Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
пособие по грамматике (проект) - копия.docx
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
483.06 Кб
Скачать

Формы причастий

Participle I

Participle II

Active

Passive

simple

changing

определение:

изменяющий(ся)

изменивший(ся)

обстоятельство:

изменяя(сь)

being changed

определение:

изменяющийся

изменяемый

который изменяется

обстоятельство:

будучи изменённым

changed

определение:

изменяемый

изменённый

обстоятельство:

когда (его) изменили, так как (его) изменили

perfect

having changed

обстоятельство:

изменив(шись)

having been changed обстоятельство: когда (его) изменили, после того, как (его) изменили

Независимый причастный оборот (the absolute participle construction)

В роли обстоятельства времени, причины, условия или сопутствующих условий может выступать причастная конструкция, в которой причастию или причастной группе предшествует существительное (в общем падеже) или местоимение (в именительном падеже), выполняющее роль подлежащего по отношению к причастию и не являющееся подлежащим всего предложения. В состав независимого причастного оборота может входить причастие в любой форме, и вся конструкция всегда отделяется запятой от остальной части предложения.

На русский язык этот оборот переводится придаточным обстоятельственным предложением, начинающимся союзами если, так как, когда, после того как и др., если оборот предшествует подлежащему со сказуемым, выражен­ным личной формой глагола:

His father being very ill, he had to send for the doctor. Her aunt having left the room, I declared my love for Judy.

Так как его отец был очень болен, он должен был послать за доктором.

Когда ее тетя вышла из комнаты, я объяснился в любви Джуди.

Употребление формы Perfect Participle обозначает, что выра­женное ею действие предшествует действию глагола-сказуемого.

Предложение с «независимым причастным оборотом», стоя­щим в конце предложения, чаще всего переводится на русский язык сложносочиненным предложением с союзами причем, а, и, но:

The average height of the Ural Mountains is 800 metres, the highest point being 1,500 metres above sea level.

Средняя высота Уральских гор 800 метров, а самая высокая точка находится на высоте 1500 метров над уровнем моря.

Grammar Exercises

1. A) Analyse and translate the participle forms of the verb to ask given in the table

Participle I

Participle II

Active

Passive

основа стандартного глагола + -ed

Simple

asking

being asked

asked

Perfect

having asked

having been asked

b) Read and translate the text and say what participle forms are used in it.

People living in Japan have some customs different from ours. For example, we wipe our washed faces with dry towels (полотенце), they wipe their faces with wet towels. Entering houses our men take off their hats, the Japanese take off their shoes. We give presents when arriving, they leave them when departing. When in mourning (траур) we wear black, they wear white. We frown (хмуриться) when being scolded (бра­нить), they smile.

When we say that Japanese are strange people, they could reply, "The same to you."