- •Preface
- •Contents
- •Arrivals, visits, talks unit a
- •Text 1. Us Secretary of State Arrives in Moscow for Syria Talks.
- •Text 2. Theresa May Arrives in Berlin for Talks with Angela Merkel.
- •Text 3. Порошенко прибув до Індонезії.
- •Text 4. Порошенко прибув до Німеччини на переговори з Меркель
- •Table 1. Forms of the Infinitive
- •Audiosheet
- •Ex. 3. Match the following synonyms from the article:
- •Articles for translation Article 1. Syrian President Assad makes surprise visit to Moscow for talks with Putin
- •Article 2. Secretary General arrives in Belgrade for talks on nato-Serbia relations
- •Unit b
- •Article 2. Переговори про об'єднання Кіпру завершилися без підписання угоди.
- •Президент Молдови Ігор Додон робить свій перший закордонний візит у Росію, в рамках якого зустрінеться з президентом рф Володимиром Путіним та іншими офіційними особами.
- •Audiosheet
- •Article for translation Quebec mosque shooting: 'We are from this country'
- •Cooperation unit a
- •Article 2. Норвегія відновлює діалог з рф щодо торгово-економічної співпраці.
- •Ex. 2. Translate the sentences into English using Participle I:
- •Audiosheet
- •Synonym match: Match the following synonyms from the article.
- •Article for translation What do trade agreements do?
- •How many are there?
- •What are these agreements intended to achieve?
- •What sort of trade barriers do they tackle?
- •What about investment?
- •What are the benefits of international trade?
- •If freer trade is so good why not remove barriers on a global scale instead of in small groups of countries?
- •Do the economic benefits hold water?
- •Are the negotiations transparent?
- •What is the effect on regulatory standards and national sovereignty?
- •Article 2. Сша і Куба вперше за останні 50 років уклали торговий договір.
- •Article 3. Підписання двостороннього договору про виставку-продаж.
- •Article 4. Україна і Молдова домовились провести засідання комісії з економічно-торговельної співпраці
- •Article 5. Перспективи розвитку співпраці між Україною та країнами Африки обговорено на засіданні парламентського "круглого столу".
- •Audiosheet
- •Synonym match: Match the following synonyms from the article.
- •Article for translation Mozambican government committed to cooperation with usa
- •U.S., China to step up cooperation on North Korea
- •The united nations unit a
- •Audiosheet
- •Articles for translation Article 1. Dangerous conditions in Ukraine after heavy fighting shuts down power, water – unicef
- •Article 2. Civilians face ‘dire’ situation amid ongoing hostilities in eastern Ukraine, un warns
- •Article 3. Ukraine: un ‘gravely concerned’ by deteriorating situation as violence flares in Donetsk
- •Unit b
- •Article 1. Рада Безпеки (рб) оон
- •Audiosheet
- •Synonym match: Match the following synonyms from the article.
- •Audio 29. Difficult words: bliss (щастя), saliva [sə'laivə] (слюна), non-consecutive (непослідовний), immune response (іммунна реакція), inflammation (запалення).
- •Electoral system audio sheet
- •Articles for translation
- •Article 2. У Молдові завершились вибори президента
- •Texts for lexical-grammatical analysis
- •Improving Livelihoods through South-South Cooperation in Camelid Fabric Production
- •Eu reveals plans for military cooperation following Brexit vote
- •Is there a secret plan to create an eu army?
- •Immigrants must not lead 'parallel lives' in uk, says Chuka Umunna
- •Brexit is an ultra-delicate manoeuvre that needs a measured approach The May government will need to show a level of resilience and agility far beyond what has been required of its predecessors
- •Us secretary of state arrives in Moscow for Syria talks
- •Donald Trump arrives in uk and hails Brexit vote as 'great victory'
- •This simple negotiation tactic brought 195 countries to consensus
- •Syrian President Assad makes surprise visit to Moscow for talks with Putin
- •Millions have fled their homes
- •Сирійський президент Асад несподівано відвідав Путіна в Москві
- •Ukraine Calls on Russia to Negotiate End to War in East
- •Texts for editing Donald Trump arrives in uk and hails Brexit vote as 'great victory'
- •Ukraine Calls on Russia to Negotiate End to War in East
- •Appendix 1.
- •Literature
- •Internet sources
Texts for editing Donald Trump arrives in uk and hails Brexit vote as 'great victory'
Donald Trump has hailed Britain’s decision to leave the EU as a “great victory”, attributing the result to immigration and drawing parallels with opposition to what he described as the “global elite” in the US and elsewhere around the world.
The presumptive Republican nominee for president said he had not only backed Brexit but successfully predicted the result, unlike Barack Obama, Hillary Clinton and even David Cameron.
Anger in response to high immigration was a worldwide phenomenon, he said, insisting this would not be the last upset as he claimed links between a Brexit vote and his candidacy for the White House.
Speaking on the first day of his two day-visit to Scotland, Trump said: “I think really people see a big parallel. A lot of people are talking about that. Not only the United States but other countries. People want to take their country back. They want to have independence in a sense.
“You see it all over Europe and many other cases where they want to take their borders back. They want to take their monetary [sic] back. They want to take a lot of things back. They want to have a country again. I think you are going to have this more and more. I really believe that. And it is happening in the United States.”
Trump, on his first trip overseas since he embarked on his White House bid, faced criticism in the US for making what was essentially a business trip at a time when his campaign has been faltering, falling behind Clinton in the polls and in fundraising.
But his timing proved impeccable, arriving just hours after the UK confronted its biggest political crisis for decades, guaranteeing him extensive television coverage in the US.
.
Дональд Трамп прибув до Великобританії і проголосив Брексіт "великою перемогою"
Дональд Трамп назвав "великою перемогою" рішення Великобританії покинути ЄС, списуючи результати голосування на імміграцію і проводячи паралелі від опозиції до так званої "світової еліти" в США і в усьому світі.
Можливий кандидат в президенти США від Республіканської партії заявив, що він не тільки підтримував Брексіт, а й успішно передбачив результати голосування, на відміну від Барака Обами, Хіларі Клінтон і навіть Девіда Кемерона.
"Гнів у відповідь на високу імміграцію був світовим феноменом", сказав він, вказуючи на те, що це далеко не останнє невдоволення, і на зв'язок між Брексітом і його кандидатурою на пост глави Білого дому.
У перший день свого дводенного візиту до Шотландії Трамп сказав: "Я дійсно вважаю, що люди бачать велику паралель. Багато хто говорить про це. Не тільки в США, але і в інших країнах. Люди хочуть повернути собі свою країну. У якомусь сенсі вони хочуть незалежності ".
"Дану тенденцію ми спостерігаємо по всій Європі і в інших країнах, коли народ хоче повернути свої кордони. Вони хочуть повернути свої гроші. Вони багато хочуть повернути свою країну. Я думаю, що ми будемо зустрічати все більше подібних ситуацій. Я чесно в це вірю. Те ж саме відбувається і в США".
Це його перша поїздка за кордон з тих пір, як він вступив в гонку за пост глави Білого дому і передбачалося, що вона буде носити суто діловий характер. У США Трампа розкритикували за його поїздку в той час, коли його виборча кампанія здавала позиції: він відставав за популярністю від Клінтон і в фандрайзингу.
Однак Трамп вибрав бездоганний момент. Він прибув лише через кілька годин після того, як Великобританія зіткнулася з найбільшою політичною кризою за останні кілька десятиліть. Така подія гарантувала йому широку освітленість на телебаченні в США.
