- •1) 19 Век как культурная и литературная эпоха
- •2) Роман-фельетон во Франции (э.Сю)
- •3) Сенсационный роман в Англии (у.Коллинз, м.Брэддон, ш.Ле Фаню)
- •4) «Гобсек» Бальзака
- •5) Типы художественного сознания в 19 веке
- •6) Творчество Проспера Мериме
- •7) Славянская тема в творчестве Жорж Санд
- •8) Викторианский роман воспитания
- •9) Стендаль – человек 18 столетия, заблудившийся в героической эпохе
- •10) Диккенс «Холодный дом». Символическое образы в романе
- •11) Стендаль и романтизм (Расин и Шекспир)
- •12) «Оливер Твист» ч.Диккенса в полемике с ньюгейтским романом
- •13) Викторианство как феномен культуры
- •14) «Красное и чёрное» Стендаля: символика цвета
- •15) Молодой герой Стендаля (общее и отличное в характерах ж.Сореля и ф.Дель Донго)
- •16) «Посмертные записки Пиквиккского клуба» как комическая эпопея
- •17) Художественный мир ч.Диккенса. Диккенс и театр
- •18) «Пармский монастырь» Стендаля
- •19) Философско-эстетические взгляды Бальзака (Предисловие к «Человеческой комедии»)
- •20) «Домби и сын» Диккенса. Принципы драматизации действия
- •21) Философские этюды Бальзака
- •22) «Большие ожидания» Диккенса. Принципы драматизации действия
- •23) Шекспировские мотивы у Бальзака
- •24) Диккенс и театр
- •25) Новеллистика Проспера Мериме
- •26) «Книга снобов» у.М.Теккерея
- •27) Художественный мир Бальзака (типы и образы, дантовские мотивы в композиции, вымысел и реальность, главные и второстепенные персонажи, сквозные персонажи)
- •28) «История Генри Эсмонда» Теккерея и традиции в.Скотта (полемика с «шотландским чародеем»)
- •29) Жорж Санд в полемике с Флобером
- •30) Мериме – драматург (Театр Клары Гасуль и Жакерия)
- •31) «Ярмарка тщеславия» - роман без героя
- •32) Викторианский роман в Англии (отнош к традиции, новые тенденции, специфика, школы и направления)
- •33) «Евгения Гранде» Бальзака
- •34) Женщины-писательницы в викторианской Англии
- •35) «Утраченные иллюзии» Бальзака (образы и темы)
- •36) Творчество Жорж Санд в контексте эпохи
- •37) «Грозовой перевал» Эмилии Бронте. Связь с романтизмом
- •38) Философско-эстетические взгляды г.Флобера (полемика с ж.Санд, теория чистого искусства, эстетика безобразного, отношение к романтизму и антропоцентризму)
- •40) Религия, философия истории в романе «Саламбо» Флобера
- •42) «Хроника времён Карла IX» п.Мериме (разговор с читателем, концепция истории, исторические и вымышленные персонажи и их функции)
- •43) «Жизнь Дэвида Копперфильда» - английский вариант романа-воспитания
- •44) Проблема детства в творчестве Диккенса
- •45) «Обедня безбожника» Бальзака
- •46) Философско-эстетические взгляды д.Элиот (позитивизм, влияние нем.Идеологии и философии)
- •47) «Венера Ильская» Мериме
- •48) Творчество д.Элиот
- •49) «Воспитание чувств» Флобера (угасание души, пассивность героя, смысл поисков идеала)
- •50) Дантовские мотивы и образы у Бальзака
- •51) Пародии Теккерея
- •52) «Миддлмарч» Элиот
- •53) Тема утраченных иллюзий в творчестве Бальзака
17) Художественный мир ч.Диккенса. Диккенс и театр
Ч.Диккенс (1812-1870) – издавал два журнала («Домашнее слово» и «Круглый год»), в кот-х печатал романы и тем самым увеличил читат аудиторию. С детства связан с театром (актерскими способностями Диккенса гордился еще его отец, заставляя сына в юноше годы разыгрывать домашние спектакли перед гостями); читал отрывки из своих произвед-й до последнего дня своей жизни. Его называют человеком всех времён (A man for all seasons). Д. не получил классического образования. Опыт журналиста сделал его особо наблюдательным. Набоков отметил, что Джейн Остин – предшественник Д. Д. – один из первых, кто овладел иск-вом стенографии. В его творч-ве содержатся общечеловеческие проблемы, но дидактизм у него выступает в несколько ослабленном виде. Создал программу для воскресных школ для бесприют детей. В романах Д. показал настоящ и мнимую благотворит-ть («Холодный дом»). Свой творч путь начал с городских очерков, эскизов. Начало его творч-ва связано с восшествием на престол королевы Виктории. Художественный мир Д. зрелищен и театрален – Д. был неплохим актёром и часто выступал с публичными чтениями своих произвед-й, имевш огром успех. Комич персонажи Д. – мистер Пиквик, Сэм Уэллер, болтливый Джингль, неудачл комбинатор Мико-убер стали подлин выраж англ национал хар-ра с известн долей эксцентричности, юмора, терпимости к слабостям других и неисправ оптимизмом. Лицемерие сконцентрировано в образе Пекснифа, а вся сис-ма взаимоотн-й с людьми и миром названа осудит словом “пекснифовщина”. Персонажи Д. стали неотъемлемой частью виктор общества. Люди одевались как их любимые герои, места, связан с жизнью Д. и его персонажей, тщательно оберегались и сохранялись, становились местами паломничества. Д. сумел очень корректно, не задевая национальных чувств англичанина, сказать ему о несовершенствах общества, в котором он живет, и человека, которому следовало бы стать лучше. Д. — великолепный стилист, писавший легко и свободно, так же естественно, как поют птицы. Он искусный повествователь, рассказывающий о своих героях в соответствии со статусом, возрастом и темпераментом. Запоминается поступь вкрадчивого мягко ступающего Картера, у которого хищная улыбка во весь рот и сам он напоминает кота. Запоминаются странные обстоятельства, в которые попадают пиквикисты, когда незадачливый спортсмен Уинкль стрелял в грачей, а попал в своего товарища. Д. заставляет своего читателя смеяться, когда совершенно серьезно описывает погоню Пиквика за шляпой или живописует застывшую в своей многолетней давности мисс Хэвишем, находящейся в комнате, где стоят остатки свадебного пирога и где истлевает подвенеч платье так и не дождавшейся жениха невесты. Отвратит слово “смиренный”, часто употребляемое скромным Урией Хипом, беззастенчиво тем не менее прибирающим к рукам имущество своего патрона и претендующим еще и на руку его дочери Агнес. Портреты героев живописны и вместе с тем они характеристичны, представлены во всей полноте своего внутреннего облика, взаимоотношений со средой и другими людьми. Фразы, которые они произносят, легко запоминаются. Д. сумел благодаря своему правдив и гуман искусству остаться в памяти викторианцев наиболее убедител его представителем.
