- •Английский язык
- •Contents
- •1. Reliance holdings finance group
- •88 Martins Lane London ec2v 6bh
- •Malcolm-Ed Technology, Inc.
- •35 7 Avon Street Suffern, ny 10901 Tel. Number: 052 262 23
- •Are the following statements True or False?
- •In what part of a letter can the following sentences be used?
- •Find the mistakes in the organization of the following letter:
- •P. Smith Inc.
- •78 West Road, Liverpool, England
- •Tronic Inc
- •25 November 20__
- •1. Translate into Russian:
- •2. Insert the prepositions where necessary. Translate into Russian:
- •3. Translate into English:
- •4. Write an inquiry-letter to:
- •Kenton Company
- •75 Staples Street, San-Antonio, Texas 3439
- •Symphony of Sound
- •Marric brothers
- •1. Change Russian words and word-combinations into English:
- •2. Combine the beginnings and the ends of the sentences.
- •3. Write down an offer using the following words and word-combinations:
- •4. Complete the letter with appropriate words: Consultex Inc.
- •1. Find the Russian equivalents for the following words and word-combinations:
- •2. Insert the prepositions where necessary. Translate into Russian:
- •3. Translate into English:
- •4. Read the letter and retell its matter:
- •44 Emerald Drive, Shannon Technology Park,
- •18 January 20__
- •Robert import company
- •16Th November 20__
- •1. Change Russian words and word-combinations into English:
- •2. Insert the appropriate words:
- •3. Read the letter and retell its matter: f. Lynch & Co. Ltd
- •Robert import company
- •1. Complete the letter with appropriate words: gm Grover Menswear
- •2. Translate into Russian:
- •Translate into English:
- •Write down a rejection of the offer using the following sentences:
- •Glaston potteries Ltd
- •PurFoods Corporation
- •123 Park Avenue, Carrollton, tx 00000
- •1. Translate into Russian:
- •2. Complete the sentences:
- •3. Put the parts of the letter in the correct order. Translate into Russian:
- •4. Find the Russian equivalents for the following words:
- •5. Translate into English:
- •Marric brothers
- •24 Besen Parkway, Monsey, ny 10852 (914) 352-8198
- •Marric brothers
- •24 Besen Parkway, Monsey, ny 10952 (914) 352-8198
- •1. Find the Russian equivalents for the following sentences and word-combinations:
- •2. Insert the prepositions where necessary. Translate into Russian:
- •3. Read the letter and retell its matter: thoms & son
- •150 Beachview Avenue Bournemouth h77 6dp
- •4. Translate into English:
- •5. Your firm has received an order from a new customer who does not say how he proposes to pay for the goods. Write a suitable reply.
- •1. Translate into Russian:
- •2. Put the parts of the letter in the correct order. Translate into Russian:
- •3. Read the apology-letter and guess what was said in the complaint: crown 2-2
- •24 Besen Parkway, Monsey, ny 10952
- •4. Write complaints:
- •CableNet
- •22 Foxton High Road, London, sw3 6bz
- •Sweet savage chocolate
- •11 Sweet Treat Trail, Greenwich, ct 06836 (203) 661-6750
- •1. Translate into Russian:
- •2. Answer to the complaint: smith & brown ltd
- •17 D Anebury Road London s1 4hy
- •3. Correct the mistakes:
- •4. Translate into English:
- •587 East Street, Anytown, mi 45123
- •1. Change Russian words and word-combinations into English:
- •Find in the sentences the odd words. Translate into Russian:
- •Complete the letter with appropriate words: British Crystal Ltd Glazier House, Green Lane, Derby de1 1rt
- •4. Write down a letter using the following sentences:
- •Institute of Medicines & Pharmaceutical Preparations
- •10 Patpong Road, Bangkok Thailand
- •1. Find the Russian equivalents for the following words and word-combinations:
- •3. Translate into English:
- •4. Write the invitation to which this declining was got:
- •1. Translate into Russian:
- •2. You have just returned from a tree-day visit to an overseas supplier. Write a letter thanking your hosts for their hospitality.
- •3. Translate into English:
- •100 Market Street &an Francisco, ca 94117 (415) 555-4557
- •1. Translate into Russian:
- •2. Put the parts of the letter in the correct order. Translate into Russian:
- •3. Complete the acknowledging receipt of resume with appropriate words:
- •4. Read the advertisement and write the letter of application that you would send to f. Bricks &Co. Ltd.
- •1. Define the type of the letter. Translate into Russian:
- •2. Insert the prepositions where necessary:
- •3. Complete the letter with appropriate words: Up, up & away travel
- •345 Glossard Street, Atlanta, ga 30332
- •4. Translate into English:
- •5. Write a letter from your firm to an English engineering company, ordering a special machine. Give packing and delivery instructions.
- •1. Define the type of the letters. Translate into Russian:
- •2. Insert the prepositions where necessary:
- •3. Complete the letter with appropriate words:
- •4. Translate into English:
- •5. You have received an order for a brand which you no longer export. Write an answer, explaining why you are unable to supply the article in question, and offering a substitute. References
Marric brothers
24 Besen Parkway, Monsey, ny 10852 (914) 352-8198
March 15, 20__
The Jimmy Store
36 Deborah Lane Spring Valley
NY 10977
Dear Mr. Lindsell,
After three months, we still have not received your check in the amount of $500 or any explanation as to why your payment has not been sent. Since you have always paid so promptly, we are wondering if perhaps there are extenuating circumstances or if there is some error in your statement.
If either is the case, please contact us so that we can work together to retain your good credit standing. Or, place your check for $500 in the enclosed envelope.
Sincerely,
Marc N. Eric
Marric brothers
24 Besen Parkway, Monsey, ny 10952 (914) 352-8198
May 15, 20__
The Jimmy Store
36 Deborah Lane Spring Valley
NY 10977
Dear Mr. Lindsell,
For five months we have been writing to you in an attempt to clear up your unpaid balance of $500. You have chosen to ignore all our efforts.
Can't we settle this matter between ourselves? If you send your check for $500 today, you can continue your good credit reputation. Unless payment in full is received within ten days from the date of this letter, we will turn this matter over for collection.
The choice is yours. If your check reaches us by May 25, your credit reputation will remain intact, and we will be able to continue doing business with you on a credit basis. Please mail us your check for $500 today.
Sincerely,
Marc N. Eric
TASKS:
1. Find the Russian equivalents for the following sentences and word-combinations:
1. You can count on a brisk turnover if prices are competitive and deliveries prompt.
2. We’d like to know if you are prepared to grant us a discount.
3. Irrevocable letter of credit
4. Discount for cash payment
5. The procedure of payment is stipulated in Article 10 of the above contract.
6. We have made out our first invoice for the services of our specialists.
7. You have reduced the amount of the invoice without our consent to it which contradicts Article 10 of our contract.
8. You have infringed the contract in respect of terms of payment.
a) Мы выставили первый счёт за услуги наших специалистов.
b) денежный перевод
c) Мы хотели бы знать, сможете ли вы предоставить нам скидку.
d) скидка за платеж наличными
e) Вы уменьшили сумму счёта без согласования с нами, что противоречит пункту 10 контракта.
f) безотзывной аккредитив
g) Вы нарушили контракт в отношении условий платежа.
h) Вы можете рассчитывать на интенсивный товарооборот при условии, что цены будут конкурентоспособными, а поставки продукции своевременными.
i) Такой порядок платежей предусмотрен пунктом 10 упомянутого контракта.
2. Insert the prepositions where necessary. Translate into Russian:
1. Your invoice has now been received, and … checking this we find that you have made a mistake … the extension of item No 3, 15 chairs … £3.35.
2. We thank you …your remittance for £117 received today … our bank.
3. … the coming year we will probably place regular orders … you and our present method of payment by letter … credit will become inconvenient.
4. There is discrepancy between the packing list … case 3 and your invoice: the number of items entered … the invoice and that … the case do not coincide.
5. As specified … all our estimates and invoices our terms of business are 30 days net.
6. Our terms and conditions … sale as printed … our invoices must be strictly observed.
7. The prices do not include import duties, which should be paid … the Buyer of the equipment … compliance with the customs regulations … force in the country.
8. This is a special offer and is not subject … our usual discount.
9. We are accepting your order … the prices quoted in our letter, but cannot guarantee that they will hold good … further orders.
10. We are willing to offer you a discount of 5 % … future orders of value £ 5,000 or over, and this may help you to develop … your market.
