- •Раздел 1. Понятие о латинском языке. Фонетика Тема 1 Введение. Место латинского языка в системе европейских языков.
- •1.1. Возникновение латинского языка
- •1.2. История латинского языка.
- •1.3. Взаимодействие с другими языками.
- •1.4. Место латыни в современном мире
- •Тема 2. Фонетика. Алфавит, гласные, согласные. Правила чтения.
- •2.1. Латинский алфавит
- •Буквы латинского алфавита:
- •2.2. Вокализм
- •2.3. Консонантизм
- •2.4. Сочетания согласных
- •2.5. Слогораздел
- •2.6. Количество слога
- •2.7. Правила дарения
- •2.7.1. Правила постановки ударения
- •2.7.2. Два правила долготы
- •2.7.3. Правило краткости
- •2.8. Основные фонетические законы латинского языка
- •2.8.1. Закон ротацизма
- •2.8.2. Закон редукции гласного
- •2.8.3. Синкопа
- •2.8.4. Ассимиляция
- •Раздел 2. Грамматическая система латинского языка Тема 1. Имя существительное. Падежи, их функции в предложении. Род имен существительных, 1,2,3,4 склонения. Предлоги, употребляемые с аблативом
- •1.1. Общая характеристика грамматического строя латинского языка
- •1.2 Изменяемые части речи (общая характеристика)
- •1.3. Неизменяемые части речи (общая характеристика)
- •1.4. Имя существительное
- •1.4.1. Грамматические категории имени существительного
- •1.4.2. Типы склонения имен существительных
- •1.4.3. Распределение существительных по типам склонения
- •1.5. Система падежей латинского языка. Ее историческая трансформация
- •Тема 2. Склонение имен прилагательных муж., средн., жен. Рода. Порядок слов в предложении
- •2.1. Имя прилагательное
- •2.2. Склонение имен прилагательных
- •2.3. Степени сравнения имен прилагательных
- •2.3.1. Образование сравнительной степени
- •2.3.2. Употребление сравнительной степени
- •2.3.3. Образование превосходной степени
- •2.3.4. Значение превосходной степени прилагательных.
- •2.3.5. Супплетивные степени сравнения
- •2.4. Употребление падежей при степенях сравнения
- •Тема 3. Глагол. Четыре спряжения латинского глагола. Основы и основные формы глагола
- •3.1. Глагол
- •3.2. Грамматические категории глагола
- •3.3. Основы и основные формы глагола.
- •3.4. Правильные и неправильные глаголы
- •3.5. Система времен латинского глагола
- •Тема 4. Система инфекта. Система перфекта, отложительные и полуотложительные глаголы. Безличные глаголы
- •4.1. Главные типы образования основ перфекта и супина
- •4.1.1. Основа инфекта
- •4.1.2.Основа перфекта
- •4.1.3. Основа супина
- •4.2. Спряжение глаголов
- •4.2.1. Спряжение (conjugatio)
- •4.3. Распределение глаголов по типам спряжения
- •4.4. Залог глагола
- •4.5. Понятие об активной и пассивной конструкциях
- •4.6. Категория наклонения
- •4.6.1.Наклонение (modus)
- •4.6.2. Сослагательное наклонение (modus conjunctívus)
- •4.7. Императив. Образование и употребление императива
- •Imperatīvus futūri глагола esse
- •4.7. Конъюнктив
- •4.8. Употребление конъюнктива в независимых предложениях
- •4.9. Причастие
- •4.9.1. Причастие настоящего времени
- •4.9.2. Причастие прошедшего времени
- •4.9.3. Причастие будущего времени
- •5.1. Ablativus absolutus (определение в тексте и способы перевода)
- •5.2. Отложительные глаголы
- •5.3. Полуотложительные глаголы
- •5.4. Герундий
- •5.4.1. Признаки существительного у герундия
- •5.4.2. Употребление герундия
- •5.4.3. Глагольные признаки герундия
- •5.5. Герундив
- •5.6. Неправильные глаголы, особенности спряжения
- •Тема 6. Имя числительное. Склонение числительных. Синтаксис числительных
- •6.1. Числительное
- •6.1.1. Количественные и порядковые числительные
- •6.1.2. Числительные-наречия
- •6.2. Образование числительных
- •6.2.1. Образование и склонение количественных числительных
- •6.2.2. Образование порядковых числительных
- •6.2.3. Образование числительных наречий
- •6.2.4. Образование и склонение разделительных числительных
- •6.3. Употребление числительных
- •Тема 5. Местоимения, их разряды
- •5.1. Местоимение
- •5.1.1. Личные местоимения, их склонение.
- •5.1.2. Указательные местоимения, их склонение
- •5.1.3. Относительные и вопросительные местоимения, их склонение
- •5.1.4. Притяжательные местоимения и возвратное, их склонение
- •5.1.5. Отрицательные местоимения, их склонение
- •5.1.6. Определительные местоимения, их склонение
- •5.1.5. Неопределенные местоимения, их склонение
- •Раздел 3. Синтаксис латинского языка Тема 1. Синтаксис. Простое предложение
- •1.1. Простое предложение (общие сведения)
- •1.1.1. Типы сказуемого
- •1.1.2. Главные члены предложения
- •1.2. Сложные предложения
- •1.3. Порядок слов в предложении. Разговорный стиль
- •Тема 2. Синтаксис падежей
- •2.1. Оборот accusativus cum infinitivo (определение в тексте и способы перевода)
- •2.1.1. Местоимения как подлежащие оборота a.C.I.
- •2.1.2. Оборот fácere cum infinitívo
- •2.2. Оборот nominativus cum infinitivo (определение в тексте и способы перевода)
- •2.2.1. Местоимения как подлежащие оборота n.C.I.
- •Тема 3. Синтаксис глагола
- •3.1. Супин и его словообразовательная роль
- •3.2. Виды инфинитива
- •3.3. Герундий
- •3.3.1. Признаки существительного у герундия
- •3.3.2. Употребление герундия
- •3.3.3. Глагольные признаки герундия
- •3.4. Герундив
- •3.5. Причастие
- •3.5.1. Причастие настоящего времени
- •3.5.2. Причастие прошедшего времени
- •3.5.3. Причастие будущего времени
- •3.5. Употребление конъюнктива в независимых предложениях
1.3. Взаимодействие с другими языками.
Латинский язык в ее народном трансформированном варианте - так называемая народная латынь - стала основой для образования романских языков. К ним относится итальянский язык, который возник на территории Апеннинского полуострова, французский и окситанский язык, развившиеся в бывшей Галлии, испанский, каталанский и португальский - на Пиренейском полуострове, ретороманский - на территории римской колонии Реция (в части нынешней Швейцарии и северо-восточной Италии), румынский - на территории римской провинции Дакия (сейчасРумыния), молдавский язык и некоторые другие, из которых следует особо отметить сардинские язык, как ближайшую к классической латыни из всех современных романских языков. При общности происхождения романских языков между ними со временем возникли значительные различия. Это объясняется тем, что латинский язык проникал на завоеванные территории на протяжении нескольких веков. За это время сама латынь видоизменялась и вступала в сложное взаимодействие с местными племенными языками и диалектами. Несмотря на различия, все романские языки сохраняют в своей лексике, а также в меньшей степени в морфологии латинские черты. Например, глагольная система французского языка является следующим этапом развития глагольных форм народной латыни. Так же отмечен существенным влиянием латыни и французский синтаксис, например правила согласования и последовательности времен или инфинитивные зворты. Попытки римлян подчинить себе германские племена не имели успеха, но экономические связи римлян с германцами существовали длительное время, они шли преимущественно через римские колонии-гарнизоны, расположенные вдоль Рейна и Дуная. Об этом напоминают названия немецких городов: Кельн (нем. Kln, от лат. Colonia - поселение, колония), Кобленц (нем. Koblenz, от лат. confluentes - букв. там где стекаются воды, Кобленц расположен на месте впадения реки Мозель в Рейном), Регенсбург (нем. Regensburg, от лат. regina castra) Вена (от лат. vindobona)и другие. В Британии древнейшими следами латинского языка являются названия городов с основой на-chester,-caster или-castle от лат. Castra - военный лагерь и castellum - укрепление, foss-от лат. Fossa - ров, Фоса, col (n) от лат. Colonia - поселение: Манчестер (англ. Manchester), Ланкастер (англ.Lancaster), Ньюкасл (англ. Newcastle), Фосбрук (англ. Fossbrook) Линкольн (англ. Lincoln), Колчестер (англ. Colchester). Завоевание Британии в V- VI веках германскими племенами англов, саксов и ютов увеличило количество латинских заимствований, усвоенных британскими племенами, за счет слов, уже воспринятых германцами от римлян. На английский язык латинская лексика оказала существенное влияние через французскийвследствие завоевания Англии в XI веке французскими норманнами. Значение латинского языка для формирования новых западноевропейских языков сохранялось и после падения Западной Римской империи(традиционная дата - 476). Латинский язык продолжал оставаться языком государства и школы в раннефеодального Франкском королевстве(образованном в конце V век), которое поглотило значительную часть территории Западной Римской империи. Франкское государство, ставшее империей ( Карл Великий принял в 800 титул императора), распалось в середине IX века (в 843) на самостоятельные государства Западной Европы - Италию, Францию и Германию. Отсутствие в этих государствах в течение нескольких столетий сложившихся национальных литературных языков заставляло прибегать в сношениях между ними к латинскому языку. В течение всего и Средневековья и позднее латинский язык является языком католической церкви. Одновременно латынь была языком науки и университетского преподавания и основным предметом в школе. Наконец, латынь была языком юриспруденции, и даже в тех странах, где уже в средневековье произошел переход законодательства на национальные языки (как например во Франции), изучение римского права и рецепции из него было важнейшей составной частью юриспруденции. Отсюда широкое проникновение латинской лексики в новоевропейской языка, прежде всего как источники научной, богословской, юридической и вообще абстрактной терминологии.
