Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Зарубежная литература / Тест По Зарубежной Литературе (Артюшина И. Л.).doc
Скачиваний:
41
Добавлен:
07.10.2014
Размер:
1.39 Mб
Скачать

Количественный и качественный рост выпуска переводной литературы характерен эпохе:

Петра I первых Романовых Иоанна Грозного середины XVI в.

Переводы-переложения стихов Вольтера и Дж. Байрона принадлежит перу:

А.П. Сумарокова А.С. Пушкина М.В. Ломоносова В.А. Жуковского

Жития святых еще называют:

Агиографией

Популярными религиозными авторами, утверждающими догматы православия, в Древней Руси были:

Григорий Богослов Ориген Цельс Иоанн Златоуст

Перевод «Одиссеи» Гомера принадлежит перу:

В.А. Жуковского М.В. Ломоносова А.С. Пушкина А.П. Сумарокова

Петр I требовал от переводчиков:

знания предмета выработки собственного стиля точной передачи стиля оригинала владения языком оригинала

Не верно

Известные литературные журналы России XIX в., публиковавшие переводные произведения:

«Отечественные записки» «Нева» «Современник» «Иностранная литература»

Легенды о персонажах библейской истории также называют:

герметическими текстами агиографией апокрифами мидрашами

Подключить переводимое произведение к определенной традиции стремятся сторонники … переводческого метода

воспроизводящего повторяющего разделяющего перестраивающего

Крупнейшие советские журналы, публиковавшие переводные произведения, -

«Дружба народов» «Отечественные записки» «Иностранная литература» «Современник»

Авторы произведений детективного жанра:

Рекс Стаут Айзек Азимов Курт Воннегут Сидни Шелдон

Большинство бестселлеров, дублирующих содержание телесериалов, переведены с … и … языков:

испанского английского португальского итальянского

Серия «Литературные памятники» относится к изданиям … типа:

академического массового научного научно-массового

Авторы произведений научно-фантастического жанра:

Сидни Шелдон Айзек Азимов Рекс Стаут Курт Воннегут

Утопические романы XVI-XVII вв.:

Гаргантюа и Пантагрюэль Город солнца Божественная комедия Новая Атлантида

Автор драматических произведений XVIII в.:

Пьер Бомарше Даниель Дефо Карло Гоцци Роберт Бернс

Литература стран Южной и Юго-Восточной Азии представлена переводами с … и … языков:

хинди персидского бенгальского арабского

Авторы поэтических произведений XIX в.:

А. Мицкевич Х.Х. Андерсен Д. Байрон А. Гофман

В массиве иностранных литератур на рынке переводов в России лидирует:

франкоязычная италоязычная германоязычная англоязычная

Доминирующий тип переводной книги:

научный академический массовый научно-массовый

Весьма громоздким и неэкономичным оказывается:

«разъяснительный» перевод переводческая транслитерация калькирование приближенный перевод

Для передачи безэквивалентной лексики используется:

«разъяснительный» перевод переводческая транслитерация калькирование подбор близкого по значению слова

Соседние файлы в папке Зарубежная литература