Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
1.УМП РУССКИЙ ЯЗЫК-2017-18гг.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
4.07 Mб
Скачать

1. Акцентологический минимум

вы´боры (неправ. выбора)

вя´занка

вязáнка

гéнезис

газирóванный

газопровóд

галá-концерт

2. Орфографический минимум

всегдашний; неправ. всегдашнЫй

вульгарный

галерея

галлюцинация

гастарбайтер

гедонист

генеалогия

генезис

геноцид

геронтология

3. Толковый словарь

ВЕРДИКТ, -а, м. (спец.). Решение присяжных заседателей о виновности или невиновности обвиняемого. Вынести оправдательный (обвинительный) в. || прил. вердиктный, -ая, -ое.

ГАЛЛЮЦИНАЦИЯ, -и, ж. Обман чувств, ложное восприятие вследствие психического расстройства. Зрительная, слуховая г. || прил. галлюцинаторный, -ая, -ое (спец.).

4. Фразеологический словарь

Выйти из себя – начать нервничать

Выйти из-под контроля – о невозможности уследить за чем-либо

Выйти сухим из воды – без плохих последствий

Выложить без обиняков – сказать прямо

Вынашивать честолюбивые планы – строить честолюбивые планы

Выносить сор из избы – обсуждать с посторонними (чьи-то) личные проблемы

Выпрыгивать из штанов1) (неодобр.) активно действовать, чтобы быть замеченым и поощренным начальством, 2) сильно радоваться

Выпустить кишки – убить

Вырыть себе яму – действовать себе во вред

Высказать всё что думаешь – высказать своё отношение (чаще негативное)

Высокие материи – философские вопросы

Высосанный из пальца – выдуманный

Вытолкать взашей – выгнать с помощью грубой силы

Вытрепать нервы – заставить сильно волноваться

Газетная утка – сообщение, содержащее зачастую неверную, ошибочную или непроверенную информацию, откровенную ложь

Галопом по Европам (шутл.) – о крайне поверхностном, делаемом в спешке ознакомлении с чем-либо

Гвоздь программы/сезона – 1) наилучший номер, наилучший артист в концерте, производящий сенсацию, 2) наилучшая программа чего-либо

Где наша не пропадала – опытные люди могут выйти из сложной ситуации

Где собака зарыта – в чем главная причина

Геенна огненная – ад, преисподняя

Глаза на лоб полезли – сильно удивиться

Это (не) по-нашему – в соответствии/не в соответствии с принятыми (в данном обществе) нормами

5. Словарь паронимов

 ГОРДЕЛИВЫЙ – ГОРДЫЙ

Горделивый – исполненный гордости, важности, ощущения собственного превосходства. Примеры употребления: горделивая осанка, горделивая поза, горделивый вид.

Гордый – 1) обладающий гордостью, собственным достоинством, самоуважением, 2) обладающий чувством превосходства над другими, считающий себя выше, лучше других, относящийся к другим с пренебрежением. Примеры употребления: гордый человек, гордая душа, гордый вид, гордый взгляд, слишком гордый.

ДВОИЧНЫЙ – ДВОЙНОЙ – ДВОЙСТВЕННЫЙ – ДВОЯКИЙ – СДВОЕННЫЙ – УДВОЕННЫЙ

Двоичный – основанный на счёте двойками (парами), основанный на комбинации двух компонентов. Примеры употребления: двоичный разряд, двоичная система счисления, двоичные дроби, двоичный код. Двойной – 1) состоящий из двух однородных или подобных частей, 2) вдвое больше, 3) двойственный. Примеры употребления: двойные рамы, двойное зеркало, двойная зарплате, двойной оклад, двойная игра.

Двойственный – 1) противоречивый, 2) двуличный, 3) касающийся две стороны, двух участников. Примеры употребления: двойственное положение, двойственная политика, двойственное соглашение (двустороннее соглашение), двойственное толкование. 

Двоякий – двойной, проявляющий себя в двух видах. Примеры употребления: двоякий смысл, двоякая выгода.

Сдвоенный – соединённый в один. Примеры употребления: сдвоенная нить, сдвоенный провод. 

Удвоенный – увеличенный вдвое. Примеры употребления: удвоенные силы, удвоенный запас, удвоенный резерв, удвоенное внимание.

План:

  1. Лексические омонимы.

  2. Полные и неполные омонимы.

  3. Фонетические, грамматические и графические омонимы (омофоны, омоформы и омографы).

  4. Причины появления омонимов.

Вопросы:

1. Какие слова называются омонимами и чем они отличаются от многозначного слова?

2. Какие омонимы называются полными?

3. Какие омонимы называются неполными?

4. Какие омонимы называются фонетическими (омофонами)?

5. Какие омонимы называются морфологическими (омоформами)?

6. Какие омонимы называются графическими (омографами)?

7. Каковы 4 причины появления омонимов?

ОМОНИМЫ – это разные слова, которые произносятся и пишутся одинаково. Омонимы относятся к одной и той же части речи (ключ, коса мешать, топить).

Слова-ОМОНИМЫ характеризуются прежде всего тем, что они со­относятся с тем или иным явлением действительности независимо друг от друга, поэтому между ними не существует никакой ас­социативной понятийно-семантической связи, свойственной раз­ным значениям МНОГОЗНАЧНЫХ слов.

В лексикологии различают два типа слов-омонимов – полные (абсолютные) и неполные (или относительные, частичные).

К ПОЛНЫМ лексическим омонимам относятся та­кие слова одной и той же части речи, у которых совпадает вся си­стема форм. Так, приведенные выше омонимы блок1 и блок2, ключ1 и ключ2 являются полными омонимами, потому что и при склонении, и при изменении по числам они одинаково изменяются.

К НЕПОЛНЫМ (частичным) лексическим омо­нимам относятся слова одной и той же части речи, у которых совпадает не вся система форм. Например, слова завод1промыш­ленное предприятие и завод2 – приспособление для приведения в действие механизма (второе слово не имеет мн. числа); мир1 – со­вокупность всех форм материн в земном и космическом простран­стве и мир2 – согласные отношения, спокойствие, отсутствие вражды, войны, ссоры (второе слово также не употребляется в форме мн. числа); лук1 как оружие имеет оба числа, а в значении растения слово лук2 не имеет множественного числа.

Среди омонимов выделяются омонимы фонетические, графические и грамматические.

ФОНЕТИЧЕСКИЕ омонимы (ОМОФОНЫ) – это одинаковые по произношению слова, которые пишутся по-разному (луг-лук, род-рот, костный-косный).

ГРАММАТИЧЕСКИЕ омонимы (ОМОФОРМЫ) – это омонимы, совпадающие в одной из грамматических форм: печь (глагол) хлеб – горячая печь (существительное); знать правило (глагол) – местная знать (существительное); клей (глагол в повел. наклон.) на самолете – клей (существительное) травами.

ГРАФИЧЕСКИЕ омонимы (ОМОГРАФЫ) – это омонимы, которые пишутся одинаково, но произносятся с разной постановкой ударения (зАмок-замОк, разрЕзать-разрезАть, ирИс- Ирис).

В процессе исторического развития словаря появление лексиче­ских омонимов было обусловлено рядом ПРИЧИН.

1) Одной из них является СЕМАНТИЧЕСКОЕ РАСЩЕПЛЕНИЕ. В этом случае омонимы возникают в ре­зультате того, что первоначально разные значения одного и того же слова расходятся и становятся настолько далекими, что в современ­ном языке воспринимаются уже как разные слова. И лишь специ­альный этимологический анализ помогает установить их прежние семантические связи по каким-то общим для всех значений призна­кам. Таким путем еще в древности появились омонимы свет – освещение и светЗемля, мир, вселенная.

В 1972 г. впервые признана и зафиксирована в Словаре Оже­гова омонимия слов долг – обязанность и долг – взятое взаймы. В 50-х годах эти слова рассматривались как варианты одного и то­го же слова с разными значениями. Это указывает на длительность процесса расщеп­ления многозначного слова и превращения его значений в самостоятельные слова-омонимы, на неизбежность появления «проме­жуточных, переходных случаев», когда затруднительно дать одно­значную семантическую характеристику слова. Например, неоди­наково в разных словарях рассматриваются слова вязать (стяги­вать веревкой) и вязать (спинами, крючком); махнуть (чем-ни­будь) и махнуть (отправиться куда-нибудь); палить (обжигать пламенем) и палить (стрелять залпами) и др.

Расхождение значений многозначного слова наблюдается в язы­ке не только у исконно русских слов, но и у слов, заимствованных из одного языка. Интересные наблюдения дает сравнение омони­мии этимологически тождественных агентпредставитель госу­дарства, организации и т.п. и агент – действующая причина тех или иных явлений

2) Омонимия могла быть РЕЗУЛЬТАТОМ СОВПАДЕНИЯ ЗВУЧАНИЯ, написания и полного или частичного совпадения формоизменения ИСКОН­НОГО СЛОВА И ЗАИМСТВОВАННОГО. Например, русское рубкарассече­ние на части совпало со словом рубказакрытое помещение на верхней палубе судна или надстройках корабля (из голл. roef – каюта); русское горн«кузнечный» совпало с горн – «рог» (из нем. Horn) и т.д. Таких примеров в языке сравнительно немного.

3) Омонимы появлялись и В РЕЗУЛЬТАТЕ СОЗВУЧНОСТИ СЛОВ, ЗАИМСТВОВАННЫХ из разных языков. Таков путь возникновения уже упо­минавшихся омонимов блоксоюз (из франц. bloc – объедине­ние), блокмашина для подъема тяжестей (из англ. block). Есть еще и третье слово блокжелезнодорожный пост, где находится пункт управления движения поездами (из англ. to block – закры­вать, заграждать) и т.д.

4) Нередко омонимичными в русском языке оказываются разные СЛОВА, ЗАИМСТВОВАННЫЕ ИЗ ОДНОГО ЯЗЫКА. Например: банкет – тор­жественный обед, прим. (из франц. banguetпиршество) и бан­кет – 1) воен. небольшое возвышение у траншеи, устроенное для удобства ружейной стрельбы; 2) морск. и ж/д. выемка вдоль верх­него края откоса (из франц. Banguettе); карьер – самый быстрый бег лошади (из франц. corriereбег) и карьер – спец. открытые разработки неглубоко залегающих ископаемых (из франц. corriereкаменоломня); массировать – делать массаж (из франц. masserпроизводить массаж) и мас­сировать – спец. сосредоточить в одном месте войска, авиацию и т.д.

План

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]