- •Preface
- •Contents
- •Arrivals, visits, talks unit a
- •Text 1. Us Secretary of State Arrives in Moscow for Syria Talks.
- •Text 2. Theresa May Arrives in Berlin for Talks with Angela Merkel.
- •Text 3. Порошенко прибув до Індонезії.
- •Text 4. Порошенко прибув до Німеччини на переговори з Меркель
- •Table 1. Forms of the Infinitive
- •Audiosheet
- •Ex. 3. Match the following synonyms from the article:
- •Articles for translation Article 1. Syrian President Assad makes surprise visit to Moscow for talks with Putin
- •Article 2. Secretary General arrives in Belgrade for talks on nato-Serbia relations
- •Unit b
- •Article 2. Переговори про об'єднання Кіпру завершилися без підписання угоди.
- •Президент Молдови Ігор Додон робить свій перший закордонний візит у Росію, в рамках якого зустрінеться з президентом рф Володимиром Путіним та іншими офіційними особами.
- •Audiosheet
- •Article for translation Quebec mosque shooting: 'We are from this country'
- •Cooperation unit a
- •Article 2. Норвегія відновлює діалог з рф щодо торгово-економічної співпраці.
- •Ex. 2. Translate the sentences into English using Participle I:
- •Audiosheet
- •Synonym match: Match the following synonyms from the article.
- •Article for translation What do trade agreements do?
- •How many are there?
- •What are these agreements intended to achieve?
- •What sort of trade barriers do they tackle?
- •What about investment?
- •What are the benefits of international trade?
- •If freer trade is so good why not remove barriers on a global scale instead of in small groups of countries?
- •Do the economic benefits hold water?
- •Are the negotiations transparent?
- •What is the effect on regulatory standards and national sovereignty?
- •Article 2. Сша і Куба вперше за останні 50 років уклали торговий договір.
- •Article 3. Підписання двостороннього договору про виставку-продаж.
- •Article 4. Україна і Молдова домовились провести засідання комісії з економічно-торговельної співпраці
- •Article 5. Перспективи розвитку співпраці між Україною та країнами Африки обговорено на засіданні парламентського "круглого столу".
- •Audiosheet
- •Synonym match: Match the following synonyms from the article.
- •Article for translation Mozambican government committed to cooperation with usa
- •U.S., China to step up cooperation on North Korea
- •The united nations unit a
- •Audiosheet
- •Articles for translation Article 1. Dangerous conditions in Ukraine after heavy fighting shuts down power, water – unicef
- •Article 2. Civilians face ‘dire’ situation amid ongoing hostilities in eastern Ukraine, un warns
- •Article 3. Ukraine: un ‘gravely concerned’ by deteriorating situation as violence flares in Donetsk
- •Unit b
- •Article 1. Рада Безпеки (рб) оон
- •Audiosheet
- •Synonym match: Match the following synonyms from the article.
- •Audio 29. Difficult words: bliss (щастя), saliva [sə'laivə] (слюна), non-consecutive (непослідовний), immune response (іммунна реакція), inflammation (запалення).
- •Electoral system audio sheet
- •Articles for translation
- •Article 2. У Молдові завершились вибори президента
- •Texts for lexical-grammatical analysis
- •Improving Livelihoods through South-South Cooperation in Camelid Fabric Production
- •Eu reveals plans for military cooperation following Brexit vote
- •Is there a secret plan to create an eu army?
- •Immigrants must not lead 'parallel lives' in uk, says Chuka Umunna
- •Brexit is an ultra-delicate manoeuvre that needs a measured approach The May government will need to show a level of resilience and agility far beyond what has been required of its predecessors
- •Us secretary of state arrives in Moscow for Syria talks
- •Donald Trump arrives in uk and hails Brexit vote as 'great victory'
- •This simple negotiation tactic brought 195 countries to consensus
- •Syrian President Assad makes surprise visit to Moscow for talks with Putin
- •Millions have fled their homes
- •Сирійський президент Асад несподівано відвідав Путіна в Москві
- •Ukraine Calls on Russia to Negotiate End to War in East
- •Texts for editing Donald Trump arrives in uk and hails Brexit vote as 'great victory'
- •Ukraine Calls on Russia to Negotiate End to War in East
- •Appendix 1.
- •Literature
- •Internet sources
What are the benefits of international trade?
The great majority of economists see international trade as beneficial - to all the countries that take part, importer as well as exporter. Consumers, as well as firms that buy raw materials, components and services, get more choice and lower prices. Note, however, that the mainstream economic view is not that all individuals and all firms necessarily benefit from trade.
Trade helps countries to specialise and do more of what they are best at. Economists call it comparative advantage. In practice a lot of trade is within an industry - "intra-industry trade". For example, some British motorists buy French-made cars while some in France buy vehicles made in Britain. But trade enables these companies to reduce costs by servicing a larger market and allows consumers more choice. The economist Paul Krugman won his Nobel Prize partly for his work on intra-industry trade.
If freer trade is so good why not remove barriers on a global scale instead of in small groups of countries?
There is a forum for doing this, the World Trade Organization. It has more than 160 member countries. The WTO began a new "round" of trade negotiations in 2001 in Doha, the capital of Qatar. But it has produced only modest results - an agreement on improving customs procedures.
The latest WTO ministerial conference in Nairobi, in December 2015, is now widely seen as the moment when the member countries effectively gave up on the Doha Round.
The appeal of bilateral agreements or deals among groups of countries has increased as the Doha Round failed to make much progress, although many of these agreements have been vigorously opposed on a wide range of grounds.
Do the economic benefits hold water?
There are criticisms of the basic economic case for these deals. Some say the potential economic benefits are small.
Some say they will result in job losses as firms and the workers they employ face new competitive challenges. Some critics say projections of benefits are based on unrealistic assumptions about how quickly those workers find alternative jobs.
Are the negotiations transparent?
Negotiators are frequently accused of conducting the negotiations in secret, failing to inform the public about what they are doing and what the implications are likely to be. Often the negotiators say they are being as open as they can be without revealing their hand to the other side.
What is the effect on regulatory standards and national sovereignty?
There is a concern that regulatory convergence could lead to what is often called the "lowest common denominator" in terms of protecting consumers, public health and the environment.
Many critics also complain that these agreements undermine national sovereignty and democracy. In Britain, there is a particular concern that TTIP and its ISDS arrangements might make it much harder to prevent or reverse the privatisation of services provided by the National Health Service. The provisions for ISDS, or investor tribunals, have been particularly attacked. Campaigners say that they can make governments reluctant to regulate in the public interest for fear of having to compensate an aggrieved foreign investor.
Many also say that big business is the driving force behind these negotiations.
UNIT B
Ex.1. Translate into English:
Article 1. Гройсман і Юнкер обговорять сьогодні стан двосторонніх відносин, а також спільний план дій на 2017 рік.
Основною темою зустрічі прем'єр-міністра Володимира Гройсмана з президентом Єврокомісії Жаном-Клодом Юнкером 10 лютого буде співпраця на шляху реформ.
Як інформує Цензор.НЕТ із посиланням на прес-службу Кабміну, про це він повідомив під час прямого включення з Брюсселя. "Відбудеться зустріч із Президентом Європейської Комісії. Обговоримо стан двосторонніх відносин, серед яких і спільний план дій, який у нас підписаний щодо відповідних змін. Реформи, які необхідні. Також обговоримо план дій на 2017 рік, що є надзвичайно важливим, оскільки постійно потрібно підтримувати діалог із колегами-партнерами Європейського Союзу, постійно потрібно розуміти, де у нас є точки дотику, які потребують особливої уваги. Це економіка, я поставлю завтра питання і про торговельні преференції щодо України та українських товарів", - зазначив Гройсман.
Він наголосив на важливості максимального ухвалення Європейським Парламентом пропозицій України для того, щоб українська продукція потрапляла без будь-яких перешкод на європейський ринок.
"Тому економіка, підтримка реформ, яку здійснює Європейська Комісія в Україні, ми все це будемо завтра обговорювати і приймати конкретні рішення", - підкреслив керівник українського уряду.
Нагадаємо, Прем'єр-міністр України Володимир Гройсман 9-10 лютого перебуває з робочим візитом у Брюсселі.
