- •Школа. Дети собираются в классе перед началом урока.
- •Появляются Часы Творчества, останавливают время. Картинка замирает.
- •Часы Творчества, запускают время. Картинка оживает.
- •Звучит песня о дружбе.
- •Замок. Герцогиня Вородрумма и Фея Безразличия смотрят в волшебный кристалл.
- •Ребята подставляют ладони, Арина их раскрашивает. Краска светится. Тьма рассеялась. Команда идёт дальше. Герцогиня Вородрумма и Фея Безразличия, смотрят в волшебный кристалл.
- •Общая песня.
- •Герцогиня Вородрумма произносит заклинание. Слышен шум моря. Появляются ребята.
- •Пират уходит. Возвращаются ребята.
- •Появляются ребята. Их встречает Фея Безразличия.
- •Появляется Многоведа.
- •Многоведа произносит заклинание. Фея Безразличия исчезает. Ребята просыпаются.
- •Ребята сражаются с вражеской армией. Саша придумывает слова для заклинания.
- •Фея Вдохновения уходит. Появляются Часы Творчества и Многоведа. Часы Творчества, останавливают время. Картинка замирает.
- •Песня про творчество. «Звездная страна»
- •Занавес.
Общая песня.
Пауки разбегаются. Команда идёт дальше.
Герцогиня Вородрумма и Фея Безразличия, смотрят в волшебный кристалл.
Герцогиня Вородрумма. Я разобью этот кристалл вдребезги!
Фея Безразличия. Зачем?
Герцогиня Вородрумма. Чтобы больше не видеть их… всех… эту команду!
Фея Безразличия. Нам бы эту команду разбить, а не кристалл.
Герцогиня Вородрумма. Неужели? А я всё голову ломаю, чем бы мне заняться!
Фея Безразличия. Простите, моя госпожа.
Герцогиня Вородрумма. Знай, своё место, а не то сотру в порошок!
Фея Безразличия. Да, моя повелительница.
Герцогиня Вородрумма. Или испепелю в золу!
Фея Безразличия. Да, моя повелительница.
Герцогиня Вородрумма. Или превращу в…
Фея Безразличия. Да, моя повелительница.
Герцогиня Вородрумма. Хватит дакать!
Фея Безразличия. Слушаю, моя повелительница.
Герцогиня Вородрумма. Нет, это я тебя слушаю! Выкладывай свои идеи.
Фея Безразличия. Да, Простите моя повелительница. У вас есть мечта?
Герцогиня Вородрумма. Не поняла?
Фея Безразличия. Вот я и говорю. А у каждого ребёнка есть. Будь то новая кукла, конструктор или велосипед…не важно. Важно только то, что для реализации этой самой мечты у ребёнка нет средств. Проще говоря, нет денег. Вот мы и разладим эту ненавистную нам команду старым пиратским кладом! Начнут делить сокровища и…
Герцогиня Вородрумма. Почему так всегда? Стоит мне повысить голос или пригрозить, как тут же всё начинает решаться, причём само собой.
Фея Безразличия. Потому что вы величайшая колдунья, моя повелительница.
Герцогиня Вородрумма. И сейчас я это докажу.
Герцогиня Вородрумма произносит заклинание. Слышен шум моря. Появляются ребята.
Саша. У нас получилось!
Арина. Да, пауков больше нет. И мне совсем не страшно! Спасибо тебе, Мира.
Мира. Да пустяки…
Катя. Тихо! Слышите? Что это?
Маша. Море?
Софья. Похоже… Да… Море!
Арина. Море…? Я хочу посмотреть! Ребята, ну, пожалуйста! Хоть одним глазком! Я никогда не видела море!
Саша. Да, я тоже ни разу не был на море.
Софья.. Егорка наш капитан, как он скажет, так и будет.
Маша. Но хорошо было бы искупаться…
Егор. Идите к морю! Но, только ненадолго! Нам ещё Вдохновение спасать!
Арина. Ура! Море! Мы идём к морю! Что значит идите? А ты?
Егор. Я не пойду. Вы идите, я вас здесь подожду.
Софья. Мы должны держаться вместе. Ты же капитан! Может ты воды боишься?
Егор. Я воды не боюсь! Да не волнуйтесь. Я сумею за себя постоять!
Саша. Ладно, жди нас здесь капитан… мы быстро.
Егор. Слушаюсь, да какой я капитан…
Мира. Если что, кричи, мы прибежим.
Все, кроме Егора, уходят к морю.
Егор. Вот ведь чего выдумали! Я воды боюсь! Да ничего я не боюсь! Я просто… плавать не умею…
Внезапно раздаётся хруст ветки.
Егор. Кто здесь? А ну, выходи!
Появляется Пират.
Пират. (оглядываясь по сторонам) Эй, парень, ты здесь один?
Егор. Один, но предупреждаю…у меня второй разряд по боксу!
Пират. Остынь парень, я не собираюсь с тобой драться. Ты ведь умеешь хранить тайны?
Егор. Какие тайны?
Пират. Самые настоящие, которые очень дорого стоят!
Егор. Дорого стоят?
Пират. Мой капитан мне сказал, иди на эту поляну, Хэнк, там тебя будет ждать человек, он умеет хранить тайны. Передай ему нашу карту.
Егор. Карту?
Пират. Да, карту! Вот, держи, здесь всё.
Егор. Что всё?
Пират. Всё, что у нас было. На карте указанно место, где это всё мы и спрятали. Эй, парень, да что с тобой? Очнись!
Егор. А? Так там клад?
Пират. Тише! Да, там все наши сокровища! Храни карту! Придёт время, и мы тебя найдём. Мне пора. И никому ни слова, что ты меня видел!
