Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
от о.Николая Дивакова - его собств.текст лекций за 2 к.rtf
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
539.48 Кб
Скачать

Творение жены и закон брака (ст. 18, 21-25)

18. И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему.

Ло тов – не хорошо. Это не ра (зло), а продолжающийся процесс творения, его незавершенность. Ло – не прямое отрицание добра, а выражение его недостатка. Эесе ло езер кенэгдо буквально можно перевести так: сделаем ему подмогу супротив него. Езер – тот, кто берет на себя часть человеческого труда в отличие от беhема, которые облегчают труд человека.

Значение слова кенэгдо может быть следующим:

быть лицом друг к другу, быть вместе и делать общую работу, но каждый в отдельности, на своем участке, свою, стоять на одной линии, но в разных точках, – то есть равенство;

партнерство с правом и силой противостоять против другого партнера, протестовать против его действий, останавливать, корректировать его.

Езер кенэгдо – неразрывно связанный и полноправный соратник в труде и в жизни.

Ст. 21. И навел Господь Бог на человека крепкий сон (тардема); и, когда он уснул, взял одно из ребр (цела) его, и закрыл то место плотию.

Тардема – обморочный сон. Под этим словом надо понимать особое состояние человека. По-гречески экстасис, по-славянски и3зступлeніе. Это же слово мы встречаем при описании четвертого богоявления Авраму. В состоянии тардема Аврам все понимал. Таким образом под этим словом надо понимать особое духовное состояние.

Цела – сторона, сокрытое глубинное место, ребро.

Ст. 22. И создал (йибен) Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку.

Йибен – от корня бен, сын. Это особый творческий акт творения через рождение.

Жена приводится к человеку как приводились и животные – это знак власти человека над женой.

Ст. 23-24. Закон брака

И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою (иша), ибо взята от мужа (иш) [своего]. Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится (давак) к жене своей; и будут [два] одна плоть.

В отличие от животных человек признает жену равной себе, даже частью самого себя. Однако слова иш и иша, звуча одинаково, пишутся по-разному и имеют различную этимологию. Слово иш близко и созвучно словам уш – мощь, эш – огонь. Слово иша происходит от глагола наша – получать, но не пассивно, а требовательно и с целью продолжения, использования полученного. (По-еврейски нашим – женщины.) Творение мужчины и женщины таким образом различно, как и все остальное творение, но через это различие происходит соединение и продолжение.

Слово давак обозначает чувство глубокого духовного единения, имеет таинственное значение, и именно через давак рождается третья плоть – сын. Слова будут [два] одна плоть надо понимать не только как таинственное единение двух плотей в одну, а еще и в смысле рождения детей, в которых отпечатываются оба родителя.

Ст. 25. И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились. По традиционному толкованию эта фраза обозначает состояние высшей степени бесстрастия.