Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
МетодУказСамРаб_3 Курс ГС.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.92 Mб
Скачать

Лексический материал Разница в значении и использовании глаголов ʺto doʺ и ʺto makeʺ

Хотя оба глагола ʺto doʺ и ʺto makeʺ переводятся на русский язык глаголом ʺделать/ готовитьʺ, есть существенная разница в их значении и употреблении в предложениях.

  1. Глагол ʺto do (did, done)ʺ используется:

  1. когда кто-то совершает действие, занимается какой-нибудь деятельностью или выполняет какую-либо работу:

to do crosswords – разгадывать кроссворды;

to do the ironing – гладить;

to do gardening - заниматься садоводством …

  1. когда речь идет о выполнении работы любого плана:

to do housework – выполнять работу по дому;

to do homework – выполнять домашнее задание;

to do one’s job – выполнять свою работу / свои обязанности …

  1. в значении ʺизучатьʺ:

to do subjects – изучать предметы;

to do courses – учиться на курсах …

  1. когда необходимо описать какое-либо действие, при этом, не называя само действие в словосочетаниях - do + anything /something / nothing /everything:

I’m not doing anything today. Я сегодня ничего не делаю/ничем не занимаюсь.

He does everything for his mother. Он все делает для своей матери.

  1. Глагол ʺto make (made, made)ʺ используется:

  1. когда что-то мастерят, строят, создают, сооружают и т.д.:

to make a dress – сшить платье;

to make a cup of tea/coffee – приготовить чашку чая/кофе;

to make a phone call – сделать телефонный звонок;

to make noise – создать шум /шуметь;

to make money – зарабатывать деньги …

  1. в устойчивых словосочетаниях:

to make friends – подружиться;

to make a mistake – сделать ошибку4

to make a choice – сделать выбор;

to make a journey - совершить путешествие4

to make a speech - произнести речь …

В качестве обобщения можно предложить следующие таблицы:

Грамматический материал Герундий (Gerund)

Герундий – это неличная форма глагола, обладающая одновременно свойствами существительного и глагола. Герундий выражает процесс действия. Герундий с относящимися к нему словами образует герундиальный оборот.

Характерным признаком герундия является наличие перед ним:

1) предлога;

2) притяжательного местоимения;

3) существительного в притяжательном или общем падеже.

  1. Gerund Indefinite Active (writing) образуется путем прибавления ing к основе глагола.

В предложении герундий (или герундиальный оборот) может быть:

  1. подлежащим; переводится существительным или неопределенной формой глагола:

Measuring distances to the Измерение расстояний до планет

planets and stars has a lot и звезд представляет большие

of difficulties. трудности.

  1. частью сказуемого; переводится существительным или неопределенной формой глагола:

One of the effects of heat Одним из действий тепла является

is turning a solid into liquid. превращение твердого вещества в

жидкое.

  1. дополнением, прямым или предложным; переводится существительным, неопределенной формой глагола или дополнительным придаточным предложением:

He likes reading. Он любит читать.

Thank you for coming. Благодарю вас за то, что вы пришли.

  1. определением; и есть два случая употребления герундия в функции определения:

а) герундий стоит перед определяемым словом (переводится прилагательным или существительным):

a smoking room - курительная комната (т.е. комната для курения)

a boiling point – точка кипения

б) герундий с предлогом стоит после определяемого слова ( переводится существительным):

The idea of utilizing the energy Идея (какая?) использования энергии

of oceans and seas for man’s океанов и морей для нужд человека

needs is not new. не нова.

  1. обстоятельством (всегда с предлогом):

inin designing the device – проектируя прибор/при проектировании прибора

on/upon – on/upon reaching 63˚C – достигнув 63˚С/при достижении 63˚С

before/after – before/after compressing the gas – перед сжатием/после сжатия газа (до того /после того как произойдет сжатие газа)

byby creating new station - создавая новую станцию/путем создания новой станции

withoutwithout preheatingне нагревая предварительно/ без предварительного нагрева

Герундиальный оборот с предшествующим притяжательным местоимением или существительным в притяжательном падеже переводится придаточным предложением с союзамичто; то, что; о том, чтобы; в том, что; причем герундий в русском предложении становится сказуемым этого придаточного предложения. Притяжательное местоимение (или существительное в притяжательном падеже) становится подлежащим придаточного предложения:

We all know of their designing Мы все знаем, что они проектируют

a new type of semiconductor новый тип радиоприемника на

radio set. полупроводниках.

Smirnovs taking part in the То, что Смирнов принял участие в

development of the new cooling усовершенствовании новой

system was of great help to us. охладительной системы, очень помогло

нам.

  1. Indefinite Gerund Passive (being written) обычно переводится глаголом в настоящем времени:

We knew nothing about her Мы ничего не знали о том, что ее

being sent to Moscow. посылают в Москву.

  1. Perfect Gerund Active (having written) и Perfect Gerund Passive (having been written) обычно переводятся глаголом в прошедшем времени:

The engineer mentioned his Инженер упомянул о том, что он

having tested this material испытал этот материал на прочность

for strength with an entirely с вполне удовлетворительными

satisfactory results. результатами.