Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
тексты для практикума по МКК.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
26.76 Кб
Скачать

Текст № 9 Фольклор

22 августа 1846 г. в английском еженедельнике «Атенеум» появилась небольшая статья, которой суждено было стать первой вехой на пути исканий фольклористикой своей области в мире науки. За псевдонимом, каким была подписана статья (А. Мертон), скрывался археолог Уильям Джон Томе (1803— 1885), и вряд ли его скромное имя удержалось бы в памяти потомства, если бы не впервые употребленное им словообразование “Folklore”. Спустя немногим более тридцати лет, когда оно было принято в качестве научного термина английским фольклорным обществом, сам Томе, ставший его председателем, в предисловии к первому тому трудов этого общества не без иронии заметил, что введенный им термин увековечит его имя больше, чем его долгая профессиональная деятельность. Предлагая новое научное понятие, Томе меньше всего думал о будущих фольклористах и не имел тщеславного намерения основать новую науку. Словообразованием “Ро1к- 1оге” Томе, как археолог, имеющий дело с памятниками материальной культуры, прежде всего хотел обозначить связанные с последними проявления духовной жизни народа, а именно — «нравы, обычаи, обряды, суеверия, баллады, пословицы и т. п. старых времен». Хотя приоритет Томса в изобретении нового термина неоспорим, однако это не означает, что он был первооткрывателем самого предмета изучения. И здесь необходимо коснуться предыстории термина, которая объяснит неслучайность именно такого, а не иного значения, какое придал ему Томе. Задолго до него во всех европейских науках существовало понятие «народной поэзии», «народной литературы» или «народной словесности».

Текст № 10 Образ гаучо в литературе Ла-Платы

Давно уже стало традицией рассматривать три романа — «Пучину» Хосе Эустасио Риверы, «Донью Барбару» Ромуло Гальегоса и «Дона Сегундо Сомбра» аргентинского писателя Рикардо Гуиральдеса — как единое литературное явление, характерное в целом для Латинской Америки. Действительно, эти произведения — при всех их вполне естественных отличиях — можно рассматривать как новый тип романа, выразивший неповторимые черты жизни и сознания народов этого континента. В романе Гуиральдеса «Дон Сегундо Сомбра» (1926), как и в «Донье Барбаре» Гальегоса, огромную роль играет образ степной природы. Хотя и в ином ракурсе, чем Гальегос, автор романа «Дон Сегундо Сомбра» поднимает проблему «естественной» и «цивилизованной» жизни человека, по-своему полемизирует с философско-художественной концепцией Сармиенто.

Будучи одним из первых произведений новой литературы Латинской Америки, роман Гуиральдеса одновременно знаменовал собой завершение целого направления в аргентинской литературе — «литературы гаучо», развивавшегося более столетия. Эта литература возникла как выражение специфического социально-экономического, культурного, этнографического явления на юге американского континента. На огромных просторах южноамериканской степи — пампы, занимающей большую часть бассейна реки Ла-Платы, нынешней территории Аргентины и Уругвая, на протяжении нескольких веков сформировался своеобразный социальный слой населения — гаучо. Предками гаучо были солдаты-испанцы, которых власти поселили здесь для того, чтобы охранять захваченную у индейцев землю и продвигаться дальше в глубь их территории. Со временем кровь первых испанских поселенцев смешалась с индейской. Гаучо вели воинственную кочевую жизнь, постепенно у них сложились совершенно специфические привычки, особая психология...

Жизнь гаучо выработала в нем поразительное знание природы, тайн пампы. Прекрасно ориентируясь в степных просторах, обладая непостижимой для городского человека интуицией, гаучо чувствовал себя «королем степи». Самая яркая черта его характера — неуемное вольнолюбие.