- •Introduction
- •Введение
- •Part I. Translation and Rendering. Academic Papers.
- •Introduction
- •Abstract Guidelines for an effective abstract
- •Introductory sentences
- •Research Paper Useful Phrases
- •1. Introduction
- •Body of the paper
- •3. Conclusion(s)
- •4. Application
- •5. Acknowledgement
- •6. Reference List
- •Example of a research paper
- •Introduction
- •Part I. Translation and Rendering. Newspaper Articles and Opinions.
- •U.S. Warning to China Sends Ripples to the Koreas
- •Тексты для перевода
- •China Tells Schools to Suppress Western Ideas, With One Big Exception
5. Acknowledgement
This section includes thanking and acknowledging assistance.
Dos and dont's
Avoid creating a dozen splendid phrases “Heartfelt thanks go to / My deepest appreciation / I am deeply indebted to / I warmly thank / my sincere gratitude goes to / X deserves thanks / X earns my thanks / my gratitude overflows—” (wrong).
Instead, collect helpful individuals into cohesive groups. Use one gratitude phrase at the beginning of each group’s paragraph.
One phrase or line per person then shows why you are grateful to each, e.g.
“My warmest appreciation goes to A for his constant wise guidance, to C for her humour and cheery encouragement, to D for his aid with statistics, to E, G, and K for their faithful support, and to L and M for excellent laboratory assistance.”
- Ways to express acknowledgment
1 |
The authors would like to thank their colleagues/Dr X and Dr Y for… useful comments/ their valuable insights and recommendations/technical assistance/contribution in conducting some of the experiments for the research |
Авторы хотели бы поблагодарить своих коллег/Доктора X и доктора Y за… полезные комментарии / их ценную помощь и рекомендации / техническую поддержку/вклад в проведение некоторых экспериментов для исследования … |
2 |
The authors´ thanks are also extended to Dr Z for his support and help in completing the paper. |
Авторы также благодарят доктора Z за его поддержку и помощь в завершении работы. |
3 |
The authors would like to acknowledge the valuable comments and suggestions of the reviewers, which have improved the quality of this paper. |
Авторы хотели бы выразить признательность за ценные комментарии и предложения рецензентов, которые улучшили качество этой работы. |
4 |
Fruitful discussions in the early stages of experiments with Professor X are gratefully acknowledged. |
Особая благодарность за плодотворные обсуждения на стадии обсуждения экспериментов профессору X. |
5 |
The authors wish to acknowledge the assistance and support of … |
Авторы хотят поблагодарить за помощь и поддержку … |
6 |
The authors´ thanks are due to Dr X for kindly granting permission to include Fig. ... |
Авторы выражают благодарность доктору X за то, что любезно дал согласие на размещение включать Рис... |
7 |
The author would like to extend his/her thanks to (name of institution) for its support in implementing the project. |
Автор хотел бы также поблагодарить (название учреждения) за поддержку в осуществлении проекта. |
8 |
The authors gratefully acknowledge the generous financial support of (name of institution). |
Авторы с благодарностью признают щедрую финансовую поддержку (название учреждения). |
9 |
Financial support …, Grant No. …, (project topic), is gratefully acknowledged. |
Особая благодарность за финансовую поддержку …, номер Гранта …,(тема проекта). |
10 |
This research/work was supported by …under Project No… |
Это исследование/работа было поддержано/а … в соответствии с проектом № … |
Упражнение 27
Переведите следующие предложения с русского языка на английский, используя активный вокабуляр.
Авторы выражают особую благодарность рецензентам за ценные комментарии и предложения.
Авторы хотели бы поблагодарить своих коллег из Института русского языка им. А.С. Пушкина за помощь в организации эксперимента.
Автор выражает благодарность доктору филологических наук, профессору Петрову за то, что он любезно дал согласие на размещение включать в работу результаты проведенного им исследования.
Особая благодарность за финансовую поддержку Фонду « Русский мир» за оказанную поддержку.
Исследование выполнено при поддержке Гранта № 123.
Автор исследования благодарит за помощь и поддержку своего научного руководителя.
