- •Альфредо был прав
- •Значит, вперед
- •Отметка ‑100 метров
- •Первые дельфины
- •1937 Г., Карацу, остров Кюсю, Япония
- •Флорида ‑ 1955 г.
- •Глава 2. Клоун‑примадонна Озарение
- •У черны Джо “свинцовое” брюхо
- •Клоунесса‑“цыганочка”
- •Пансионеры большого бассейна
- •Клоун приглашает меня в свой мир
- •Взгляд на тигровую акулу
- •Подводный беспроволочный телеграф
- •Клоунесса становится матерью
- •Новая семья
- •Мы встречаемся вновь
- •Клоун нас оставляет
- •Глава 3. Происхождение апноэ
- •Апноэ сознательное и непроизвольное
- •Водная обезьяна
- •Рай миоцена
- •Потеря волосяного покрова и появление слоя подкожного жира
- •Водная обезьяна и человек; различия и общие точки Волосяной покров
- •Современная обстановка
- •Глава 4. Апноэ во времени и в мире Человек‑море
- •Голые под снегом
- •“Кйоккенмодингеры”
- •Немного истории
- •Ловцы омаров с островов Кайкос
- •Ловцы‑итомены
- •Полинезийские ныряльщики
- •Краткие сведения об истории погружений в апноэ в Европе
- •Глава 5. Спорт и наука Хронология основных спортивных достижений
- •Прошли долгие шесть лет
- •Остальное – легенда
- •Рекорд 60 метров
- •Мой новый рекорд – 70 метров
- •Лето 1969 года: погружение с Майоркой
- •Разные точки зрения
- •Отметка – 86 метров
- •Однако Человек, конечно, пойдет дальше!
- •Экспедиция “Горное озеро”
- •Каким образом?
- •Несравненный Хаджи Статти
- •По стопам Хаджи Статти
- •Проект апноэ на 100 мeтров
- •Глава 6. Апноэ у немлекопитающих животных Предпосылка
- •Моллюски
- •Членистоногие, в частности пауки
- •Ракообразные
- •Насекомые
- •Рыбы‑апноисты
- •Земноводные
- •Рептилии
- •Крокодилы
- •Глава 7. Пример млекопитающих Обзор
- •Морские млекопитающие
- •В чем различие между морскими млекопитающими и человеком?
- •Глава 8. Человек как дельфин Наш водный собрат
- •Обоняние
- •Гидратация
- •Скорость движения
- •Возможность общения с человеком
- •Любовь, размножение, рождение
- •Дружба дельфина и человека
- •Оставим их в покое!
- •Глава 9. Сирены и тритоны Сирены Кольмара
- •Истории о сиренах
- •Миф или реальность?
- •Выдумка вчера, правда сегодня?
- •Люди‑обезьяны с Гаити
- •Люди‑выдры из Индонезии
- •Сознание и отождествление
- •Глава 10. Океан в человеке Фантастическое путешествие
- •Океан в нас
- •Два моря
- •Путешествие на краю... Клеток
- •Наше путешествие продолжается.
- •И в заключение первой части нашего путешествия:
- •Подводные дети
- •Глава 11. Апноэ и йога Погружение человека в апноэ
- •Дыхание
- •Некоторые цифры
- •Качественные аспекты
- •Гипервентиляция
- •Как задерживать дыхание
- •Что такое воздух?
- •Переписываю из Жана Герберта:
- •Пранаяма
- •Медицинские аспекты моих ощущений
- •Результаты говорят сами за себя. В ноябре 1976 г. Стена 100 м была разрушена.
- •Вот чего мне стоила моя “преданность науке”.
- •Глава 12 будущее апноэ Технологический человек
- •Технологическое заболевание бездны
- •Новые пути
- •Водные мыши Килстра
- •Подводные собачки
- •Жидкое дыхание у человека
- •Эксперименты Кларка и Голлана
- •Дыхательные мембраны
- •Homo aquaticus Кусто
- •Батинавт Гвиллерма
- •Размышления
- •“Подводные дети ”
- •Искусственная плацента
- •Человек‑дельфин
- •Феномен дельфина (вместо послесловия )
- •Реально ли это, современна ли идея, развиваемая автором?
- •В. М. Белькович Примечания:
Новая семья
С этого времени у меня стало привычкой брать сына с собой в океанариум, когда была такая возможность. Он не ходил еще в школу и здесь мог научиться вещам, возможность познавать которые имеют немногие дети его возраста. Именно благодаря ему я смог наконец погладить Клоунессу голыми руками, т. е. без перчаток. Во время священного часа ленча мой сын часто находился со мной и предупреждал меня о появлении какого‑нибудь не очень скромного сотрудника дирекции. Клоун уже привыкла к его присутствию на берегу, но я был поражен, когда в первый раз мой Педро опустил ноги в большой бассейн. Он уже не раз погружался со мной – громко сказано: “погружался”! –с маленькими ластами, маской, трубкой и даже со своим маленьким свинцовым поясом в аквариум глубиной 5 и шириной 10 м, кишащий тропическими рыбами, но я полагал, что он еще слишком мал для погружения в большом бассейне. Он, однако, был совершенно другого мнения. Только он оторвался от лестницы, как Клоун и се малыш устремились прямо на него. Не колеблясь ни одной секунды, Педро протянул руку и ухватился за спинной плавник Клоуна. Некоторое время удивленная Клоун позволила ему гладить себя, и он смог также поиграть с малышом, чего мне никогда не разрешалось. Однажды, воспользовавшись тем, что малыши были очень возбуждены, я приблизился к ним и дотронулся до Клоуна. Она бросила на меня снисходительный взгляд и впервые со дня моего прибытия в океанариум позволила погладить себя голыми руками. Потом я повторял это не раз, но уцепиться за плавник она так и не позволила мне, как Педро, и мне так и не удалось понять, чем это объяснялось (поскольку позже с другими дельфинами в других “Marineland” (буквально "морская страна”. В этом названии Ж. Майоль объединяет дельфинарии, цирки и другие развлекательные и научные морские центры, где ему приходилось встречаться с дельфинами.) мне это удавалось). Наши маленькие “семейные сборища” продолжались несколько дней, и неизбежное произошло: Педро заработал ужасающий отит (вода в бассейне не отличалась гигиеничностью), а дирекция пронюхала о моих нарушениях режима, о чем меня предупредили друзья. Поэтому я решил оставить наши занятия, чтобы все немного затихло, тем более что Клоуну сейчас забот хватало и так. Впрочем, грех жаловаться, до сих пор все шло хорошо, но всему свое время. Однако Клоунесса еще довольно долго продолжала оставаться верной нашим полуденным свиданиям со своим малышом, который рос на глазах. Я разговаривал и немного играл с ними, но не погружался в апноэ в этот большой бассейн, над поверхностью которого еще витало столько воспоминаний. Мне пришлось ждать семь лет, прежде чем я смог снова вернуться сюда, потому что тогда без моего ведома колесо судьбы вновь повернулось, изменив направление моей жизни.
Другие удивительные подводные приключения ожидали меня на островах Кайкос, куда я направился спустя несколько недель.
Мы встречаемся вновь
Я вернулся навестить Клоуна в сентябре 1966 г. после долгого пребывания за пределами Флориды – на Карибах, Багамах, в Калифорнии и в Европе. Семь лет, как мы не виделись. Семь лет – это много в жизни дельфина! За семь лет Клоун должна была видеть миллионы разных лиц и общалась с дюжиной водолазов. Итак, я не ждал, что она меня сразу узнает. Однако я ошибался. Передо мной предстала шестерка дельфинов, и мне никак не удавалось вспомнить, где находились те особые шрамы, что отличали ее морду и спину, – признаки, по которым мы узнавали дельфинов большого бассейна. Клоун преподала мне еще один урок, узнав меня в тот самый момент, едва я перед ней появился. Продолжая разговаривать с друзьями, я наклонился над парапетом, чтобы лучше оглядеть поверхность, как вдруг в мягком и точном прыжке она дернула меня за волосы. Я был потрясен. А водолазы океанариума – еще больше, они уверили меня, что Клоун никогда не позволяла себе такой фамильярности с туристами. Не было никаких сомнений: она приветствовала именно меня. Нет слов, чтобы описать волнение, которое я испытывал в тот момент. (Однако я очень огорчился, узнав, что ее разлучили с сыном и он “работал” в другом месте, в другом бассейне для команды кинематографистов, снимавших многосерийный фильм “Флиппер” для телевидения. Ее искрящиеся глаза уже проникли взглядом в мои, и мне передалась ее радость видеть меня вновь, ее желание чувствовать меня рядом, быть вместе, как и прежде. В тот момент я воспринимал ее не как животное, а как сердечную и нежную подругу, которая действительно ждала моего возвращения.
На этот раз дирекция океанариума была более чем счастлива разрешить мне длительное свидание с Клоуном при условии, однако, что нас сфотографируют. Дело в том, что я уже начал представлять собой определенную рекламу после своего рекордного погружения на 60 м, которое я совершил на Багамских островах и после которого обо мне много говорили и здесь, конечно, тоже.
В течение последующих лет я несколько раз приходил поприветствовать ее. И каждый раз мне оказывался тот же прием до самого последнего дня, когда Клоун больше не пришла на нашу встречу. Это было перед очередной поездкой на Восток в середине мая 1972 г. Я хотел нанести ей визит, потому что не был уверен, что увижу ее раньше чем через несколько месяцев. Я боялся, что она станет слишком старой. Это было почти предчувствием, тревожной мыслью, которая пронзила мое сознание.
