Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Задание 16.......docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
644.07 Кб
Скачать

66. В каких произведениях русской лирики звучит тема разлуки и как они перекликаются со стихотворением а. А. Ахматовой «я научилась просто, мудро жить...»?

Я научилась просто, мудро жить,

Смотреть на небо и молиться Богу,

И долго перед вечером бродить,

Чтоб утомить ненужную тревогу.

Когда шуршат в овраге лопухи

И никнет гроздь рябины жёлто-красной,

Слагаю я весёлые стихи

О жизни тленной, тленной и прекрасной.

Я возвращаюсь. Лижет мне ладонь

Пушистый кот, мурлыкает умильней,

И яркий загорается огонь

На башенке озерной лесопильни.

Лишь изредка прорезывает тишь

Крик аиста, слетевшего на крышу.

И если в дверь мою ты постучишь,

Мне кажется, я даже не услышу.

А. А. Ахматова, 1912

О чём это стихотворение

В каких произведениях русской лирики звучит тема разлуки и как они перекликаются со стихотворением А. А. Ахматовой «Я научилась просто, мудро жить...»?

Одним из произведений, которое вошло в сборник «Вечер», стало стихотворение «Я научилась просто, мудро жить…», которое является яркой иллюстрацией духовного становления поэтессы. Менее чем за год она из романтичной провинциальной девушки превратилась во взрослую и опытную женщину, готовящуюся стать матерью. Даже увлечение поэзией в этот период отходит на второй план, так как Анна Ахматова начинает ценить простые житейские радости, мечтает о семейном уюте и благополучии. Однако ее ждет жестокое разочарование, так как Николай Гумилев по своей натуре является романтиком и путешественником. Ему неинтересно постоянно сидеть подле молодой жены, изображая примерного семьянина, так как в мире еще столько всего неизведанного и удивительного! В результате Анна Ахматова постепенно учится самостоятельно справляться со всевозможными бытовыми проблемами и вести хозяйство, поэтому и рождаются строки: «Я научилась просто, мудро жить».

Развивая эту тему, поэтесса отмечает, что ее удел – «смотреть на небо и молиться Богу». О чем эти молитвы? Судя по всему, о семейном счастье, которого так желала поэтесса, понимая при этом, что согласилась стать женой человека, для которого домашний очаг не представляет особой ценности. Она молится для того, чтобы «утомить ненужную тревогу», которая, судя по всему, вызвана очередной разлукой с мужем, отправившимся на поиски приключений. И осознание того, что теперь ей нужно учиться быть сильной и самостоятельной, вызывает у Ахматовой смешанное чувство решимости, грусти и разочарования. Но поэтесса понимает, что только так она сможет стать по-настоящему мудрой и свободной женщиной, способной управлять собственной жизнью.

Разрываясь между желанием обрести независимость и семейное счастье, в стихотворении «Я научилась просто, мудро жить…» Ахматова использует несколько символов, которые ассоциируются у нее с домашним очагом. В первую очередь, это пушистый кот, который дома лижет ей ладонь и «мурлыкает умильней». Кроме этого, в произведении упоминаются яркий огонь «на башенке озерной лесопильни», где, судя по всему, проживает чья-то семья. Однако самым ярким символом дома и семьи для Ахматовой является «крик аиста, слетевшего на крышу». На фоне подобных знаков судьбы поэтесса чувствует себя особенно одинокой и несчастной, хотя и не смеет признаться в этом открыто. Но то, что ее семейная жизнь неуклонно летит под откос, уже очевидно. И об этом свидетельствует последняя строчка стихотворения, в которой Ахматова отмечает: «И если в дверь мою ты постучишь, мне кажется, я даже не услышу». Она адресована Гумилеву, и Ахматова словно бы предчувствует, что очень скоро они расстанутся навсегда, однако воспринимает это как неизбежность и даже необходимость, хороня в душе мечты о полноценной и счастливой семье.

Тема разлуки звучит во многих произведениях отечественной классики: «Я вас любил: любовь еще, быть может» А. Пушкина, «Итак, прощай! впервые этот звук», «Слова разлуки повторяя», «Расстались мы, но твой портрет» М. Лермонтова, «Меня покинул в новолунье», «Разлука» А. Ахматовой, «Наши души, не правда ль, ещё не привыкли к разлуке?» М. Цветаевой.

«В разлуке есть высокое значенье…» Фёдора Тютчева,

Александр Пушкин

Я вас любил: любовь еще, быть может,

В душе моей угасла не совсем;

Но пусть она вас больше не тревожит;

Я не хочу печалить вас ничем.

Я вас любил безмолвно, безнадежно,

То робостью, то ревностью томим;

Я вас любил так искренно, так нежно,

Как дай вам бог любимой быть другим.

Для любовной лирики Пушкина характерно возвышенное отношение к предмету своего чувства. Возлюбленная всегда является божеством, идеалом, мадонной. Рыцарское преклонение перед ее волей, даже если она выбрала другого, звучит и в стихотворении «Я вас любил, любовь еще, быть может...». Мы понимаем, что в этом стихотворении речь идет о любви неразделенной, о разлуке с возлюбленной. И, несмотря на это, лирический герой искренне желает своей любимой счастья, пусть и с другим человеком. В этом и проявляется истинная любовь — в опасении невольно огорчить любимого человека, вызвать его досаду слишком откровенным проявлением своих чувств, которых тот не разделяет.

Ф. Тютчев

В разлуке есть высокое значенье:

Как ни люби, хоть день один, хоть век,

Любовь есть сон, а сон — одно мгновенье,

И рано ль, поздно ль пробужденье,

А должен наконец проснуться человек…

Поэтическая миниатюра, датированная августом 1851 г., адресована Эрнестине Федоровне, второй супруге Ф. Тютчева. Охлаждение в семейных отношениях было вызвано известием о новом романе поэта. Проблематика стихотворения сложна: она располагается на стыке любовной и философской тем, и пограничная позиция допускает двойственные трактовки короткого текста. Подобная противоречивость отчасти объясняется авторской интерпретацией понятия. В переписке поэта сохранились свидетельства двоякого отношения к расставанию: Тютчев признает болезненность чувства, именуя его «пыткой для души», однако отмечает поразительную реальность предметов, которых давно не видел. Они кажутся обновленными, необычно яркими и выразительными. «Бледные и тусклые» впечатления, хранящиеся в памяти, не способны передать свежесть непосредственного восприятия. Герой утверждает благотворную, отрезвляющую роль разлуки. Являясь неизбежным финалом любви, расставание уподобляется пробуждению: последнее освобождает человека от ирреального и зыбкого мира сновидений. Лирический субъект выстраивает логическую цепочку, в которой понятия сна и любви уравниваются по признаку иллюзорности. Подобный тезис восходит к известной формуле барокко «Жизнь есть сон», принадлежащей Кальдерону. Усматривая «высокое значение» в расставании, герой приближает последнее к иной вечной категории — смерти. В стихотворном тексте поэтическим языком изображается частный случай философской антитезы, противопоставляющей земное существование небытию. Мотив призрачной сущности любви опирается на трагичную концепцию тютчевского мироощущения. Человек, чья несовершенная судьба сравнивается с недолгой жизнью «злака земного», охвачен таинственным и непостижимым, но краткосрочным и обманчивым чувством. Любовь не противостоит гибельному хаосу, а является его частью, принося страдания и потери. В произведении «О, как убийственно мы любим…», созданном в тот же год, вечное чувство уподобляется «буйной слепости страстей» и «ужасному приговору», которые ломают жизнь героини-мученицы.

Напряженному драматизму лирической ситуации «В разлуке…» соответствует афористичный стиль. Лаконичная, парадоксально заостренная авторская мысль объемлет основные философские тезисы, охватывая темы предназначения расставания.

М.Лермонтов

Итак, прощай! впервые этот звук

Тревожит так жестоко грудь мою.

Прощай! шесть букв приносят столько мук,

Уносят всё, что я теперь люблю.

Я встречу взор её прекрасных глаз

И может быть... как знать... в последний раз!

Впервые Михаил Лермонтов влюбился в 16-летнем возрасте. Его избранницей стала юная Екатерина Сушкова, которая не воспринимала всерьез своего поклонника, считая его ребенком. Тем не менее, чувства ее поклонника были настолько сильны, что именно Сушковой Лермонтов посвятил наибольшее количество любовных стихов. Осенью 1830 года пара рассталась на долгих 4 года, поэт испытал горечь безвозвратной потери. Его избранница покидала Москву по желанию родственников, и отныне ей предстояло жить в Санкт-Петербурге, где девушку хотели выдать замуж. Накануне отъезда Екатерины Сушковой поэт пишет стихотворение «Итак, прощай! Впервые эти звуки…», которое успевает передать избраннице. Впоследствии она переписывает его в свой дневник, указывая точную дату любовного послания – 1 октября. В этом коротком стихотворении Лермонтова нет ни одного слова о любви. Тем не менее, о чувствах, которые он испытывает к Сушковой, не сложно догадаться. «Прощай! – шесть букв приносят столько мук!», — восклицает автор, и уже не возникает сомнений в том, что именно происходит в его душе. Лермонтова пугает не столько разлука с возлюбленной, сколько вероятность того, что он больше никогда ее не увидит. Ведь ни для кого не секрет, что Сушковой пытаются устроить выгодную партию – ее семья просто мечтает породниться с династией Лопухиных. Поэтому поэт с горечью отмечает: «Я встречу взор ее прекрасных глаз и, может быть, как знать… в последний раз!».

……………………………………………..

Слова разлуки повторяя,

Полна надежд душа твоя;

Ты говоришь: есть жизнь другая

И смело веришь ей... но я?..

Оставь страдальца! - будь покойна:

Где б ни был этот мир святой,

Двух жизней сердцем ты достойна!

А мне довольно и одной.

Тому ль пускаться в бесконечность,

Кого измучил краткий путь?

Меня раздавит эта вечность,

И страшно мне не отдохнуть!

Я сохранил на век былое,

И нет о будущем забот,

Земля взяла своё земное,

Она назад не отдает!..

Это стихотворение написано перед разлукой, Лермонтов уезжал в Петербург, все его чувства обострены. Стихотворение обращено к В. А. Лопухиной - близкому другу и возлюбленной поэта.

Расстались мы, но твой портрет

Я на груди моей храню;

Как бледный призрак лучших лет,

Он душу радует мою.

И новым преданный страстям

Я разлюбить его не мог:

Так храм оставленный - всё храм

Кумир поверженный - всё бог!

Центральной темой лирической миниатюры является неугасшая, несмотря на «новые страсти», любовь к утраченной возлюбленной. Лермонтов вводит в стихотворение традиционные для романтизма мотивы разлуки и портрета. Благодаря портрету любимой оживает память чувства лирического героя - «бледный призрак лучших лет» смешивает прошлое и настоящее, напоминая ему о наполненных счастьем днях и одновременно духовно поддерживая героя в настоящем: «Он душу радует мою». В этом произведении поэт признается, что бережно хранить на своей груди портрет той, к которой долгие годы испытывал безответную любовь. Финальная фраза стихотворения означает, что чувства, которые доводится испытать человеку в жизни, навсегда останутся в его душе. И даже если сама любовь угасла и ушла безвозвратно, воспоминания о ней, овеянные легкой грустью, по-прежнему будут согревать сердце и дарить ощущение радости.

Анна Ахматова

Меня покинул в новолунье

Мой друг любимый. Ну так что ж!

Шутил: «Канатная плясунья!

Как ты до мая доживёшь?»

Ему ответила, как брату,

Я, не ревнуя, не ропща,

Но не заменят мне утрату

Четыре новые плаща.

Пусть страшен путь мой, пусть опасен,

Ещё страшнее путь тоски...

Как мой китайский зонтик красен,

Натёрты мелом башмачки!

Оркестр весёлое играет,

И улыбаются уста.

Но сердце знает, сердце знает,

Что ложа пятая пуста.

Разлука

Анна Ахматова

Вечерний и наклонный

Передо мною путь.

Вчера ещё, влюблённый,

Молил: "Не позабудь".

А нынче только ветры

Да крики пастухов,

Взволнованные кедры

У чистых родников.

Основная тема рассматриваемого стихотворения заявлена в его заглавии. Лирическая героиня рассказывает о том, как ее покинул возлюбленный, который буквально еще вчера молил: «Не позабудь». Как это часто бывает в поэзии Анны Андреевны, произведение носит фрагментарный характер. Читатель не знает, что привело к расставанию, как оно происходило. Ему словно дают познакомиться со случайно найденным письмом или отрывком из дневника. В итоге он получает шанс узнать чужие мысли, проникнуться чужими чувствами, заглянуть в чужую жизнь. О лирической героине «Разлуки» практически ничего толком не говорится. При этом некоторые выводы о ее характере сделать все-таки можно. Возникает ощущение, что Ахматова рисует женщину сильную, мудрую, которая не гонится за уходящим возлюбленным, не пытается его удержать, не унижается перед ним. При этом боль от расставания в ее душе все-таки есть. Какой бы стойкой к ударам судьбы ни была ахматовская героиня, право на хотя бы минутную слабость есть и у нее.

Марина Цветаева

Наши души, не правда ль, ещё не привыкли к разлуке?

Все друг друга зовут трепетанием блещущих крыл!

Кто-то высший развёл эти нежно-сплетённые руки,

Но о помнящих душах забыл.

Каждый вечер, зажжённый по воле волшебницы кроткой,

Каждый вечер, когда над горами и в сердце туман,

К незабывшей душе неуверенно-робкой походкой

Приближается прежний обман.

Словно ветер, что беглым порывом минувшее будит

Ты из блещущих строчек опять улыбаешься мне.

Всё позволено, всё! Нас дневная тоска не осудит:

Ты из сна, я во сне...

Кто-то высший нас предал неназванно-сладостной муке!

(Будет много блужданий-скитаний средь снега и тьмы!)

Кто-то высший развёл эти нежно-сплетенные руки...

Не ответственны мы!

Чувство неотвратимости любовной разлуки и ее предугадывание также свойственно для цветаевской любовной лирики. Оно связано с фатальным ощущением скоротечности и конечности любовного чувства, которое преследует героиню. У Марины Цветаевой противопоставление понятий «любовь-разлука» пронизывает все творчество и находит свою реализацию с помощью наиболее ярких стилистических и синтаксических средств выразительности. Разлука переживается со свойственным поэту накалом чувств и предельным переживанием эмоций, воспринимается как ситуация, выходящая за рамки обыденности.

Критерии переклички

- понятия «любовь-разлука» пронизывают любовную лирику поэтов;

- чувственное переживание разлуки становится сильным поэтическим образом, превращается в яркое литературное явление;

- разлука переживается как неминуемая составляющая любви, как некий рубеж чувства, вечная спутница любви;

- автобиографичность, ярко выраженное личное начало, отражение собственного чувства в стихах;

Сходство этих стихотворений в своеобразном мироощущении авторов, в их умении передавать динамику чувств, их напряжение. Стихотворения написаны искренне, слова, найденные поэтами, наполнены глубоким чувством и заставляют пережить то, что они ощущали.