Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Билеты Языкознание.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
331.93 Кб
Скачать

Б.3. Историко-сравнительный метод.

В рамках общей теории языка формируется и сравнительно-историческое языкознание. Корни его уходят в глубокую древность: первые наблюдения над родством языков, в частности, древнееврейского и арабского, встречаются в еврейском языкознании в сочинении Исаака Баруна «Книга сравнения еврейского языка с арабским» (ХП в.).

У истоков сравнительно-исторического изучения языков стояли немецкие ученые Франс Бопп, Я. Гримм, датский Расмус Раск и русский Александр Христоф-ч Востоков, разработавшие принципы и методы сравнительно-исторического изучения как живых, так и мертвых языков. В основе сравнительно-исторического изучения языков лежали следующие принципы (принципы и методы сравнительно-исторического изучения живых и мертвых языков):

• любой язык имеет свои отличительные признаки;

• выявление отличительных признаков какого-либо языка возможно путем сравнительного изучения разных языков:

• кроме отличительных различий в ходе сравнительного анализа, обнаруживается и родство языков;

• родственные языки формируют языковую семью;

• различия родственных языков — результат их исторических изменений;

• фонетическая система языка изменяется быстрее других языковых систем; грамматический строй языка является более консервативным.

В работах, созданных ими («Система спряжения в санскрите в сравнении с греческим, латинским, персидским и германскими языками» Ф. Боппа, «Исследование происхождения древнесеверного или исландского языка» Р. Раска, четырехтомная «Немецкая грамматика» Я. Гримма, «Рассуждение о славянском языке, служащее введением к грамматике сего языка, составляемой по древнейшим оного письменным памятникам» А.Х. Востокова), обосновывалась необходимость изучения исторического прошлого языков, доказывалась их изменяемость во времени, устанавливались законы их исторического развития, выдвигались критерии определения языкового родства. По мнению Р. Раска, язык является средством познания происхождения народов и их родственных связей в далекой древности. Причем основным критерием родства языков является грамматическое соответствие как наиболее устойчивое, что касается лексических соответствий, то они являются в высшей степени ненадежными, так как слова часто переходят из одного языка в другой независимо от характера происхождения этих языков. Грамматический же строй языка является более консервативным. Язык, даже смешиваясь с другим языком, практически никогда не заимствует у него формы спряжения или склонения, а наоборот, скорее сам теряет свои собственные формы (английский язык, например, не воспринял форм склонения или спряжения французского языка или скандинавских, но, наоборот, вследствие их влияния сам утратил многие древние англосаксонские флексии). Отсюда он делает вывод: язык, имеющий наиболее богатую формами грамматику, является наиболее древним и близким к первоисточнику. (Компаративизм – сравнит. языкозн-е (сравнит-но-историч.). 1-й научн. метод, благодаря кот-му языкозн-е обосновалось как отд.наука в XIXв. Языкозн-е – одна из сам.молод. наук. До сер. XIXв. к компаративистам относились с подозрением, но нем.уч-й Диц опубликовал памятники вульгарной латыни, в кот-х были обнаружены компаративистич. мотивы. В.Гумбольдт на основ-ии достиж-й 1-х компаративистов положил нач. зачаткам общ. языкозн-я. В России родоначальниками компаративизма стали Ф.И.Буслаев, В.Миллер и Александр Веселовский).