Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
S_3_4_Normy_i_printsipy_MP.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
163.05 Кб
Скачать

Способы трансформации:

  1. Прямая рецепция – норма международного права без изменения заимствуется национальным законодательством.

  2. Бланкетная рецепция – норма МП не заимствуется, но на нее делается соответствующая отсылка в национальном законодательстве.

  3. Собственно трансформация – норма МП изменяется путем создания словесной национальной транскрипции (переводится на другой язык) и закрепляется в национальном нормативном акте, но её смысл при этом не меняется.

Норму ч.4 ст.15 Конституции РФ («общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры РФ являются составной частью её правовой системы. Если международным договором РФ установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора») можно рассматривать как трансформационную норму общего характера, согласно которой принципы и правила международных договоров, обязывающих Россию, автоматически переадресуются субъектам российского права.

В Конституции России не делается различия между самоисполнимыми и несамоисполнимыми договорами.

Самоисполнимый договордоговор, который для своего осуществления не требует принятия участниками специального законодательного акта (легитимации), поскольку правила этого договора детальны и конкретны.

В ч. 3 ст. 5 Федерального закона от 13 июля 1995 г. № 101-ФЗ «О международных договорах Российской Федерации» сказано: «Положения официально опубликованных международных договоров Российской Федерации, не требующие издания внутригосударственных актов для применения, действуют в Российской Федерации непосредственно. Для осуществления иных положений международных договоров Российской Федерации принимаются соответствующие правовые акты». В таком же духе сформулирован п. 2 ст. 7 ГК РФ: «Международные договоры Российской Федерации применяются к отношениям, указанным в пунктах 1 и 2 статьи 2 настоящего Кодекса, непосредственно, кроме случаев, когда из международного договора следует, что для его применения требуется издание внутригосударственного акта». Таким образом:

  1. обе формулировки явно имеют в виду самоисполнимые договоры, указывая на договоры, не требующие издания внутригосударственных актов для их применения;

  2. они говорят о непосредственном действии (применении) международных договоров, причем первая формулировка подразумевает, а вторая прямо говорит о применении международных договоров для регулирования внутригосударственных отношений.

Выражения «непосредственное действие», «непосредственное применение» международных договоров, когда имеются в виду внутригосударственная сфера и регулирование внутригосударственных отношений, нельзя признать точными, поскольку это объективно невозможно. В практическом плане формулировки о непосредственном действии или применении удобны и могут означать только то, что правила международного договора конкретны, могут применяться и как нормы внутригосударственного права без дальнейшей конкретизации.

Указанные формулировки следует понимать просто как обозначение того, что договор содержит положения, которые для их применения во внутригосударственной сфере могут быть трансформированы автоматически и не требуют принятия какого-либо специального внутригосударственного правового акта.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]