Полугласный [j]
При произнесении [j] положение языка то же, что и при произнесении [i], но проход между языком и нёбом настолько сужен, что струя выходящего воздуха образует шум трения.
Полугласный [j] произносится в одном слоге с последующим или предшествующим гласным, и его уклад зависит от слогового гласного.
Звук [j] должен произноситься очень энергично, напряженно и быть максимально звонким.
Фонетическое упражнение: |
[baj], [gaj], [vaj], [paj], [maj], [raj], [taj], [kij], [fij], [sεj]. |
Графическое изображение звука [j]
Звук |
Написание |
Положение |
Примеры |
[j]
[ij] |
i il ill ill |
перед любым гласным после гласного на конце слова после гласного после согласного |
pièce, pianiste vermeil, détail abeille, détailler famille, habiller |
Примечание: В словах ville, mille и производных от них словах буквосочетание ill читается как [il].
Правила чтения
Буква h во французском языке никогда не читается:
habiter [abite], cahier [ka-je], trahir [tra-i:r], Sahara [sa-a-ra].
Буква h, стоящая в начале слова перед гласным, бывает двух родов:
а) h немое, перед которым имеют место явления связывания и выпадения гласного:
ils habitent [il-za-bit], l'hectare [lεk-ta:r].
б) h придыхательное, перед которым не допускается ни связывание, ни выпадение гласного:
le hamac [lə -a-mak], la harpe [la-arp], les hamacs [le –a-mak], les harpes [le-arp].
Слова, начинающиеся с h придыхательного, обозначаются в словарях звездочкой: *haut.
Упражнение в чтении:
pied fière allié pièce nièce tiède miel ciel |
détail travail rail émail bail vitrail pareil |
bataille fille quille taille grille ferraille habille famille |
fillette travailler ciller tailler habiller détailler |
Слова к тексту
Anne va à Paris – Анна едет в Париж |
midi m- полдень |
aller – идти, ехать |
à midi – в полдень |
habiter – жить, обитать |
arriver – приезжать, прибывать |
six [sis] - шесть |
à pied - пешком |
fils [fis] m - сын |
marcher – идти, шагать |
Anne a six [si] fils [fis] —у Анны шесть сыновей (a– 3-е лицо ед.числа настоящего времени глагола avoir иметь) |
admirer –любоваться, восторгаться |
travailler- работать |
capitale f- столица |
déjà - уже |
cathédrale f - собор |
à – (предлог) на, в, до, к, от, с и др. (указывает место, время, направление, может соответствовать русскому дательному падежу) |
parc m- парк |
fabrique f - фабрика |
préparer - готовить |
à la fabrique – на фабрике |
dînerm – ужин |
chaque – каждый, -ая |
dîner – ужинать |
mardi - вторник |
parler - говорить, разговаривать |
le mardi– по вторникам |
gare f - вокзал |
Paris - Париж |
fatigué,-e– усталый, -ая |
fille f- дочь |
quitter – покидать, оставлять, уходить |
habiter place Pigalle– жить на площади Пигаль |
tard - поздно |
pharmacie f- аптека |
|
Anne Calmard va à Paris
Anne Calmard habite La Vallée. Anne a six fils : Marc, Emile, Fabrice, Cyrille, Charles et Gérard. Charles et Gérard travaillent déjà à la fabrique. Chaque mardi Madame Calmard va à Paris. Elle va chez sa fille Cécile.Cécile habite Paris. Elle habite dix, place Pigalle. Cécile travaille à la pharmacie. À midi, Anne arrive. Elle va à pied chez sa fille. Elle marche et elle admire la capitale : ses cathédrales, ses places, ses parcs. Le mardi, Anne prépare le dîner et dîne chez sa fille. Elles parlent. Elles rient. Anne quitte tard sa fille. Elle va vite à la gare. Elle arrive tard à La Vallée. Fatiguée, elle va vite.
Запомните выражения:
aller à pied – идти пешком
être fatigué, -e – быть усталым, -ой
à midi – в полдень
Полугласный [ɥ]
При произнесении полугласного [ɥ] губы напряжены и округлены, как для [y]. Начните произносить [y] и тут же перейдите к следующему гласному. Мгновенный переход от [y] к следующему гласному образует полугласный [ɥ].
