- •Введение
- •I. Реферирование
- •II. Аннотирование.
- •Клише (выражения) для составления аннотации и реферированию текстов:
- •I. Прочитайте и переведите следующие тексты.
- •Проанализируйте содержание текста, разделите его на смысловые фрагменты, выделите основную информацию и составьте аннотацию, используя клише.
- •II. Сравните оригинальный текст и пример перевода. Представьте в устном виде реферирование текста, используя клише.
- •III Составление рассказа о своей научно-исследовательской работе
- •Клише (выражения) к аннотациям и реферированию текстов:
- •Проанализируйте содержание текста, разделите его на смысловые фрагменты, выделите основную информацию и составьте аннотацию, используя клише.
- •II. Сравните оригинальный текст и пример перевода. Представьте в устном виде реферирование текста, используя клише.
- •III Составление рассказа о своей научно-исследовательской работе
II. Аннотирование.
Аннотация - это предельно сжатая характеристика материала, заключающаяся в информации o затронутых в источниках вопросах. Аннотация включает характеристику основной темы, проблемы, объекта, цели работы и ее результаты. В аннотации указывают, что нового несет в себе данный документ в сравнении с другими, родственными по тематике и целевому назначению.
1-й этап – это чтение исходного текста с целью детального понимания основного содержания текста, осмысления его фактической информации (изучающее чтение).
2-й этап – это операции с текстом первоисточника: текст разбивается на отдельные смысловые фрагменты с целью извлечения основной информации каждого смыслового фрагмента.
3-й этап – это свертывание, сокращение, обобщение, компрессия выделенной информации и оформление текста в соответствии с принятой моделью.
Клише (выражения) для составления аннотации и реферированию текстов:
Статья о … Статья информирует о … Статья представляет собой обзор … Статья выдвигает проблему … В статье обсуждается… рассматривается… исследуется… анализируется… сообщается… затрагивается… В статье исследуются общие проблемы… подробно (кратко) описывается… Целью исследования явилось… Цель статьи…
Много (мало) внимания уделено… В статье внимание сконцентрировано на… Автор вводит концепцию… В статье выдвигается идея… Делается попытка… Обсуждаются данные по… Обсуждается влияние на… Проводится сравнение с… Описываются методы, используемые для… Предлагается метод… Представлены результаты… Статья охватывает такие вопросы, как… Особый интерес представляет… Предполагается, что… Утверждается, что… Подчеркивается, что… Признано, что… Показано, что… Найдено, что… Статья представляет интерес Статья особенно рекомендуется… Статья предназначается… |
The paper is about… The paper provides information on… The paper presents a review of… The paper suggests the problem… The paper discusses… considers… examines… analyses… reports on… touches upon… The paper explores common problems… A detailed (brief) description is given to. The object of the study was… The subject (object, purpose) of the paper is… Much (little) attention is given to… The paper concentrates on…
The author introduces the concept of … The paper puts forward the idea… An attempt to … is made. Data on … are discussed. The effect of… on… is discussed. A comparison of… with… is made. The methods used for…are discussed. A method of… is proposed The results of… are presented The paper covers such points as…
Of particular interest is… It is assumed that… It is claimed that… It is pointed that… It is recognized that… It is shown that… It is found that… The paper is on interest. The paper is highly recommended to… The paper is addressed to… |
