Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Зарубежная литература / Тест По Зарубежной Литературе (Артюшина И. Л.).doc
Скачиваний:
41
Добавлен:
07.10.2014
Размер:
1.39 Mб
Скачать

Не верно (ошибка в тесте?) «замена» тоже не верно

Замена слова при переводе другим с взаимной трансформацией утвердительных и отрицательных конструкций -

конкретизация компенсация антонимический перевод генерализация

Полностью отражает пласты лексики в определенной сфере знания:

словарь синонимов словарь иностранных слов толковый словарь словарь-тезаурус

Терминологический словарь относится к:

политехническим словарям лингвистическим словарям энциклопедиям энциклопедическим словарям

Пример семантически избыточных слов -

причастные обороты идиоматические выражения парные синонимы фразеологические обороты

Для поиска ближайших синонимов искомому слову редактор-переводчик обращается к:

толковому словарю словарю-тезаурусу орфографическому словарю орфоэпическому словарю

Не верно, словарю-тезаурусу – не верно

Словари синонимов русского языка известны под редакцией:

Д.Н. Ушакова С.И. Ожегова А.П. Евгеньевой З.Е. Александровой

Расположите в хронологическом порядке действия переводчика при затруднении в отыскании контекстного значения слова:

нахождение синонима в словаре синонимов

отыскание значения слова в переводном словаре

определение значения близкого к контекстному

обращение к словарю синонимов

Специальная лексика -

литературная лексика разговорная лексика научно-технические термины жаргонизмы

Другое название словарных статей:

референты денотаты вокабулы коннотаты

Единицы лингвистического переводного словаря -

графемы фонемы морфемы вокабулы

Расположите в порядке убывания важность различных типов словарей для редактора-переводчика:

энциклопедические

терминологические

лингвистические

этимологические

Иллюстративный материал словарной статьи переводного словаря включает:

фотографии схемы примеры рисунки

Корпус переводного словаря включает:

словосочетания словообразовательные элементы слова фонемы

Общеупотребительные слова -

разговорная лексика научно-технические термины литературная лексика жаргонизмы

Не верно

Перевод фразеологических единиц речи требует обращения к:

словарям антонимов словарям синонимов одноязычным толковым словарям двуязычным переводным словарям

Не верно

Перевод фразеологических единиц речи требует обращения к:

одноязычным толковым словарям словарям синонимов двуязычным переводным словарям словарям антонимов

Не верно

Лингвистические словари выпускает издательство:

«АСТ» «Русский язык» «Высшая школа» «Терра»

Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу является видом:

лингвистического словаря толкового словаря языка двуязычного политехнического словаря терминологического словаря

Не верно

Обращение к словарю антонимов оправдано задачей:

поиска подходящего фразеологизма перевода поэтической речи антонимического перевода поиска подходящего синонима

Словарная статья переводного словаря содержит:

заглавное слово грамматическую характеристику фразеологию подробную справку

Словарная статья переводного словаря содержит:

библиографический список заглавное слово русский перевод фонетическую транскрипцию

Эффективный способ толкования слов в одноязычных лингвистических словарях -

синонимические ряды приведение аналога из другого языка приведение антонимов примеры употребления в речи

Соседние файлы в папке Зарубежная литература