Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Билеты Языкознание.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
331.93 Кб
Скачать

Б. 21. Литературная. Диалектная. Просторечная лексика.

Литературный язык — высшая (наддиалектная) форма существования национального языка, для которого характерны:

• высокая степень обработанности;

• полифункциональность;

• стилистическая дифференциация;

• тенденция к регламентации (правила).

Литературный язык является необходимым атрибутом нации: народ становится нацией только тогда, когда он на определенной

территории создает государственную форму общежития и литературный язык. Это язык официально-деловых документов, письменно-бытового общения, школьного обучения, науки, публицистики, художественной литературы, т. е. всех проявлений культуры, имеющих словесную форму выражения.

Основные признаки национального литературного языка:

• тенденция к общенародности, наддиалектности (обособленность от узкорегиональных признаков одного или нескольких диалектов,

лежащих в его основе);

• письменная фиксация;

• существование единых кодифицированных норм (т. е. принятых в общественно-речевой практике правил произношения, словоупотребления, использования грамматических и других средств языка), которые складываются в процессе социально-исторического отбора языковых элементов; характеристики нормы: устойчивость, традиционность, ограничение вариативности, относительное территориальное единообразие;

• общеобязательность норм и их кодификация (от лат. codificatio — систематизация), которая призвана фиксировать в грамматиках,

справочниках, словарях сложившиеся в процессе общественной языковой практики явления;

• нормированность (т. е. живое чувство предпочтения правильного употребления неправильному);

• разветвленная функционально-стилистическая система и экспрессивно-стилистическая дифференциация средств выражения, выделяющая стили — книжный (восходит к литературному письменному языку предшествующего периода), нейтральный или разговорный (восходит к общенародному языку городской части населения) и фамильярно- просторечный (его источник — язык городских низов, профессиональных групп, жаргоны, диалекты);

• дихотомичность литературного языка, т. е. объединение в его составе книжной и разговорной речи, которые противопоставлены друг другу как основные функционально-стилевые сферы.

2. Литературный язык — категория историческая. Он может обслуживать не только нацию, но и народ. Различия между литературным языком нации и народности:

литературный язык народности — формируется на базе своего (напр., древнерусский язык в Московском государстве) и чужого языка (напр., в средние века латинский язык у германских, романских и западнославянских народов);

литературный язык нации — формируется на народной основе (на базе одного или нескольких диалектов);

Литературному языку присуща дифференциация функциональных стилей, т. е. способов его использования в разных сферах письменного и устного общения — деловой, научной, публицистической, обыденной разговорной и т. п.

Экспрессивно-оценочные стили:

• возвышенный, включая поэтизмы (лик, почить, очи);

• нейтральный, включая межстилевую или общеупотребительную лексику (лицо, умереть, глаза);

• нейтрально-просторечный, включая разговорно-бытовую лексику (физиономия);

• грубо просторечный (морда, рыло, подохнуть, зенки, буркалы).