- •Оглавление
- •Лекция 1. Современный русский язык
- •Понятие языка, его функции
- •Таким образом, сущность языка в том, что это сложная, иерар- хически организованная знаковая система.
- •Национальные разновидности русского языка
- •Язык и речь. Понятие культуры речи
- •Понятие функциональных стилей
- •Лекция 2. Стили современного русского языка
- •Научный стиль
- •Официально-деловой стиль
- •Публицистический стиль
- •Разговорный стиль
- •Лекция 3. Орфоэпические и грамматические нормы русского литературного языка
- •Понятие языковой нормы русского литературного языка
- •Вариативность и динамический характер нормы
- •Основы русской орфоэпии и нормы ударения
- •Особенности перехода ударного е в о
- •Устранение неблагозвучия:
- •Трудности и особенности русского ударения
- •Запомните!
- •Ударение в отдельных грамматических формах
- •Неправильно произносят Следует произносить
- •Нормы употребления словоформ разных частей речи
- •Распространенными ошибками является образование:
- •Употребление глагольных форм
- •Синтаксические нормы
- •Лекция 4. Лексические нормы русского литературного языка
- •Слово и его значение. Способы формулирования значения слова
- •Нарушения в использовании слов и фразеологических оборотов
- •Многословие
- •Лексическая неполнота высказывания
- •Алогизм
- •Словари русского языка и речевая культура
- •Этимологические словари
- •Лекция 5. Культура речевого общения
- •Речевой этикет. Назначение речевого этикета
- •Какие же факторы определяют формирование речевого этике- та и его использование?
- •Своеобразие японского этикета:
- •Формулы речевого этикета
- •Совет, предложение:
- •Обращение в русском речевом этикете
- •Таким образом, проблема общеупотребительного обращения в неофициальной обстановке остается открытой.
- •Речевая культура вопросов и ответов
- •Вопрос представляет собой одну из логических форм.
- •Перспективная стратегия ответов на вопросы
- •Если вопрос труден по содержанию, то:
- •Слушание и его активизация
- •Основные приемы активного слушания.
- •Лекция 6. Речевое взаимодействие
- •Эффективное общение и дружелюбное общение
- •Но важнее всего то, что способность и тяга к свободному, не направленному на узкопрактическую цель общению, – одна из тра- диционных и высоко ценимых черт русской языковой личности.
- •Кооперативное и некооперативное поведение
- •Общие принципы коммуникации
- •Принцип кооперации состоит из нескольких правил, которые называются также «мАксимы Грайса»:
- •Принцип вежливости включает такие правила:
- •Основные тактики общения
- •Общения:
- •Понимающее реагирование включает:
- •Следует помнить:
- •Лекция 7. Диалогическое деловое общение
- •Особенности делового общения. Речевая самопрезентация
- •Деловая беседа
- •Основными этапами деловой беседы являются:
- •Самоубийственного начала беседы:
- •Деловые переговоры
- •Люди часто понимают не то, что на самом деле было сказа-
- •Будьте тверды, говоря о проблеме, но мягки с людьми.
- •Основные методы проведения переговоров
- •Метод интеграции
- •Метод уравновешивания
- •Компромиссный метод
- •Лекция 8. Монологическое деловое общение: устное публичное выступление
- •Требования к публичной речи
- •Классификация речей
- •Выступление с публичной речью
- •Подготовка публичной речи
- •Работа над основной частью выступления
- •Цели основной части выступления
- •Возможные способы изложения материала
- •Тезис и аргументация в основной части убеждающего выступ- ления
- •Аргументация – система доказательств тезиса, аргументов, приводимых в его защиту или опровержение
- •Составление вступительной и заключительной части текста выступления.
- •Заключение
- •Лекция 9. Письменная деловая речь
- •Деловая документация
- •К служебной информации предъявляются общие требования:
- •Различаются пять типов записи текстов:
- •Личные документы
- •Распорядительные документы
- •Структура и содержание распорядительного документа
- •Деловое письмо. Виды деловых писем
- •Особенности русской и зарубежной школ делового письма
- •Неправильно правильно
- •Соответствие форм приветствия и прощания по степени
- •Современные рекомендации по составлению деловых документов
- •Цели пишущего деловое письмо:
- •Подготовительный этап работы над текстом
- •Подыскивайте конкретные, а не абстрактные имена сущест- вительные;
- •Требования к связному тексту:
- •Список литературы
Лекция 2. Стили современного русского языка
Научный стиль
Научный стиль русского языка – это его разновидность, которая функционирует в сфере науки, техники и производства. Научный стиль существует в письменной и устной формах. Наиболее ярко все его чер- ты проявляются в письменной форме.
Научный стиль имеет ряд черт, проявляющихся независимо от са- мих наук и различий между жанрами высказывания (монография, ста- тья, доклад, учебник). Этот стиль характеризуется логичностью изло- жения, упорядоченной системой связей между частями. Он насыщен терминами, в частности интернациональными. Большую роль имеет ис- пользование абстрактной лексики. В области морфологии наблюдается использование более коротких вариантных форм. Часто встречается ис- пользование форм ед. ч. в обобщенном значении (Волк – хищное жи- вотное). Вещественные и отвлеченные существительные используются в форме множественного числа: высококачественные стали, большие глубины, шумы. При построении предложений заметно стремление употреблять меньше глаголов и больше существительных (повышение температуры, перечисление признаков). Широко используются имена прилагательные. Из синтаксических особенностей следует отметить тенденцию к сложным построениям – это предложения с однородными членами, сложные предложения, вставные конструкции. Характерно использование составных союзов: вследствие того, что; между тем; несмотря на то, что.
Главным образом в зависимости от предполагаемого адресата и до некоторой степени в зависимости от целей автора и назначения текста выделяют три подстиля: научно-исследовательский, научно-учебный и научно-популярный. В соответствии с этим все научные тексты подраз- деляются на виды: собственно научные, научно-технические, научно- деловые, научно-популярные, научно-публицистические, научно- учебные. Названные модификации показывают, что современный науч- ный стиль – стиль открытый, он подвержен влиянию других стилей, на- пример, наличие в литературе фантастических произведений позволяет говорить об особой разновидности стиля – научной фантастике, объе-
диняющей научный стиль и художественную литературу. Научный стиль влияет на другие стили, т. е. научные достижения и новые техно- логии проникают в нашу жизнь, обогащая нас новыми смыслами, но- выми знаниями и, следовательно, словами и словосочетаниями как спо- собами их обозначения.
Тексты научного стиля отражают этапы и приемы научной мысли- тельной деятельности человека, который, опираясь на факты, выдвигает гипотезу, объясняющую какое-либо явление, находит способы ее про- верки, доказательства, осмысляет общую систему научных знаний, складывающуюся с учетом результатов его научных изысканий.
В разной мере эти этапы отражаются в совокупности жанров науч- ного стиля.
В письменной форме выделяется около 20 жанров научного текста, из которых наиболее востребованными в процессе обучения являются конспект, реферат, тезисы, статья, аннотация, отзыв. В устной научной речи основными жанрами являются доклад, выступление в дискуссии.
Научная коммуникация относительно других видов коммуникации обладает рядом содержательных признаков и способов изложения, ос- новными из которых являются следующие:
научная тематика;
точное определение понятий;
стремление к обобщению, к абстракции;
логичность и доказательность изложения;
объективный характер изложения;
насыщенность фактической информацией;
сжатость изложения.
Для научного стиля характерен особый лексический состав и структура предложений:
термины – обозначение сути понятий, в основе которых лежит научно построенное определение (сила, биогенный, внеклеточный и т. п.);
общенаучные слова – слова, с помощью которых описываются явления и процессы в различных областях науки и техники (экспери- мент, существовать, предполагать, идея, гипотеза);
общелитературные слова, преимущественно абстрактные (осо- бенность, характер, стремление);
большое количество причастий (непроверенный источник, ре- зультаты проделанной работы, сложившееся определение, устоявшее- ся представление;
частотность краткой формы прилагательных и причастий (рабо- та интересна, результаты непредсказуемы);
сложные синтаксические конструкции: Из полученного резуль- тата следует, что поле вне проводящей сферы не отличается от поля точечного заряда, сосредоточенного в месте расположения ее центра.
вводные слова и словосочетания, указывающие на источник со- общения (по сообщению, по мнению, по данным и др.), степень досто- верности (действительно, возможно, вероятно и др.), порядок следо- вания (во-первых, затем, наконец);
безличные и обобщенно-личные предложения (в статье рас- сматривается, были поставлены задачи);
употребительность понятийных и терминологических фразеоло- гизмов и устойчивых выражений (рациональное зерно, краеугольный камень, найти ключ к проблеме, демографический взрыв, солнечная ко- рона, коэффициент полезного действия);
наличие речевых клише – словосочетаний, которые воспроизво- дятся в готовом и зачастую неизменном виде в большом массиве тек- стов научного характера (следовать правилам, следовать примеру, иметь значение, оказывать влияние, выполнять функции, опираться на мнение, основываться на теории).
