Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ПередриенкоТ.Ю._Business_letters.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
128.65 Кб
Скачать

4. Translate into English:

1. Прошу сообщить, сможете ли вы выслать ваш иллюстрированный каталог и прейскурант на интересующие нас товары.

2. Позвольте пригласить вас посетить нашу компанию.

3. Сожалеем, что не можем предоставить необходимую вам информацию.

4. К нашему большому сожалению, при оформлении документов была допущена канцелярская ошибка.

5. Мы должны извиниться за то, что заказанные вами инструменты, в настоящее время не могут быть доставлены.

6. В приложении направляем вам два экземпляра контракта, которые необходимо подписать до 2 сентября.

7. В ответ на ваш запрос посылаем вам с этим письмом наши предложения.

8. Если вы не сможете выполнить заказ к 6 февраля, мы вынуждены будем отменить его.

5. Write a letter from your firm to an English engineering company, ordering a special machine. Give packing and delivery instructions.

V-2

1. Define the type of the letters. Translate into Russian:

Dear Sirs,

We are very sorry to have to inform you that your delivery is not up to your usual standard. The material seems to be too loosely woven and is inclined to pull out of shape. By separate mail we have sent you a cutting from this material, also one from cloth of an early consignment, so that you can compare the two and see the difference in texture.

We have always been able to rely on the high quality of the materials you sent us and we are all the more disappointed in this case because we supplied the cloth to new customers. As we’ll have to take it back we must ask you to let us know, without delay, what you can do to help us in getting over this difficulty.

Yours faithfully,

Dear Sirs,

With reference to your inquiry of 6th of February concerning the firm named on the enclosed slip, we can advise you that they are old established dealers of the highest repute and standing and are considered safe for the credit you mention.

This information is for your own use only and is given without responsibility.

Yours faithfully,

2. Insert the prepositions where necessary:

1. Kindly quote us your prices … the goods listed below.

2. I am enclosing … our brochure which gives general information … the product.

3. Will you please let us know whether you will be able to complete an order … the quantities required within the time … your disposal.

4. We dispatch … you … registered post our products.

5. I am interested … the winter tours … Greece your company offers … individual tourists.

6. We offer apologies for the delay … answering our letter.

7. All powders are wrapped in polythene bags and packed in tins, the lids of which are sealed … adhesive tape.

8. We must ask you to cancel any items which you cannot execute … 3 October.

3. Complete the letter with appropriate words:

Disk SA

251 Clayfield

Burnley, BB10 1RQ

14 May 20__

R.G. Electronics AG

Havmart 601

D-50002 Köln 1

Dear Sir / Madam

We are a large music ___ (1) in the centre of Burnley and would like to know more ___ (2) the re-writable and recordable CDs you ___ (3) in this month’s edition of ‘Lectron’.

Could you tell us if the CDs are leading brand names or made by small independent ___ (4) and whether they would be ___ (5) for domestic recording? We would appreciate it if you could send us some ___ (6). If they are of the standard we require, we will ___ (7) a substantial order. We would also like to know if you offer any trade ___ (8).

Yours ___ (9),

P. Gerard (M.)