- •Английский язык
- •Contents
- •1. Reliance holdings finance group
- •88 Martins Lane London ec2v 6bh
- •Malcolm-Ed Technology, Inc.
- •35 7 Avon Street Suffern, ny 10901 Tel. Number: 052 262 23
- •Are the following statements True or False?
- •In what part of a letter can the following sentences be used?
- •Find the mistakes in the organization of the following letter:
- •P. Smith Inc.
- •78 West Road, Liverpool, England
- •Tronic Inc
- •25 November 20__
- •1. Translate into Russian:
- •2. Insert the prepositions where necessary. Translate into Russian:
- •3. Translate into English:
- •4. Write an inquiry-letter to:
- •Kenton Company
- •75 Staples Street, San-Antonio, Texas 3439
- •Symphony of Sound
- •Marric brothers
- •1. Change Russian words and word-combinations into English:
- •2. Combine the beginnings and the ends of the sentences.
- •3. Write down an offer using the following words and word-combinations:
- •4. Complete the letter with appropriate words: Consultex Inc.
- •1. Find the Russian equivalents for the following words and word-combinations:
- •2. Insert the prepositions where necessary. Translate into Russian:
- •3. Translate into English:
- •4. Read the letter and retell its matter:
- •44 Emerald Drive, Shannon Technology Park,
- •18 January 20__
- •Robert import company
- •16Th November 20__
- •1. Change Russian words and word-combinations into English:
- •2. Insert the appropriate words:
- •3. Read the letter and retell its matter: f. Lynch & Co. Ltd
- •Robert import company
- •1. Complete the letter with appropriate words: gm Grover Menswear
- •2. Translate into Russian:
- •Translate into English:
- •Write down a rejection of the offer using the following sentences:
- •Glaston potteries Ltd
- •PurFoods Corporation
- •123 Park Avenue, Carrollton, tx 00000
- •1. Translate into Russian:
- •2. Complete the sentences:
- •3. Put the parts of the letter in the correct order. Translate into Russian:
- •4. Find the Russian equivalents for the following words:
- •5. Translate into English:
- •Marric brothers
- •24 Besen Parkway, Monsey, ny 10852 (914) 352-8198
- •Marric brothers
- •24 Besen Parkway, Monsey, ny 10952 (914) 352-8198
- •1. Find the Russian equivalents for the following sentences and word-combinations:
- •2. Insert the prepositions where necessary. Translate into Russian:
- •3. Read the letter and retell its matter: thoms & son
- •150 Beachview Avenue Bournemouth h77 6dp
- •4. Translate into English:
- •5. Your firm has received an order from a new customer who does not say how he proposes to pay for the goods. Write a suitable reply.
- •1. Translate into Russian:
- •2. Put the parts of the letter in the correct order. Translate into Russian:
- •3. Read the apology-letter and guess what was said in the complaint: crown 2-2
- •24 Besen Parkway, Monsey, ny 10952
- •4. Write complaints:
- •CableNet
- •22 Foxton High Road, London, sw3 6bz
- •Sweet savage chocolate
- •11 Sweet Treat Trail, Greenwich, ct 06836 (203) 661-6750
- •1. Translate into Russian:
- •2. Answer to the complaint: smith & brown ltd
- •17 D Anebury Road London s1 4hy
- •3. Correct the mistakes:
- •4. Translate into English:
- •587 East Street, Anytown, mi 45123
- •1. Change Russian words and word-combinations into English:
- •Find in the sentences the odd words. Translate into Russian:
- •Complete the letter with appropriate words: British Crystal Ltd Glazier House, Green Lane, Derby de1 1rt
- •4. Write down a letter using the following sentences:
- •Institute of Medicines & Pharmaceutical Preparations
- •10 Patpong Road, Bangkok Thailand
- •1. Find the Russian equivalents for the following words and word-combinations:
- •3. Translate into English:
- •4. Write the invitation to which this declining was got:
- •1. Translate into Russian:
- •2. You have just returned from a tree-day visit to an overseas supplier. Write a letter thanking your hosts for their hospitality.
- •3. Translate into English:
- •100 Market Street &an Francisco, ca 94117 (415) 555-4557
- •1. Translate into Russian:
- •2. Put the parts of the letter in the correct order. Translate into Russian:
- •3. Complete the acknowledging receipt of resume with appropriate words:
- •4. Read the advertisement and write the letter of application that you would send to f. Bricks &Co. Ltd.
- •1. Define the type of the letter. Translate into Russian:
- •2. Insert the prepositions where necessary:
- •3. Complete the letter with appropriate words: Up, up & away travel
- •345 Glossard Street, Atlanta, ga 30332
- •4. Translate into English:
- •5. Write a letter from your firm to an English engineering company, ordering a special machine. Give packing and delivery instructions.
- •1. Define the type of the letters. Translate into Russian:
- •2. Insert the prepositions where necessary:
- •3. Complete the letter with appropriate words:
- •4. Translate into English:
- •5. You have received an order for a brand which you no longer export. Write an answer, explaining why you are unable to supply the article in question, and offering a substitute. References
1. Translate into Russian:
1. I regret very much that I did not have a chance to thank you personally for your hospitality.
2. This is to thank you again for your wonderful hospitality and to tell you how much I enjoyed our meeting.
3. I hope some day you will find yourself in our country so that we can reciprocate your kindness.
4. Thank you for contributing so much to make our stay in your country pleasant and resultful.
5. We thank you for your comments and proposals on our draft contract for the construction of the car assembly plant.
6. Back now in my own country I wish to thank you most warmly for your very excellent hospitality extended to me.
7. Please accept the enclosed check as our way of saying thank you for a job well done.
8. I would like to pay tribute to your staff for the tremendous efforts they have made to make our visit to your country successful.
9. I would say that we spent an extremely interesting time, and I believe the discussions were of great value to the development of co-operation between our two organizations.
10. Thank you for your valuable co-operation in sorting out the problems that arise from time to time.
2. You have just returned from a tree-day visit to an overseas supplier. Write a letter thanking your hosts for their hospitality.
3. Translate into English:
1. Я благодарен вам за предоставление этой чрезвычайно важной и идеально составленной информации.
2. Мы хотели бы выразить вам признательность за дружеский прием, оказанный вами сотруднику нашей фирмы Мистеру Брауну.
3. Мы хотели бы воспользоваться предоставленной возможностью и поблагодарить вас за прекрасное сотрудничество в течение этих лет.
4. Мы благодарны вам за внимание, которое вы оказали мистеру Виллоу, и мы были бы рады ответить тем же, если когда-либо у вас будет возможность посетить нашу фирму.
5. Прежде всего, разрешите нам поблагодарить вас за ваше любезное сотрудничество с нами и обходительность с нашими клиентами.
6. Благодарим вас за поддержку, которую вы оказали нам во время нашего визита.
UNIT 14. EMPLOYMENT
Dear Mr. Haskell,
Would your company benefit from the services of a creative, innovative technical writer? My contributions to former companies have resulted in increased sales and an enhanced company image through the production of easy-to-read user manuals. I can make that same contribution to Tone Ltd.
I used my English degree from Northeastern University to launch my technical writing career more than ten years ago. Since then I have written articles in several professional magazines and have written more than 15 user manuals for both technical and non-technical audiences.
Please give me the opportunity to meet with you to discuss any perma¬nent or freelance jobs that may be available. I will bring my portfolio so that you can evaluate my writing style. Please call me at (312) 726-1147.
Yours, Donna Randall
527 West Ave.
Elmswood, CT 23865
October 28, 20__
Mr. Michael Black
Global Answers
6542 Sioux Falls, NY
Dear Mr. Black:
It is with great interest that I am applying for the position of chief accountant. When I read the job description of your ad in the New York Times on August 12th, I felt that it was an ideal match with my career aspirations. I have always wanted to work for an oustanding company such as Global Answers.
I believe that I am the ideal candidate for the position due to my extensive experience as an auditor for KPMG. At my current position at KPMG, I perform all of the same tasks that are described in your ad for the chief accountant position. In addition to that I have a reputation for being a hard worker who makes sure the job is done right the first time. My reports are always completed well ahead of the deadline.
Feel free to contact me and setup an interview at your earliest convenience. You can reach me by way of e-mail at KenJacobs@nadate.com or by way of phone at (105) 454-4307. I look forward to discussing with you my future with Global Answers. Thanks for your time and consideration.
Sincerely,
Ken Jacobs
Marck
