Hold (held)
he held a pipe between his teeth – в зубах у него была трубка
to ~ smb. from a rash venture – удержать кого-л. от необдуманного поступка
to ~ one's breath – затаить /сдерживать/ дыхание, не дышать
there's no ~ing him – его невозможно удержать /остановить/; он не знает удержу
to ~ shares in a company – быть владельцем акций компании
to ~ the record – спорт. держать рекорд
this room ~s a hundred persons – эта комната вмещает сто человек
will this suit-case ~ all your clothes? – поместится ли вся твоя одежда в этот чемодан?
sea-water ~s many salts in solution – в морской воде содержится много солей в растворённом виде
we ~ him (to be) a fool – мы считаем его дураком
to ~ in contempt – презирать
Plato held that the soul is immortal – по мнению Платона душа бессмертна
to ~ prisoner {hostage} – держать в плену {заложником}
the roof is held by pillars – крыша опирается на колонны
the fair weather is ~ing – стоит /держится/ ясная погода
the wind held from the north – всё время дул северный ветер
the promise still ~s – обещание остаётся в силе
to ~ two offices at the same time – одновременно занимать два поста
to ~ strange views – держаться странных взглядов; иметь странные убеждения
to ~ no prejudice – не питать предубеждения
to ~ a discussion {negotiations} - вести дискуссию {переговоры}
to ~ an examination – экзаменовать, проводить экзамен
to ~ one's head straight – прямо держать голову
to ~ back from drinking – воздерживаться от алкоголя
to ~ to one's promise – сдержать своё обещание
I still ~ to my former views – я остаюсь при старом мнении, я не изменил своих взглядов
to ~ one's tongue /one's peace/ - молчать, держать язык за зубами, прикусить язык
we cannot tell what the future may ~ (in store) for us - мы не знаем, что нам сулит будущее
to ~ one's sides with laughter - покатываться со смеху; хохотать до упаду
~ the line! - не вешайте трубку!, не кладите трубку! (по телефону)
KEEP (KEPT)
to ~ a revolver in one's pocket - носить револьвер в кармане
to ~ smb. in prison /in custody/ - держать кого-л. в тюрьме /под стражей/
to ~ silence - хранить молчание
~ some food for later - оставь немного еды на потом
to ~ smth. that does not belong to one - присваивать себе чужое
~ the change - сдачу оставьте себе, сдачи не нужно
to have a family {parents} to ~ - иметь на иждивении семью {родителей}
we do not ~ postcards - у нас не бывает почтовых открыток, мы не продаём открыток
to ~ the children in after school - оставить детей в школе после уроков
there is nothing to ~ me in London - ничто не держит меня в Лондоне
to ~ goal - защищать ворота (футбол)
eggs {apples, chocolates} will ~ - яйца {яблоки, шоколадные конфеты} не испортятся /полежат/
your story can ~ - с вашим рассказом можно подождать (он не устареет)
~ to the right {to the left}! - держитесь правой {левой} стороны!
to ~ the middle of the road - держаться середины дороги
~ out of the way! - не путайся под ногами!, не мешай!
to ~ on the right track - идти по правильному пути
to ~ to the subject - придерживаться темы, не отклоняться от темы
to ~ to a strict diet - придерживаться строгой диеты, ограничивать себя в еде
to ~ to one's native language - говорить только на родном языке
to ~ to a promise - выполнять обещание
to ~ the law {the rules, the commandments} - соблюдать /не нарушать/ закон {правила, заповеди}
to ~ a secret - не разглашать секрет
to ~ a diary {accounts, books} - вести дневник {счета, бухгалтерию}
to ~ one's feet - удержаться на ногах, устоять, не упасть
~ where you are! - ни с места!; не двигайтесь!
to ~ one's temper - сдерживаться, не выходить из себя
to ~ the house - вести домашнее хозяйство
to ~ the fire burning - поддерживать огонь
he kept us at work the whole day - он заставил нас работать целый день
to ~ from laughing {smiling} - удержаться от смеха {от улыбки}
the noise ~s me from sleeping - этот шум не даёт мне спать
to ~ out of trouble - избегать неприятностей
to ~ smb. out of danger - уберечь кого-л. от опасности
~ the matches away from the children! - прячьте спички от детей!
you are ~ing something from me - вы что-то от меня скрываете, вы что-то не договариваете
KNEEL (~редк. KNELT)
to ~ at smb.'s feet - броситься кому-л. в ноги
to ~ in prayer - молиться на коленях
