Лекция 4. Жанр, подстиль. Композиция и графическое оформление текста
План лекции
Понятие жанра и взаимосвязь с другими ключевыми понятиями: функциональный стиль, коммуникативная ситуация, лексические, морфологические, синтаксические черты стиля.
Жанр и понятие подстиля.
Особенности жанров подстилей различных стилей.
Жанр / тип текста – исторически сложившиеся и социально закрепленные принципы языкового оформления текста в соответствии с определенной коммуникативной ситуацией. Другими словами, тип текста – это соответствие устойчивого строения текста определенной ситуации.
Тип текста и функциональный стиль. Любой тип текста входит в состав определенного стиля и реализует в своем строении все необходимые содержательные параметры: сфера применения, цель, автор, реципиент. (пример: ток-шоу, заявление, форум, аннотация). Тип текста является частью стиля, подчиняется его строению, но одновременно только через конкретный тип текста функциональный стиль находит свое воплощение. Другими словами, о стиле вы догадываетесь, только сталкиваясь с конкретным типом текста. Жанр – это форма воплощения стиля, способ, которым стиль предстаёт для любого носителя языка
Жанр, или тип текста, включает в себе лексические, морфологические, синтаксические особенности построения текста, а также добавляет к ним еще композицию текста (размещение частей текста в определенной последовательности) и его графическое оформление. Но если первые лексические, морфологические и синтаксические черты, как правило, распространяются на большинство жанров одного стиля, то композиция и графическое оформление характерны для небольшой группы текстов.
Тип текста и конкретная коммуникативная ситуация. Жанр текста предстает как инвариант для бесконечного множества коммуникативных ситуаций, является чем-то вроде «кода», схемы речевого поведения участников ситуации, которая обеспечивает коммуникацию. Например, разговор начальника кадрового отдела и человека, который претендует на должность в фирме: каждый из участников не знает, каким образом сложится общение, но при этом каждый знает, как примерно следует себя вести и как строить свое высказывание. Другими словами, они знакомы с инвариантом и поведения, построения собственного текста.
Автор, строя текст определенным образом текст, кодирует информацию, определяет, каким образом должна быть воспринята информация реципиентом, а реципиент в свою очередь ожидает в конкретной ситуации определенного речевого поведения. Несоответствие схемы речевого поведения и ситуации вызывает непонимание со стороны адресата, и возможно негативную оценку, или комический эффект
Н. Галь Слово живое и мертвое
Молодой отец строго выговаривает четырехлетней дочке за то, что она выбежала во двор без спросу и едва не попала под машину.
– Пожалуйста, – вполне серьезно говорит он крохе, – можешь гулять, но поставь в известность меня или маму.
Для того, чтобы еще более уяснить значение типа текста, предлагаю вспомнить ситуации, кода вы были в незнакомой вам ситуации и не знали, что говорить. В этом случае становится ясно, что функциональный стиль охватывает только общие условия коммуникативной ситуации, жанр же подсказывает, как следует реализовать эти особенности в конкретной ситуации. Например, общими особенностями официально-делового стиля являются – строгое речевое оформление текста, исключение разговорных элементов, уважительное отношение к собеседнику, стремление полно и объективно излагать факты и т.п. Эти знания обязательны, их будет недостаточно для того, чтобы написать резюме или заявление на восстановление в университете, или в составлении договора на аренду квартиры. В каждом из этих случаев необходимо знать еще и правила составления конкретного текста.
Как уже говорилось, типовое строение характерно не столько для одного текста, сколько для группы текстов, которая обслуживает одну коммуникативную ситуацию. Эта группа текстов называется подстилем. Подстиль представляет собой свод общих правил построения текстов для ограниченного круга текстов.
Наиболее дифференцирован официально-деловой стиль, так как он более всех и регламентирован. В нем выделяют законодательный, или юридический, административный, или канцелярский, и дипломатический подстили.
Для юридического подстиля характерны следующие особенности строения текста
Номинативный заголовок (Конституция, Уголовный кодекс РФ)
Разделение текста на части, главы, статьи, пункты. Сложная ступенчатая композиция.
Одно предложение может быть разделено на сегменты, каждый из которых может быть выделен в абзац и графически оформлен
Использование списка, часто многоуровневого
Повтор некоторых сегментов текста (в Конституции РФ – «Каждый имеет право»)
Графическое оформление – строгое лаконичное
Текст выровнен по ширине
Жирным шрифтом выделяются заголовки
Другие языковые черты
Обобщенное обозначение субъекта – истец, ответчик, родитель, трудящийся и т.д.
Использование длинных рядов однородных членов
Жанры законодательного подстиля: конституция, декларация, кодекс, закон, поправка к закону, указание, постановление, проект закона, акт и т.д.
Канцелярский подстиль. Тексты подразумевают единоообразие оформления
Композиционные особенности
Практически на каждый вид документа существует шаблон и или образец написания, вплоть до частично оформленных текстов – трафаретов
Реквизиты
Текст разбит на сегменты: реквизиты, основная часть, реквизиты
Реквизиты включают в себя общие сведения об авторе и адресате текста, организации, людях, которые визируют документ. Конкретный состав реквизитов указывается для отдельного документа
фио, должность, организация, адрес, в том числе и электронный паспортные данные, контактный телефон
то же самое об адресате
подпись, расшифровка
дата
должность
печать
Графическое оформление – жестко определено для каждого текста
характерно реквизиты находятся в правом или левом верхнем углах документа и отдельны от остального текста
название документа (заявление, договор, план и т.п.) располагается по центру, часто выделено жирным шрифтом
основной текст выровнен по ширине или по левому краю
финальные реквизиты также располагаются в нижнем левом или правом углу
Жанры канцелярского подстиля: автобиография, анкета, жалоба, заявление, трудовая книжка, личное дело, поставновление, приказ, договор, отчет, опись, счет, выписка, докладная записка, программа, план
Деловая переписка входит в состав канцелярского подстиля, и деловым письмам в целом свойственны те же особенности строения, что и другим жанрам этого подстия. Для деловых писем важным является обозначение темы письма, количества вопросов, которые в нем обсуждаются, обязательные приветственные и прощальные фразы, обязательные формулы вежливости. Каждый из видов деловых писем обладает набором устойчивых фраз. Так, для письма-оферты (письма-предложения) характерны фразы:
направляю Вам…
высылаю Вам перечень предложений…
мы с удовольствием предлагаем Вам
Основной текст письма-рекламации (письмо-претензия) начинается словами:
Официально заявляем Вам рекламацию на…/ в отношении
Сообщаем Вам, что
Мы вынуждены поставить Вас в известность, что
Доводим до Вашего сведения
Помимо этого деловое письмо не должно содержать в себе смежные с темой письма большие тексты – договоры, контракты, прайс-листы, описание брака и т.п. Все они выносятся в приложение, и о нем сообщается в основном тексте письма. То же делается и в электронном письме.
Виды деловых писем: предложение, отказ, рекламация, подтверждение, гарантия, запрос, напоминание, сообщение, приглашение, соболезновение
Дипломатический подстиль . Тексты этого подстиля разделяются на две группы – официальные, полуофициальлные и неофициальные. Первые сходны с законодательными и по композиции, и по графическому строению. Полуофициальные сходны по строению с канцелярскими документами Неофициальные – с деловой перепиской с той разницей, что там также существует свой этикет построения текста, обращения к адресату и закрепленные языковые формулы для определенных ситуаций.
Жанры дипломатического подстиля: официальные дипломатические докменты представляют собой международные правовые документы акты, пакты, декларации, меморандумы, соглашения, договоры, а также встречи на высшем уровне, переговоры, верительные грамоты.
Полуофициальными документами являются документы, направляемые, как правило, от имени должностного лица знакомым официальным лицам в случаях, связанных с оказанием какого-либо личного одолжения (благодарность за приглашение, просьба о содействии), или по вопросам, постановка которых в официальном порядке по тем или иным причинам нежелательна. Полуофициальные документы не выражают официальную позицию государства или иного субъекта международных отношений, не обладают юридической силой в межгосударственных отношениях, однако играют важную роль при установлении и поддержании контактов на международной арене. Примером документов такого рода может служить частная дипломатическая переписка полуофициального характера.
Неофициальные документы – это документы, исполняемые в процессе повседневной деятельности и служащие для удовлетворения информационных потребностей внешнеполитического ведомства, либо получаемые и отправляемые субъектом международной деятельности по неофициальным каналам. Такие документы не имеют юридической силы в межгосударственных отношениях, однако, их значение чрезвычайно велико в силу того, что, как правило, именно в неофициальных документах содержится наиболее важная информация, используемая для выработки и принятия управленческих решений. К числу подобных документов относят, в частности, информационные материалы центра, направляемые в дипломатические представительства за рубежом, справки о состоянии обстановки в стране пребывания, направляемые дипломатическим представительством за рубежом в центр, документы, составляемые по результатам приватных бесед с официальными лицами различных ведомств страны пребывания и т.д.
Научный стиль имеет следующие подстили собственно-научный, учебно-научный и научно-популярный. Разграничение между ними лежит в области предмета высказывания и находит выражение, как правило, на лексическом уровне. С точки зрения жанра, композиционных и графических особенностей тексты разных подстилей мало чем отличаются. Это связано с тем, что все тексты научного подстиля служат передаче систематизированной, объективной информации об окружающем мире. Поэтому существуют устойчивые закономерности в характере и способах передачи этой информации и относительную жесткость в расположении отдельных компонентов высказывания. Так, любой научный текст состоит из введения, основной части и выводов. В введении необходимо обозначить область исследования, доказать актуальность выбранной проблемы, обозначить объект и предмет исследования, обозначить цель и задачи исследования, его методы и приемы, указать предполагаемые результаты. Основная часть содержит в себе определение объекта, обозначение, измерение, вычисление объекта, описание эксперимента (изменение объекта), классификация объектов, предметов, явлений, получение, применение, назначение объектов. Выводы коротко перечисляют основные результаты исследования, их теоретическое и практическое значение, а также обосновывают перспективы исследования. Большой текст делится на части, главы, параграфы, пункты, характерно использование списков, таблиц, схем, рисунков. Наиболее объемные из них размещаются в приложении.
Названная схема воспроизводит строение собственно-научного текста, но она распространяется и на учебные и научно-популярные, при этом несколько упрощаясь, но сохраняя основные черты: описание области науки, предмета и объекта исследования, системы доказательства того или тезиса и обязательных выводов.
Помимо этого обязательными для большинства научных текстов являются содержание, библиографический список, именной указатель, приложения, аннотация на двух языках.
Графическое оформление научных текстов носит строго регламентированный характер. Особенно это касается титульного листа, списка литературы, именного указателя и сносок. Основной текст должен быть выровнен по ширине, заголовки размещаются по центру или выровнены по левому краю, они, как правило, выделены жирным шрифтом. Отступления от этих правил допустимы только в научно-популярных текстах, которые также могут содержать дополнительные рубрики «А знаете ли вы…», дополнительные, интересные сведения по смежной проблеме.
Имеет устойчивый порядок: введение, средняя часть – основное содержание, которое разделено на рубрики, заключение, помимо этого справочной аппарат (список литературы, содержание, цитируемая литература, приложения и т.д.). Как и официально-деловом стиле абзацы имеют большую длину, чем в публицистическом стиле. Цель композиции научного текста – сделать восприятие научной информации более удобным, логичным, а, значит, более аргументированным
Жанры научного стиля
Собственно-научный подстиль: статья, диссертационное исследование, монография, грант, словарь, доклад, тезисы, симпозиум, конференция, съезд (славистов, германистов, американистов)
Научно-популярный подстиль: статья, энциклопедия, монография, мастер-класс, научно-популярные проекты, программы, встречи.
Учебно-научный подстиль: методическое пособие, методические указания для студента, преподавателя, учебник, пособие, практикум, лекция, семинар, практическое и лабораторное занятие, коллоквиум, зачет, консультация перед экзаменом, экзамен
Публицистический стиль является самым разнородным и богатым. С достаточной уверенностью среди всех текстов этого стиля можно выделять подстиль СМИ и рекламы, они же являются самыми распространенными. Остальные тексты имеют довольно специфичное строение.
