Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Конституционная реформа в современном мире Монография (Ха.rtf
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
4.32 Mб
Скачать

Часть VI. Изменение конституционного акта 1867 года

50. Текст статьи 50 см. в статье 92 A Конституционного акта 1867 г.

51. См. шестое Приложение к Конституционному акту 1867 г.

Часть VII. Общие положения

Верховенство Конституции Канады

52. (1) Конституция Канады является высшим законом Канады; любой закон, не соответствующий Конституции, не действует или не имеет силы.

Конституция Канады

(2) Конституция Канады состоит из:

a) Акта о Канаде 1982 г., включая настоящий Акт;

b) актов и приказов, указанных в Приложении;

c) поправок к какому-либо акту или приказу, указанному в пункте "a" или "b".

Поправки к Конституции Канады

(3) Конституция Канады может изменяться только соответствующими органами власти, в ней указанными.

Отмена и новые названия

53. (1) Правовые предписания, указанные в колонке I Приложения, отменяются или изменяются так, как это указано в колонке II. Кроме отмененных, правовые предписания остаются в силе в качестве законов Канады под названиями, указанными в колонке III.

Корректирующие поправки

(2) За исключением Акта о Канаде 1982 г. каждое правовое предписание, которое упомянуто в Приложении под названием, указанным в колонке I, изменяется на соответствующее название, указанное в колонке III, и каждый Акт Британской Северной Америки, не упомянутый в Приложении, может цитироваться как Конституционный акт с указанием года его принятия и в случае необходимости с указанием его номера.

Отмена и корректирующие поправки

54. Часть IV отменяется год спустя после вступления в силу настоящей части, настоящая статья может быть отменена, а настоящий Акт перенумерован вследствие отмены части IV и настоящей статьи путем издания Генерал-губернатором Прокламации с приложением большой печати Канады.

Редакция Конституции Канады на французском языке

55. На министра юстиции Канады возлагается обязанность подготовки в возможно короткий срок редакции на французском языке частей Конституции Канады, указанных в Приложении; когда какая-либо достаточно значительная часть будет подготовлена, то она предлагается для введения в силу Прокламацией Генерал-губернатора с приложением большой печати Канады согласно процедуре, применяемой при внесении поправок в конституционные положения, которые эта часть содержит.

Редакции на английском и французском языках некоторых конституционных актов

56. Если какая-либо часть Конституции Канады была принята или принимается на английском или французском языке либо если какая-либо часть Конституции была принята на французском языке согласно статье 55, то части Конституции на английском и французском языках в равной мере имеют силу закона.

Редакция настоящего Акта на английском и французском языках

57. Редакции настоящего Акта на английском и французском языках в равной мере имеют силу закона.

Вступление в силу

58. С соблюдением положений статьи 59 настоящий Акт вступает в силу в день, установленный Прокламацией Королевы или Генерал-губернатора с приложением большой печати Канады.

Вступление в силу пункта "a" параграфа 1 статьи 23 в отношении провинции Квебек

59. (1) Пункт "a" параграфа 1 статьи 23 вступает в силу в отношении провинции Квебек в день, установленный Прокламацией Королевы или Генерал-губернатора с приложением большой печати Канады.

Полномочие провинции Квебек

(2) Прокламация, указанная в параграфе 1, будет издана только после уполномочия законодательного собрания или правительства провинции Квебек.

Отмена настоящей статьи

(3) Настоящая статья может быть отменена в день вступления в силу пункта "a" параграфа 1 статьи 23 в отношении провинции

Квебек, и настоящий Акт изменяется и перенумеровывается соответственно с отменой настоящей статьи путем издания Прокламации Королевой или Генерал-губернатором с приложением большой печати Канады.

Краткое наименование и цитирование

60. Настоящий акт может цитироваться как Конституционный акт 1982 года; и Конституционные акты с 1867 года по 1975 (N 2) год вместе с настоящим Актом могут цитироваться как Конституционные акты 1867 - 1982 годов.

Ссылки

61. Ссылка на Конституционные акты 1867 - 1982 годов будет считаться как включающая ссылку на Прокламацию об изменении Конституции 1983 года.

Китай