- •Preface
- •Contents
- •Arrivals, visits, talks unit a
- •Text 1. Us Secretary of State Arrives in Moscow for Syria Talks.
- •Text 2. Theresa May Arrives in Berlin for Talks with Angela Merkel.
- •Text 3. Порошенко прибув до Індонезії.
- •Text 4. Порошенко прибув до Німеччини на переговори з Меркель
- •Table 1. Forms of the Infinitive
- •Audiosheet
- •Ex. 3. Match the following synonyms from the article:
- •Articles for translation Article 1. Syrian President Assad makes surprise visit to Moscow for talks with Putin
- •Article 2. Secretary General arrives in Belgrade for talks on nato-Serbia relations
- •Unit b
- •Article 2. Переговори про об'єднання Кіпру завершилися без підписання угоди.
- •Президент Молдови Ігор Додон робить свій перший закордонний візит у Росію, в рамках якого зустрінеться з президентом рф Володимиром Путіним та іншими офіційними особами.
- •Audiosheet
- •Article for translation Quebec mosque shooting: 'We are from this country'
- •Cooperation unit a
- •Article 2. Норвегія відновлює діалог з рф щодо торгово-економічної співпраці.
- •Ex. 2. Translate the sentences into English using Participle I:
- •Audiosheet
- •Synonym match: Match the following synonyms from the article.
- •Article for translation What do trade agreements do?
- •How many are there?
- •What are these agreements intended to achieve?
- •What sort of trade barriers do they tackle?
- •What about investment?
- •What are the benefits of international trade?
- •If freer trade is so good why not remove barriers on a global scale instead of in small groups of countries?
- •Do the economic benefits hold water?
- •Are the negotiations transparent?
- •What is the effect on regulatory standards and national sovereignty?
- •Article 2. Сша і Куба вперше за останні 50 років уклали торговий договір.
- •Article 3. Підписання двостороннього договору про виставку-продаж.
- •Article 4. Україна і Молдова домовились провести засідання комісії з економічно-торговельної співпраці
- •Article 5. Перспективи розвитку співпраці між Україною та країнами Африки обговорено на засіданні парламентського "круглого столу".
- •Audiosheet
- •Synonym match: Match the following synonyms from the article.
- •Article for translation Mozambican government committed to cooperation with usa
- •U.S., China to step up cooperation on North Korea
- •The united nations unit a
- •Audiosheet
- •Articles for translation Article 1. Dangerous conditions in Ukraine after heavy fighting shuts down power, water – unicef
- •Article 2. Civilians face ‘dire’ situation amid ongoing hostilities in eastern Ukraine, un warns
- •Article 3. Ukraine: un ‘gravely concerned’ by deteriorating situation as violence flares in Donetsk
- •Unit b
- •Article 1. Рада Безпеки (рб) оон
- •Audiosheet
- •Synonym match: Match the following synonyms from the article.
- •Audio 29. Difficult words: bliss (щастя), saliva [sə'laivə] (слюна), non-consecutive (непослідовний), immune response (іммунна реакція), inflammation (запалення).
- •Electoral system audio sheet
- •Articles for translation
- •Article 2. У Молдові завершились вибори президента
- •Texts for lexical-grammatical analysis
- •Improving Livelihoods through South-South Cooperation in Camelid Fabric Production
- •Eu reveals plans for military cooperation following Brexit vote
- •Is there a secret plan to create an eu army?
- •Immigrants must not lead 'parallel lives' in uk, says Chuka Umunna
- •Brexit is an ultra-delicate manoeuvre that needs a measured approach The May government will need to show a level of resilience and agility far beyond what has been required of its predecessors
- •Us secretary of state arrives in Moscow for Syria talks
- •Donald Trump arrives in uk and hails Brexit vote as 'great victory'
- •This simple negotiation tactic brought 195 countries to consensus
- •Syrian President Assad makes surprise visit to Moscow for talks with Putin
- •Millions have fled their homes
- •Сирійський президент Асад несподівано відвідав Путіна в Москві
- •Ukraine Calls on Russia to Negotiate End to War in East
- •Texts for editing Donald Trump arrives in uk and hails Brexit vote as 'great victory'
- •Ukraine Calls on Russia to Negotiate End to War in East
- •Appendix 1.
- •Literature
- •Internet sources
Brexit is an ultra-delicate manoeuvre that needs a measured approach The May government will need to show a level of resilience and agility far beyond what has been required of its predecessors
The aftermath of the UK’s unexpected vote in June to leave the EU is being monitored closely. People all over the world – and particularly in Europe – want to know how Brexit will unfold, not just to manage its specific effects but to gain insight into what is likely to happen if other upcoming votes tip in favour of nationalist agendas.
Those agendas are certainly making a political comeback. In Germany, which will hold a general election in 2017, support for the far-right Alternative für Deutschland (AfD) is on the rise, exemplified in the party’s strong showing in recent state elections. In France, the Front National leader, Marine Le Pen, hopes to ride nationalism to power in next year’s presidential election.
The trend is not exclusive to Europe. In the United States, Donald Trump, the Republican presidential candidate, has promised to impose trade tariffs on China, build a wall on the border with Mexico, and bar Muslims from entering the country.
So what economic consequences would a vote for nationalism have? Judging by the Brexit referendum, the immediate effects could include financial-market turmoil and a shock to consumer and investor confidence. But this could give way rather quickly to an economic and financial calm. The real question is what comes next.
To be sure, the calm that has set in in Britain is tenuous. Pre-referendum predictions that a vote for Brexit would lead to substantial economic pain and financial volatility remain likely to materialise. The severity of the effects will depend on how the UK and its European partners negotiate their tricky separation, particularly the extent to which free trade and financial passporting are upheld.
Вихід Британії з ЄС називають своєрідним маневром, при якому потрібен особливий підхід
Уряду доведеться показати рівень стійкості і маневреності навіть за межами того, що було потрібно від попередників.
Наслідки несподіваного голосування Великобританії в червні за вихід з ЄС в даний час під пильним контролем. Люди в усьому світі - і особливо в Європі - хочуть знати, як буде розгортатися Брексіт, щоб отримати уявлення про те, що може статися, якщо в майбутньому відбудеться схожа ситуація.
Це питання стоїть на порядку денному. У Німеччині, яка проведе загальні вибори в 2017 році, підтримка ультраправої Альтернативи für Deutschland знаходиться на підйомі, це видно на прикладі частого показу партії останнім часом державних виборів. У Франції партія Національний фронт, лідером якої є Марін Ле Пен, сподівається підвищити націоналізм на президентських виборах наступного року.
Тенденція характерна не тільки для Європи. У Сполучених Штатах, Дональд Трамп, Республіканський кандидат у президенти, пообіцяв ввести торговельні тарифи на Китай, побудувати стіну на кордоні з Мексикою, а також закрити мусульманам в'їзд в країну.
Що ж, які будуть економічні наслідки при виборі націоналізму? Судячи з референдуму присвяченому Брексіту, безпосередні наслідки можуть включати в себе фінансово-ринкову кризу і шок попиту і довіри інвесторів. Але це може дати спосіб досить швидкого економічного і фінансового спокою. Реальне питання, що буде далі. З упевненістю можна заявити, що спокій, усталений в Британії, є хитким. Прогнози щодо передреферендуму такові, що голосування за Брексіт призведе до істотного економічного спаду та фінансової нестабільності, ймовірно здійсняться .
Тяжкість наслідків залежатиме від того, як Великобританія і її європейські партнери проведуть переговори про поділ, зокрема, про ступінь дотримання вільної торгівлі та фінансової паспортизації.
TEXT 5
