Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Програма практики.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
394.75 Кб
Скачать

Стаття контракту – Умови оплати – Terms of Payment

оплата в строк – prompt payment

оплата вантажу – cargo payment

оплата векселів – encashment of promissory notes

оплата вимог – payments of claims, claims agreement, claims settlement

оплата готівкою – cash payment, payment in cash

оплата наперед – advance payment, prepayment, payment in advance, cash before delivery

оплата наприкінці періоду – payment in arrears

оплата після постачання - payment in arrears

оплата претензій – payment of claims

оплати (до) – due, due and payable, payable

оплатний платіж – requited payment

оплачений рахунок-фактура – paid invoice, receipted invoice, settled invoice

оплачувані витрати – eligible costs

оплачувати вексель – honor a bill, settle a bill, pay a bill, encash a note

оплачувати витрати – meet, cover, reimburse expenditures

оплачувати тратою – settle by draft

дата платежу – payment date

платіжна вимога – payment demand order, payment request

призначення платежу, реквізити платежу – payment details, payment reference

платіжний засіб – payment instrument

графік платежів – payment schedule

умови і порядок здійснення платежів – payment terms and procedures

Стаття контракту – Транспортування – Transportation

транспортні витрати із завезення товарів – transportation in

транспортні витрати за відвантаження товарів – transportation out

транспортна накладна – consignment note, waybill, bill of lading, motor waybill (автодорожня), delivery note

транспортна обробка (товарів, вантажів) – handling (of goods)

транспортне доручення – forwarding order

транспортне страхування вантажів – goods in transit insurance

транспортні засоби – means of transport, vehicles

вартість транспортування – transport costs

угода про транспортування і постачання – transportation and delivery agreement

Стаття контракту – Претензії (Рекламації) – Claims

претензії і права переходять – claims and rights are subrogated

претензія з гарантії – warranty claim demand under a guarantee

претензія щодо невиконання зобов’язань – default demand

вимога про відшкодування збитків – claim for damages

врегулювання претензій – claim handling

заявлена шкода – claimed damage

зажаданий товар – claimed goods

Стаття контракту – Страхування – Insurance

страхова вартість – insured value, insurable value

страхова виплата (страхове відшкодування) - insurance compensation, indemnity, claim

страхова премія – insurance premium

страхова сума – insured amount

–страхове застереження – insurance clause

страхове покриття – insurance coverage, cover

страхове свідчення (сертифікат)– insurance certificate

страховий випадок – insurance event, incident; insured accident, event insured against

страховий внесок (платіж) – insurance premium

страховий збиток – insurance claim

страховий поліс – insurance policy

страховий ризик – insurance risk, exposure

страховик – insure, insurance carrier

страхові правила – insurance ragulations

страхувальна гарантія – backstop guarantee

страхувальник – insured

страхування від усіх ризиків – all risk insurance

страхування на повну вартість – full value insurance

страхування шкоди – indemnity against loss

договір страхування – insurance contract

обсяг страхової відповідальності – insurance cover

оплата за послуги страхової компанії – insurance service charge