- •Методическая записка
- •Contents
- •Visit its webpage1, then work out a similar word map for the words “method” and “principle”.
- •After Babel, a new common tongue. It turns out to be Engiish
- •Translate and Render 1.1 Применение Lingvo 9.0
- •Speak about the most promising ones. Comment on your choice.
- •Read and Discuss 1.2.
- •Global Issues in Higher Education
- •Exercises 1.2.
- •Listen and Discuss 1.2.
- •1) What University is putting pressure on other schools to expand financial aid for students?
- •2) What is “college endowment”?
- •3) Do you think that high educational fees are always fair?
- •Read and Write 1.2.
- •Burrhus Frederic Skinner
- •Edward Lee Thorndike
- •John Broadus Watson *
- •Integrated approach
- •Students forced to sign 'I'll try harder' contracts
- •Exercises 1.3.
- •Translate and Render 1.3. Британские университеты могут "сдать мировые позиции"
- •Listen and Discuss 1.3.
- •Discuss and Write1.3.
- •What do you know about the Bologna process?
- •What are implications of those agreements and compacts that laid the foundation of single European educational space?
- •The Russian system of higher education in view of the Bologna process
- •Exercises 1.4.
- •Translate and Render 1.4 Фундаментальная методика
- •Классический подход к изучению иностранного языка
- •Listen and Discuss 1.4.
- •1) What are the changes that can be observed in teaching efl at universities?
- •2) Listen to the voa educational report “Teachers of English in Russia Feeling Winds of Change in Their Profession” and see whether you were right.
- •3) Answer the following questions.
- •Discuss and Write1.4.
- •Find and present information 1.4.
- •Suggestopedia
- •In Practice
- •Exercises 1.5.
- •Translate and Render 1.5. Интенсивная методика
- •Эмоционально-смысловой метод
- •Listen and Discuss 1.5. College, University or Institute?
- •Discuss and Write1.5.
- •To promote one of the fringe methods of teaching
- •To criticize fringe methods in favour of traditional ones.
- •1) What do the letters call stand for? What do you know about this system of learning?
- •2) What are obvious advantages of call?
- •3) Study the information provided in the right columns and find the heading to it in the left one.
- •Read and Discuss 1.6.
- •Exercises 1.6.
- •Translate and Render 1.6. Технологии дистанционного обучения в России
- •Listen and Discuss 1.6.
- •What is e-learning?
- •What can be advantages and disadvantages of e-learning?
- •Listen, fill the gaps and check your answers.
- •Discuss and Write1.6.
- •Do you know what the notion Threshold level implies? If not, read and find out.
- •Do you know any other ways to denote the level of language competence?
- •Read and Discuss 2.1.
- •For students different levels of language proficiency (Elementary, Pre-intermediate, Intermediate, Upper-Intermediate, Advanced);
- •For young learners and adult learners;
- •For professionals to communicate in academic communities, for those who need language for private communication (with friends, guests etc.) Syllabuses in elt
- •Exercises 2.1.
- •Translate and Render 2.1. Разработка Образовательной программы школы
- •Listen and Discuss 2.1.
- •What country is going to introduce a national curriculum? Why?
- •Who are the participants to the discussion. What points do they make in the report?
- •Discuss and Write 2.1.
- •A comparison of traditional and holistic approaches*
- •Unit 2.2. How to Design a Syllabus? Terminology to Study 2.2.
- •Lead-in 2.2.
- •Read and Discuss 2.2.
- •For students having different levels of language proficiency (Elementary, Pre-intermediate, Intermediate, Upper-Intermediate, Advanced);
- •For young learners and adult learners;
- •For professionals to communicate in academic communities, for those who need language for private communication (with friends, guests etc.)
- •Translate and Render 2.2. Целеполагание при проектировании урока
- •Listen and Discuss 2.2.
- •Ideas for Constructing an esl Syllabus
- •1. Decide what you need to teach.
- •2. Decide what you can teach.
- •3. Decide how to organize the syllabus.
- •4. Teacher Expectations
- •5. Helpful information (if you are giving your students a copy of the syllabus, which is advised):
- •Read and Discuss 2.3.
- •For students different levels of language proficiency (Elementary, Pre-intermediate, Intermediate,Upper -Intermediate, Advanced);
- •For young learners and adult learners;
- •For professionals to communicate in academic communities, for those who need language for private communication (with friends, guests etc.)
- •Translate and Render 2.3.
- •Listen and Discuss 2.3.
- •What do all the missing words and word combinations from Part 1 have in common? What are the possible teaching objectives of the task?
- •Now consider the teaching objectives in Part 2 of this listening task. When and how can these ideas be integrated into the teaching process?
- •Lead-in 2.4.
- •Read and Discuss 2.4.
- •Translate and Render 2.4. О программах изучения английского языка
- •Listen and Discuss 2.4.
- •Adult beginners
- •Bachelors of Arts
- •Migrants to the usa
- •Intermediate Level Syllabus Outline
- •Course Structure
- •30 Hours practical application and self-instruction
- •Read and Discuss 2.5.
- •Problems with synthetic syllabi
- •Translate and Render 2.5. О типологии образовательных программ
- •Listen and Discuss 2.5.
- •Cardinal Pell wades into Victorian education debate
- •Discuss and Write 2.5.
- •Books recommended for home studies
- •Printed Journals
- •Online journals
- •Find and Present the information 1.2.:
- •Listening 1.3
- •Find and Present the information 1.3.:
- •Module 2. Unit 2.1. Listening 2.1.
- •Unit 2.2. Listening 2.2.
- •Unit 2.3. Listening 2.3.
- •Unit 2.4. Listening 2.4.
- •Unit 2.5. Listening 2.5.
- •References
Translate and Render 2.5. О типологии образовательных программ
Достаточно хорошо известно, что разработка типологии образовательных программ обычно осуществляется в условиях методов/подходов, ориентированных на продукт, результат обучающей деятельности и высокий уровень воспитанности, развитости и обученности в условиях образовательных учреждений разного типа (гимназии, лицеи, средние общеобразовательные школы и другие).
Наличие различных программ не означает, что тот или иной тип должен быть строго обязательным, закрепленным за конкретным методом или подходом к обучению. Одни программы конкретизируют темы, функции и понятия, подлежащие усвоению; другие содержат полный перечень выполняемых за период обучения учебных заданий развивающего характера, расположенных в определенной последовательности и ранжированных по трудности. Различные программы не исключают, а дополняют друг друга. На практике любая действующая программа представляет собой комбинацию из нескольких типов программ, представляющих собой различные способы описания учебного процесса - структурный, функциональный уровни и уровень дискурса. Эти уровни также не исключают, а дополняют друг друга, и каждый из них находит отражение в программе при ее разработке.
В контексте изложенного представляется целесообразной следующая классификация типов программ: а) по степени обязательности разработки; б) по ориентации на цели обучения; в) в зависимости от используемой единицы обучения, которая может быть расширена и дополнена.
К организационным формам учебных программ, как известно, относят следующие программы, нашедшие широкое применение и в отечественной образовательной практике:
а) программа линейного типа, предполагающая такую последовательность в подаче и тренировке материала, когда в каждом новом разделе курса вводится и тренируется новый материал, который в дальнейшем практически не повторяется;
б) программа модульного типа, согласно которой курс состоит из нескольких модулей. Каждый модуль является независимым в рамках курса, а их комплекс представляет единое целое и направлен на достижение целей и задач обучения. Важным условием разработки программ, построенных по модульному принципу, является учет роли каждого модуля в достижении конечных целей всего курса;
в) программа цикличного типа, предполагающая использование отобранного материала, сгруппированного в виде циклов. Такая организация программы и учебного процесса обеспечивает повторяемость материала от цикла к циклу и способствует более тщательной его тренировке.
При построении и внедрении модульной образовательной технологии в условиях естественной «иерархиологии образования» предполагается актуализация следующей совокупности целей и задач.
Обучающийся, т.е. субъект образовательного процесса должен:
а) иметь представление - о содержании, целях и задачах подготовки, о гуманитарном подходе к окружающей действительности и его особенностях;
б) знать - сущность и категории целостного подхода к становлению и развитию культурного образовательного пространства, цели, задачи, формы и методы воспроизводства культуры в условиях образовательных систем, содержание действующих программ, стандартов, учебников и учебных пособий, логику и этапы развития процесса усвоения ведущих учебных единиц общего образования, основные пути и средства формирования гуманного отношения к природе, культуре, человеку;
в) уметь – структурировать учебный материал и адаптировать его к задачам в условиях собственного образования и самообразования, планировать и проектировать собственную работу по реализации гуманного отношения к окружающей действительности, обоснованно выбирать и применять средства, методы и приемы воспроизводства личностно значимых культурных фактов и реалий в образовательной практике, измерять, анализировать и прогнозировать результаты обучения и воспитания, анализировать ситуации и события с позиций живого знания в культуре
