- •Методическая записка
- •Contents
- •Visit its webpage1, then work out a similar word map for the words “method” and “principle”.
- •After Babel, a new common tongue. It turns out to be Engiish
- •Translate and Render 1.1 Применение Lingvo 9.0
- •Speak about the most promising ones. Comment on your choice.
- •Read and Discuss 1.2.
- •Global Issues in Higher Education
- •Exercises 1.2.
- •Listen and Discuss 1.2.
- •1) What University is putting pressure on other schools to expand financial aid for students?
- •2) What is “college endowment”?
- •3) Do you think that high educational fees are always fair?
- •Read and Write 1.2.
- •Burrhus Frederic Skinner
- •Edward Lee Thorndike
- •John Broadus Watson *
- •Integrated approach
- •Students forced to sign 'I'll try harder' contracts
- •Exercises 1.3.
- •Translate and Render 1.3. Британские университеты могут "сдать мировые позиции"
- •Listen and Discuss 1.3.
- •Discuss and Write1.3.
- •What do you know about the Bologna process?
- •What are implications of those agreements and compacts that laid the foundation of single European educational space?
- •The Russian system of higher education in view of the Bologna process
- •Exercises 1.4.
- •Translate and Render 1.4 Фундаментальная методика
- •Классический подход к изучению иностранного языка
- •Listen and Discuss 1.4.
- •1) What are the changes that can be observed in teaching efl at universities?
- •2) Listen to the voa educational report “Teachers of English in Russia Feeling Winds of Change in Their Profession” and see whether you were right.
- •3) Answer the following questions.
- •Discuss and Write1.4.
- •Find and present information 1.4.
- •Suggestopedia
- •In Practice
- •Exercises 1.5.
- •Translate and Render 1.5. Интенсивная методика
- •Эмоционально-смысловой метод
- •Listen and Discuss 1.5. College, University or Institute?
- •Discuss and Write1.5.
- •To promote one of the fringe methods of teaching
- •To criticize fringe methods in favour of traditional ones.
- •1) What do the letters call stand for? What do you know about this system of learning?
- •2) What are obvious advantages of call?
- •3) Study the information provided in the right columns and find the heading to it in the left one.
- •Read and Discuss 1.6.
- •Exercises 1.6.
- •Translate and Render 1.6. Технологии дистанционного обучения в России
- •Listen and Discuss 1.6.
- •What is e-learning?
- •What can be advantages and disadvantages of e-learning?
- •Listen, fill the gaps and check your answers.
- •Discuss and Write1.6.
- •Do you know what the notion Threshold level implies? If not, read and find out.
- •Do you know any other ways to denote the level of language competence?
- •Read and Discuss 2.1.
- •For students different levels of language proficiency (Elementary, Pre-intermediate, Intermediate, Upper-Intermediate, Advanced);
- •For young learners and adult learners;
- •For professionals to communicate in academic communities, for those who need language for private communication (with friends, guests etc.) Syllabuses in elt
- •Exercises 2.1.
- •Translate and Render 2.1. Разработка Образовательной программы школы
- •Listen and Discuss 2.1.
- •What country is going to introduce a national curriculum? Why?
- •Who are the participants to the discussion. What points do they make in the report?
- •Discuss and Write 2.1.
- •A comparison of traditional and holistic approaches*
- •Unit 2.2. How to Design a Syllabus? Terminology to Study 2.2.
- •Lead-in 2.2.
- •Read and Discuss 2.2.
- •For students having different levels of language proficiency (Elementary, Pre-intermediate, Intermediate, Upper-Intermediate, Advanced);
- •For young learners and adult learners;
- •For professionals to communicate in academic communities, for those who need language for private communication (with friends, guests etc.)
- •Translate and Render 2.2. Целеполагание при проектировании урока
- •Listen and Discuss 2.2.
- •Ideas for Constructing an esl Syllabus
- •1. Decide what you need to teach.
- •2. Decide what you can teach.
- •3. Decide how to organize the syllabus.
- •4. Teacher Expectations
- •5. Helpful information (if you are giving your students a copy of the syllabus, which is advised):
- •Read and Discuss 2.3.
- •For students different levels of language proficiency (Elementary, Pre-intermediate, Intermediate,Upper -Intermediate, Advanced);
- •For young learners and adult learners;
- •For professionals to communicate in academic communities, for those who need language for private communication (with friends, guests etc.)
- •Translate and Render 2.3.
- •Listen and Discuss 2.3.
- •What do all the missing words and word combinations from Part 1 have in common? What are the possible teaching objectives of the task?
- •Now consider the teaching objectives in Part 2 of this listening task. When and how can these ideas be integrated into the teaching process?
- •Lead-in 2.4.
- •Read and Discuss 2.4.
- •Translate and Render 2.4. О программах изучения английского языка
- •Listen and Discuss 2.4.
- •Adult beginners
- •Bachelors of Arts
- •Migrants to the usa
- •Intermediate Level Syllabus Outline
- •Course Structure
- •30 Hours practical application and self-instruction
- •Read and Discuss 2.5.
- •Problems with synthetic syllabi
- •Translate and Render 2.5. О типологии образовательных программ
- •Listen and Discuss 2.5.
- •Cardinal Pell wades into Victorian education debate
- •Discuss and Write 2.5.
- •Books recommended for home studies
- •Printed Journals
- •Online journals
- •Find and Present the information 1.2.:
- •Listening 1.3
- •Find and Present the information 1.3.:
- •Module 2. Unit 2.1. Listening 2.1.
- •Unit 2.2. Listening 2.2.
- •Unit 2.3. Listening 2.3.
- •Unit 2.4. Listening 2.4.
- •Unit 2.5. Listening 2.5.
- •References
Exercises 1.5.
Study the excercises 1.2. and work out a complex of exercises aimed to help students to achieve better understanding of the text.
What language material of this text may be put to use for teaching of the university students?
Translate and Render 1.5. Интенсивная методика
Особую популярность приобретает интенсивная методика обучения английскому. Она выручает всех, для кого фразы "время - деньги" и "деньги - время" равнозначны. Изучать английский интенсивно позволяет высокая степень шаблонности - этот язык состоит из клише на 25%. Запоминая и отрабатывая определенный круг "устойчивых выражений", вы в принципе сможете объясниться и понять собеседника. Конечно, избравшему интенсив не удастся получить удовольствие от чтения Байрона в подлиннике, но ведь и цели этого курса совсем иные. Интенсивный метод направлен на формирование "выразительного речевого поведения", и поэтому часто имеет языковой характер. На хороших курсах вам, скорее всего, обеспечат возможности неограниченного общения и максимальной реализации потенциала, а "в фокус" курса попадут ваши потребности. Каждый студент сможет почувствовать себя личностью. А учебными приемами, скорее всего, будут диалогическое общение и тренинги.
Что касается сроков, то выучить английский даже на самом простом уровне "за две недели" сложно и в фантастическом сне, а вот за 2-3 месяца - уже реальнее.
"Что есть наш курс? - Игра, игра..." Да простят нас поклонники "Пиковой дамы" - слишком велик был соблазн переиначить хрестоматийную фразу. Методик, чьим девизом может быть такая строка, множество. Их объединяют под общим словом нетрадиционные. На самом деле ни одна из методик не является системой, непроницаемой для внешних воздействий.
Эмоционально-смысловой метод
У истоков эмоционально-смыслового метода изучения иностранных языков стоит болгарский психиатр Лозанов, работавший с пациентами по собственному методу психокоррекции. Он создавал т.н. "группы по интересам", а изучение иностранного языка было медицинским инструментом. В Москве наработки Лозанова используют в 2-х языковых школах: "Система-3" и "Школа Китайгородской" Естественно, методы Игоря Шехтера и Галины Китайгородской так же отличаются от системы Лозанова, как их студенты - от пациентов болгарского врача.
Школа Китайгородской уже 25 лет работает по одноименной методике, построенной на сочетании лозановских наработок с фундаментальным курсом, и принимает как взрослых, так и детей.
Методика Шехтера предполагает свободное языковое общение преподавателя со студентами с первого занятия. Учащиеся выбирают себе второе имя, привычное для носителя изучаемого языка, и соответствующую "легенду" архитектор из Глазго, скрипачка из Палермо и т.д. Суть метода в том, что фразы и конструкции запоминаются естественно: помните про московских papan и maman? Общеизвестно, что многие столичные дворяне, жившие на рубеже XVIП-XIX вв., выражаясь словами Пушкина, "по-русски плохо знали". Патриотическая волна языкознания захлестнула высшее общество только после событий 1812 г. (Как неожиданно русская речь зазвучала в письме Жюли Карагиной к подруге княжне Волконской!) В какой-то мере русских дворян можно было считать предшественниками тех, кто изучает язык по методу Шехтера. В его школе "Система-3" отказались от установки создателя метода, который утверждал, что до основных грамматических правил студент должен "дойти" самостоятельно. Грамматические курсы служат мостами-связками между ступенями обучения (всего их 3). Предполагается, что после первого этапа студент не потеряется в стране изучаемого языка, после второго - не заблудится в грамматике собственного монолога, а после третьего сможет быть полноправным участником любой дискуссии
