 8. Числівники (кількісні та порядкові) в англійській мові. Числівники
- •Заняття 9. Прийменники часу прийменники часу
- •Література
- •34600, М. Березне, вул.. В.Чорновола, 23 Рецензія
- •Конспект лекцій з граматики» для вищих навчальних закладів і-іі рівнів акредитації, укладений викладачем Мельник Оленою Сергіївною
Заняття 4. Присвійний відмінок іменників. Структура there is (are). Присвійний відмінок іменників.
1. В англійській мові іменник має два відмінки: загальний (the Common сase) присвійний (the Possessive Case).
Для того, щоб сказати, що щось комусь належить або хтось є чиїмось другом, батьком, мамою та інше, слід після власного імені або іменника оставити «’s».
Tim`s father – тато Тіма, Elly`s mother – мама Елі, my friend`s dog – собака мого друга, a boy`s bike - велосипед хлопчика, a girl`s doll –лялька дівчинкu
2. Загальний відмінок не має спеціальних відмінкових закінчень. Зв'язок іменника у загальному відмінку з іншими словами виражається прийменниками і місцем у реченні. Так, іменник, що стоїть перед присудком, є підметом: The boy asks the girl. - Хлопчик запитує дівчинку. А після присудка — прямим додатком: The girl asks the boy. - Дівчинка запитує хлопчика.
3. У формі присвійного відмінка вживаються головним чином іменники, що означають людей і тварин.
4. Присвійний відмінок іменників в однині утворюється додаванням закінчення -'s (тобто апострофа і букви -s). Присвійний відмінок іменників у множині утворюється додаванням апострофа. Якщо іменник у множині не закінчується на -s, то його присвійний відмінок утворюється так само, як в однині, тобто додаванням 's. her student's book — students' books — her the children's room - книжка її студента книжки її студентів — кімната її дітей his son's flat — his sons' flats - those men's cars — квартира його сина квартири його синів машини тих чоловіків 5. Якщо іменник у однині закінчується на -s або -х, то у присвійному відмінку однини до нього додається лише апостроф або апостроф і закінчення -s, але читається, ніби -s також додано до слова: Bess' book ['besizbuk] книга Бесс Bess's book ['besizbuk] книга Бесс.
6. Інколи форму присвійного відмінка можуть набувати іменники, що означають: • назви країн, міст, суден , місяців, пори року: Kyiv's streets - вулиці Києва, the «Neva's» crew - команда корабля «Нева», Ukraine's population - населення України, London's banks - банки Лондона, September's earliest frosts - самі ранні морози вересня, summer's rains - літні дощі • час і відстань: a kilometre's distance - відстань в один кілометр, three months' work - тримісячна праця, tomorrow's newspaper - завтрашня газета, an hour's trip - годинна поїздка, a year's absence - річне відсутність, today's lesson - сьогоднішній урок, a mile's distance - відстань в одну милю • збірні поняття типу government, party, army, family, society: the family's traditions - сімейні традиції, the government's decision - постанова уряду • інші географічні назви та поняття: Europe's future - майбутнє Європи the island's outline - обриси острова • іменники ship, world, country, city, nature, earth, sun, moon, water, ocean і деякі інші: the city's council - міська рада the ship's crew - екіпаж судна the Earth's resources - ресурси Землі • іменники, що позначають рухомі механізми, деталі машин в технічній літературі: piston's motion - рух поршня the plane's propellers - пропелери літака • іменники, що мають безпосереднє відношення до людської діяльності: the report's conclusions - висновки доповіді, the university's president - президент університету, the book's author - автор книги • іменники в застиглих фразеологічних сполученнях: a pin's head - шпилькова головка, out of harm's way - від гріха подалі at one's finger's end - на кінчику пальців 7. Значення присвійного відмінка в англійській мові передається також сполученням прийменника of з іменником у загальному відмінку (of-phrase). Найчастіше такі сполучення використовуються, коли іменник означає речі. the leg of the table ≠the table's leg (так сказати не можна) 8. Коли дві або більше людини є власниками одного предмета, закінчення присвійного відмінка додається до останнього іменника. Порівняйте: Peter and Helen's flat — квартира Пітера і Хелен (вони живуть разом) Peter's and Helen's flats — квартири Пітера і Хелен (вони живуть окремо)
|
9. Крім присвійного відмінка і of - фрази, значення приналежності може передаватися і іменником в загальному відмінку (COMMON CASE), уживаним у функції означення. Найбільш поширеним цей спосіб є для НЕІСТОТ:
a kitchen table - кухонний стіл, a school bag - шкільний портфель, glass door - скляні двері, computer program - комп'ютерна програма, apple tree - яблуня (яблучне дерево), music store - музичний магазин
Якщо ж мова йде про тварин, структура «іменник + іменник» вживається в тих випадках, коли описується який - небудь продукт переробки вбитої тварини, наприклад: chicken soup - курячий суп, calf skin - теляча шкіра
