Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
UNIT 3.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
117.86 Кб
Скачать

Vocabulary

to pack

упаковывать

to obtain an import license

получить импортную лицензию

packing

упаковка

foreign exchange permit

валютное разрешение

to be ready for shipment

быть готовым к отгрузке

to get/to clear the goods through (the) customs

произвести таможенную очистку товара

value

стоимость

technical details of sth

подробные технические сведения о чем-л.

valued at ($200)

стоимостью в ($200)

to require for export

требоваться на экспорт

charges for sending the consign­ment cif Riga

расходы по отгрузке партии на условиях сиф Рига

newsletter

информационный бюллетень

freight charges

стоимость перевозки

current price list

текущий прейскурант

insurance

страхование

list prices

прейскурантные цены

handling charges

плата за транспортную обработку груза

to market worldwide under a vari­ety of trade names

продавать товар по всему миру под различными торговыми мар­ками

consular invoice

консульский счет-фактура

to incorporate important / the best features

включить / объединить самые лучшие характеристики / черты

bill of lading

коносамент

to enhance profitability

увеличить прибыльность / доход­ность

Ех 1

Give the English equivalents

Letters 12-13: быть готовым к отгрузке; стоимостью в ...; расходы по отправке партии на условиях сиф Рига; быстрый ответ; стоимость перевозки; страхование; плата за транспортную обработку груза; кон­сульский счет-фактура; коносамент; получить импортную лицензию; валютное разрешение; производить таможенную очистку товара.

Letters 14-15: подробные технические сведения о машинах; товар требуется на экспорт; информационный бюллетень; мы уверены, что это самые надежные и безопасные машины на рынке; текущий прей­скурант; скидка в большой степени зависит от количества купленных машин; поставка в течение 4 недель от даты получения заказа; ве­дущая фирма по производству и продаже широкого ассортимента оборудования; продавать товар в различных странах под различными торговыми марками; включать лучшие характеристики; увеличить до­ходность.

Ех 2

Fill in the blanks with one of the following words, use the correct verb-form

A

1. charges

2. a consular invoice

3. valued at $ 2500

4. to get the goods through customs

5. the formalities connected with the cost

6. an import license and a foreign exchange permit

1. The consignment of books ___________________ will be ready for shipment in two weeks.

2. We would ask you to inform us of ____________________________________ the consignment and the time you require for delivery.

3. Before placing an order we would like to know the cost of insurance and ______________ for sending the consignment CIF St. Petersburg.

4. Our charges cover preparation and signing of ______________________.

5. Before the consignment is dispatched the Buyer should obtain ____________________________________________________.

6. Without a consular invoice it would be impossible to __________________________________________.

В

1. the most up-to-date

2. the finest and safest machines

3. to install

4. to incorporate the best features

5. a current price list

6. to require for export

7. the number of machines purchased

8. a variety of trade names

9. to market worldwide

10. to be of high quality

1. We are confident that new series of Slicing Machines are ______________________________________________ on the market today.

2. As the goods __________________________________ please quote you best prices.

3. We enclose ______________________________ and would also like to advise you of dis­counts available.

4. Quantity discounts very much depend on _____________________________________________.

5. We are leading manufacturers of a wide range of machines which we _______________________ under __________________________________.

6. The food preparing machines ___________________________ and are reliable in operation.

7. _____________________________ automated machines ______________________ in the factory.

8. This machine _________________________________ of the previous models. It saves time, en­hances profitability and safety.

Ex 3

Complete the following sentences in English

1. The consignment of "Macmillan English Dictionary" (стоимостью в $2500) is ready for shipment and (весит) about 80 kg.

2. Thank you for your (быстрый ответ) and letting us know (какие фор­мальности связаны с доставкой партии).

3. The cost of the goods covers freight, (страхование и стоимость транспортной обработки груза).

4. The Buyer has to obtain (импортную лицензию и валютное разре­шение). Without these it would be impossible (произвести таможенную очистку товара).

5. Our charges cover all (формальности, связанные с партией груза) including preparation and signing of (счета-фактуры).

6. Thank you for (информационный бюллетень) giving all (подробные технические сведения о машинах).

7. We are confident that our new Slicing Machines (являются самыми безопасными и надежными машинами на рынке).

8. (Текущие цены) are stated in the price list, and the quantity discount (зависит от количества купленных машин).

9. (Самые современные) automated machines (установлены) to carry out all the work involved in producing high quality products.

10. The new range of food preparing machines you are interested in (от­личного качества и надежные) and we (продаем их по всему миру).

Ех 4

Fill in the blanks with prepositions

A

1. As the goods are required ___ export we ask you to quote your best prices, as well as quantity discounts ___ orders _____100 units.

2. Thank you ___ your letter __ 8 March and ___ your interest ___ our food preparing machines.

3. We are dealers ___ textiles and believe there is a promising market ___ our area ____ moderately priced goods ___ this kind.

4. We pride ourselves ___ our reliable, modern products, all __ which we market worldwide ______ a variety ___ trade names.

5. Because ___ their low price and the small profit margin we are work­ing ___ we will not be offering any discount ___ the consignments.

6. The discount you offer is very important ___ us, ___ return we would be prepared to place an order ___ a guaranteed number ___ bicycles.

7. If you place your order not later than the end ___ this month, we would guarantee delivery _______ fourteen days ___ receipt.

8. ___regular purchases ___ quantities ___ not less than five hundred items we would allow you a trade discount ___ 30%.

9. As requested our catalogue and price list are being sent _____ separate cover, they will give you the details ___ our conditions ___ sale and terms ___ payment.

В

I am pleased to receive your enquiry ___15 May.

A full range ___ samples has also been sent ___ you ___ separate post. I feel confident you will agree that the goods are excellent ___ quality and very reasonably priced.

___ payment _______10 days _____ receipt ___ invoice we allow an extra dis­count ___ 5% ________ the net price.

I am sure you will be the interested to see information ____ our other prod­ucts which are shown ___ our catalogue.

If further details are required ____ any ___ these products please contact me.

Ex 5

Translate the following sentences into English

1. Партия груза была куплена на условиях сиф Рига, и продавец должен заниматься транспортной обработкой груза.

2. Для того чтобы произвести таможенную очистку, покупатель должен получить импортную лицензию и валютное разреше­ние.

3. Мы будем признательны Вам за быстрый ответ, т.к. эта партия нужна нам срочно.

4. Партия книг стоимостью в $1250 упакована в 3 ящика, каждый ящик весит 65 килограммов.

5. Наша фирма производит разнообразный ассортимент электро­бытовых приборов. К письму прилагаем иллюстрированный ката­лог с подробными техническими сведениями о приборах.

6. Из Вашего информационного бюллетеня мы узнали, что Вы про­даете свои машины по всему миру.

7. Мы уверены, что наше оборудование самое надежное и безо­пасное на рынке.

8. Современные автоматизированные станки включают в себя все лучшие характеристики предыдущих моделей.

9. В каталоге указаны текущие цены, и мы готовы дать Вам скидку, размер которой зависит от количества купленных машин.

10. Для того чтобы производить высококачественную продукцию, на фабрике было установлено новейшее оборудование.

Section 2

Compose letters in English using the useful expressions given below.

1. Write a letter of enquiry on behalf of your firm to Yorkshire Woolen Company, England, asking for patterns of woolen cloth for men's suits.

2. Your firm is a well-known Russian manufacturing company and is in urgent need of certain metal fittings which cannot be obtained quickly enough from your normal suppliers. Write a letter to a British maker of these fittings.

3. You have seen an advertisement in the "Overseas Electrical Review" for an English small motor. Your firm is an importer of electrical equipment. Write a letter enquiring for full details.

4. Write a reply to a foreign letter of enquiry which your firm has received following an exhibition of sewing machines at a trade fair in Brussels.

5. Compose a letter for 'Prodintorg Ltd', who are producers of tinned food products, to an import buyer in England. Offer your standard lines and one new product.

6. Your firm is a textile importer. Write a letter to your trade customer of­fering them your old season's stock at a bargain price.

7. You have received an enquiry from a foreign buyer for your catalogue of mechanical toys. He saw them exhibited at a trade fair in Berlin and wants details of prices and terms. Write a reply recommending your products.

8. Write to Jackson & Sons for their current catalogue and price list of electric clocks. You are particularly interested in wall clocks for which you would probably have good sale if the prices are right. Ask for the terms and delivery dates.

USEFUL EXPRESSIONS

Requests

Openings

1. We are interested in ... as advertised recently in...

2. We have received an enquiry for your...

3. I was interested to see your advertisement for...

4. I understand you are manufacturers of (dealers in) ... and should like to receive your current catalogue.

Closes

1. When replying please also include delivery details.

2. Please also state whether you can supply the goods from stock as we need them urgently.

3. If you can supply suitable goods, we may place regular orders for large quantities.

Replies to requests

Openings

1. Thank you for your letter of.... As requested we enclose...

2. In reply to your enquiry of... we are sending by separate post...

3. I was pleased to learn ... that you are interested in our...

4. Thank you for your enquiry dated ... regarding...

Closes

1. We look forward to receiving a trial order from you soon.

2. We shall be pleased to send you any further information you may need.

3. Any orders you place with us will have our prompt attention.

4. Please let me know if you need any further details.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]