- •Английский язык
- •Contents
- •1. Reliance holdings finance group
- •88 Martins Lane London ec2v 6bh
- •Malcolm-Ed Technology, Inc.
- •35 7 Avon Street Suffern, ny 10901 Tel. Number: 052 262 23
- •Are the following statements True or False?
- •In what part of a letter can the following sentences be used?
- •Find the mistakes in the organization of the following letter:
- •P. Smith Inc.
- •78 West Road, Liverpool, England
- •Tronic Inc
- •25 November 20__
- •1. Translate into Russian:
- •2. Insert the prepositions where necessary. Translate into Russian:
- •3. Translate into English:
- •4. Write an inquiry-letter to:
- •Kenton Company
- •75 Staples Street, San-Antonio, Texas 3439
- •Symphony of Sound
- •Marric brothers
- •1. Change Russian words and word-combinations into English:
- •2. Combine the beginnings and the ends of the sentences.
- •3. Write down an offer using the following words and word-combinations:
- •4. Complete the letter with appropriate words: Consultex Inc.
- •1. Find the Russian equivalents for the following words and word-combinations:
- •2. Insert the prepositions where necessary. Translate into Russian:
- •3. Translate into English:
- •4. Read the letter and retell its matter:
- •44 Emerald Drive, Shannon Technology Park,
- •18 January 20__
- •Robert import company
- •16Th November 20__
- •1. Change Russian words and word-combinations into English:
- •2. Insert the appropriate words:
- •3. Read the letter and retell its matter: f. Lynch & Co. Ltd
- •Robert import company
- •1. Complete the letter with appropriate words: gm Grover Menswear
- •2. Translate into Russian:
- •Translate into English:
- •Write down a rejection of the offer using the following sentences:
- •Glaston potteries Ltd
- •PurFoods Corporation
- •123 Park Avenue, Carrollton, tx 00000
- •1. Translate into Russian:
- •2. Complete the sentences:
- •3. Put the parts of the letter in the correct order. Translate into Russian:
- •4. Find the Russian equivalents for the following words:
- •5. Translate into English:
- •Marric brothers
- •24 Besen Parkway, Monsey, ny 10852 (914) 352-8198
- •Marric brothers
- •24 Besen Parkway, Monsey, ny 10952 (914) 352-8198
- •1. Find the Russian equivalents for the following sentences and word-combinations:
- •2. Insert the prepositions where necessary. Translate into Russian:
- •3. Read the letter and retell its matter: thoms & son
- •150 Beachview Avenue Bournemouth h77 6dp
- •4. Translate into English:
- •5. Your firm has received an order from a new customer who does not say how he proposes to pay for the goods. Write a suitable reply.
- •1. Translate into Russian:
- •2. Put the parts of the letter in the correct order. Translate into Russian:
- •3. Read the apology-letter and guess what was said in the complaint: crown 2-2
- •24 Besen Parkway, Monsey, ny 10952
- •4. Write complaints:
- •CableNet
- •22 Foxton High Road, London, sw3 6bz
- •Sweet savage chocolate
- •11 Sweet Treat Trail, Greenwich, ct 06836 (203) 661-6750
- •1. Translate into Russian:
- •2. Answer to the complaint: smith & brown ltd
- •17 D Anebury Road London s1 4hy
- •3. Correct the mistakes:
- •4. Translate into English:
- •587 East Street, Anytown, mi 45123
- •1. Change Russian words and word-combinations into English:
- •Find in the sentences the odd words. Translate into Russian:
- •Complete the letter with appropriate words: British Crystal Ltd Glazier House, Green Lane, Derby de1 1rt
- •4. Write down a letter using the following sentences:
- •Institute of Medicines & Pharmaceutical Preparations
- •10 Patpong Road, Bangkok Thailand
- •1. Find the Russian equivalents for the following words and word-combinations:
- •3. Translate into English:
- •4. Write the invitation to which this declining was got:
- •1. Translate into Russian:
- •2. You have just returned from a tree-day visit to an overseas supplier. Write a letter thanking your hosts for their hospitality.
- •3. Translate into English:
- •100 Market Street &an Francisco, ca 94117 (415) 555-4557
- •1. Translate into Russian:
- •2. Put the parts of the letter in the correct order. Translate into Russian:
- •3. Complete the acknowledging receipt of resume with appropriate words:
- •4. Read the advertisement and write the letter of application that you would send to f. Bricks &Co. Ltd.
- •1. Define the type of the letter. Translate into Russian:
- •2. Insert the prepositions where necessary:
- •3. Complete the letter with appropriate words: Up, up & away travel
- •345 Glossard Street, Atlanta, ga 30332
- •4. Translate into English:
- •5. Write a letter from your firm to an English engineering company, ordering a special machine. Give packing and delivery instructions.
- •1. Define the type of the letters. Translate into Russian:
- •2. Insert the prepositions where necessary:
- •3. Complete the letter with appropriate words:
- •4. Translate into English:
- •5. You have received an order for a brand which you no longer export. Write an answer, explaining why you are unable to supply the article in question, and offering a substitute. References
Sweet savage chocolate
11 Sweet Treat Trail, Greenwich, ct 06836 (203) 661-6750
October 12, 20__
Mr. James F. Auger
2 Diana Place
Worcester
MA 01615
Dear Mr. Auger:
Thank you for taking the time to write us as you did on October 1. We know it must have been a disappointment to have received the box of chocolate in damaged condition. Our guess is that the damage occurred in transit. You do not need to do anything about the parcel post claim; we will take care of that here.
We mailed a new five-pound box to you today and trust that this one will arrive safely. We are proud of Sweet Savage Chocolate's candies and want our customers to be completely satisfied. Thank you for bringing this matter to our attention.
Enjoy!
Sincerely,
Lotta Kallories
Lotta Kallories
President
TASKS:
1. Translate into Russian:
1. We very much regret that we are unable to supply you with operating instructions.
2. We wish to offer our sincere apology for a clerical error.
3. Please accept our apology for failing to arrange your visa in time. We hope the delay has not inconvenienced you.
4. I sincerely regret that I cannot accept your invitation.
5. We thank you for your enquiry but regret that the cataloque for a new collection you got interested in is out of print.
6. We are sorry about not answering your inquiry in time. However your order is being dealt with and will be sent without further delay.
7. I must immediately apologize for the state of your garden fence, which I am afraid, was my fault.
8. The error may have arisen when our book-keeper was on holiday and a temporary was providing cover. Please accept my apologies for having troubled you.
9. I apologize for the inconvenience to you and assure you of our best attention at all times.
10. I am very sorry about the misunderstanding that led to this cancellation and has taken the matter up with management in order to ensure that a problem of this nature does not occur again.
11. The defect may be due to a fault in a machine and we are having a check-up made on all the looms.
12. We are extremely sorry about this delay, which you will realize was due to circumstances beyond our control.
2. Answer to the complaint: smith & brown ltd
17 D Anebury Road London s1 4hy
The White Star Line
22 Sunbury Avenue
Blackpool
FY1 7DG
February 6, 20__
Re: delivery VAN No C1 22
Dear Sirs,
We took delivery of this vehicle yesterday and on closer examination our driver has reported a leak of hydraulic fluid and a deflated spare tyre. I take a poor view of this situation as you customarily assure us that you give your vehicles a rigorous predelivery check.
Could you rectify these matters before the weekend as the vehicle is urgently required for delivery work?
Yours faithfully,
A. Burke
A. Burke
Manager
