- •Речевое мастерство стоматолога
- •1. Логичность мышления.
- •2. Убедительная аргументация.
- •3.Краткость выражения мыслей.
- •4.Умение передавать «чистую» мысль.
- •5.Умение внушать пациенту положительные ожидания и эмоции.
- •6.Соответствие сообщаемой информации психофизиологии и восприятия устной речи.
- •7.«Подстройка» темпа речи врача к скорости переработки пациентом устной информации.
- •8.Образность языка.
- •9.Понятность языка.
- •10.Диалоговая форма общения.
- •12.Отсутствие «сорных» элементов речи.
- •13. Правильные ударения.
- •14. Отсутствие сниженного стиля речи.
5.Умение внушать пациенту положительные ожидания и эмоции.
Человеку важно верить в себя, в хорошие результаты лечения. Естественно, речь идет об обоснованных обстоятельствах внушения оптимизма. Надо научиться заменять слова и понятия, имеющие оттенок деструктивности, на слова и понятия, содержащие положительные, конструктивные мысли.
Не говорите: |
Говорите: |
Не беспокойтесь, не бойтесь |
Положитесь на меня |
Я Вам ничего не могу обещать |
Обещаю Вам сделать все возможное |
В таких случаях гарантии не даются |
В таких случаях гарантируется точность выполнения технологий, использование сертифицированных материалов, безопасность лечения |
Мы решим Вашу проблему |
Мы постараемся устранить выявленные нарушения в полости рта |
Возможно, нам удастся избежать неприятностей |
Мы сделаем все возможное, чтобы получить положительный результат |
У вас очень сложный случай, я не возьмусь за него |
Вам смогут помочь в клинике, где есть нужные специалисты и методики лечения |
По моему мнению, этот зуб надо удалять, но, на всякий случай, приглашу коллегу для консультации |
Я приглашу для консультации коллегу, чтобы решить: можно ли сохранить этот зуб |
6.Соответствие сообщаемой информации психофизиологии и восприятия устной речи.
Слушатели легче принимают и запоминают вербальную информацию, если она передается простыми предложениями, длина которых 7-9 слов. Труднее усваивать сообщение, в котором много деепричастных и причастных оборотов, сложноподчиненных предложений. Говорящий обычно сам «запутывается» в них и мешает слушателю усвоить речевое послание.
Нужно говорить в среднем темпе, чтобы любой пациент мог усвоить услышанное. Уместно принять на вооружение выражение:
Promptum sit os, non praeceps, moderatum, non lentum. -лат.
Язык бойкий, но не стремительный, спокойный, но не медленный.
Людей раздражают специфические голоса и интонации, препятствующие формированию терапевтического сотрудничества:
очень высокие и низкие,
очень тихие и громкие,
монотонные и «бубнящие»,
выражающие недовольство и ворчливость,
передающие агрессию и недоброжелательность,
звучащие кокетливо и наигранно,
слащавые и заискивающие.
7.«Подстройка» темпа речи врача к скорости переработки пациентом устной информации.
Чтобы успешно справиться с этой задачей, врачу надо следовать двум правилам:
Во-первых, замечай, сколь активно, свободно пациент формулирует мысли, сообщая жалобы и пожелания, рассказывая о здоровье, задавая вопросы и отвечая на вопросы. Одни люди формулируют мысли в ускоренном темпе и правильно, другие медленно, с паузами, путанно, затрудняются с подбором нужных слов. По этим наблюдениям несложно сделать вывод: говори быстрее или медленнее, создавая предпосылку эффективного взаимодействия.
Во-вторых, следи за реакциями пациента, когда сам информируешь его о чем-либо: о состоянии полости рта, предлагаемых вариантах лечения и т.д. Успевает или не успевает пациент следить за вашими мыслями, можно понять по глазам – в них можно (с определенной вероятностью) «уловить» работу мысли человека: хорошо вас понимает, затрудняется понимать, согласен с тем, что слышит, или не согласен.
Конечно, эти правила будут действовать, если вы проявляете интерес к пациенту, уважаете его, намерены сформировать терапевтический союз. Напротив, наши советы окажутся бесполезными, если вы спешите свернуть общение, безразличны к информации пациента по тем или иным причинам. Например, он вам чем-то не нравится, сегодня вы не в духе или вы сенсорно недоверчивый человек, т.е. ваши каналы восприятия (зрение, слух, осязание) закрыты для обмена информацией с партнерами по общению.
