- •Елена Вячеславовна Маринова Больные вопросы родной грамматики: учебное пособие
- •Аннотация
- •Елена Вячеславовна Маринова Больные вопросы родной грамматики От автора
- •Культура точности
- •Что сие значит?
- •Выбираем синоним
- •Паронимы или синонимы?
- •И снова паронимы
- •Почему режет слух
- •Чемпион среди слов‑паразитов
- •Ответьте сами
- •Человек пишущий
- •Игры с графикой
- •Без вариантов?
- •Слова‑фантомы
- •Прописная буква – сколько с ней сложностей!
- •О висячем дефисе, и не только о висячем
- •Проверяем пунктуацию
- •Ответьте сами
- •Культурный барометр
- •Ошибка, которой более ста лет
- •Коварство русского ударения
- •Слова, которые нуждаются в транскрипции
- •Следим за благозвучием
- •Ответьте сами
- •«Своё» и «чужое» в родном языке
- •Что новенького?
- •«Смешение французского с нижегородским»
- •Хорошо забытое старое?
- •Ответьте сами
- •Больные вопросы родной грамматики
- •Склонять или не склонять?
- •Числительные: склонять! – но как?
- •А теперь о местоимениях
- •Выбираем род
- •Проблемы с числом
- •Чтоб глаголы не мучили
- •Как правильно управлять
- •Согласовать!
- •Ответьте сами
- •Часто и нечасто задаваемые вопросы о русском языке
- •И всё это русский?
- •Вопросы этики
- •Немного о кириллице
- •Словари в помощь!
- •Сложный или простой?
- •А теперь правильный ответ Культура точности
- •Человек пишущий
- •Культурный барометр
- •«Своё» и «чужое» в родном языке
- •Больные вопросы родной грамматики
- •Источники
- •Словник
Елена Вячеславовна Маринова Больные вопросы родной грамматики: учебное пособие
Текст предоставлен правообладателем http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=3749265
«Больные вопросы родной грамматики : учеб. пособие / Е.В. Маринова.»: Флинта, Наука; Москва; 2012
ISBN 978‑5‑9765‑1287‑0
Аннотация
В книге собраны ответы на вопросы, которые задавались автору как лингвисту на портале для журналистов «Живое слово». Материал изложен просто, доступно, но остается при этом в рамках строгой научности. Формат книги сохранил форму работы автора на портале «Живое слово»: вопрос – ответ. Тематически близкие «вопросы – ответы» объединены внутри каждого раздела в небольшие рубрики.
Книга рассчитана на широкого читателя, в том числе такого, который давно окончил школу и плохо помнит даже падежи.
Елена Вячеславовна Маринова Больные вопросы родной грамматики От автора
Эту книгу мы решили назвать «Больные вопросы родной грамматики» (мы – это автор и главный редактор издательства «Флинта» Вячеслав Григорьевич Петряков). Так же называется и один из разделов книги, с которого началась её история…
В 2007 г. мне предложили вести рубрику на портале для журналистов «Живое слово» (автор проекта – известная тележурналистка Нина Зверева). Рубрика называлась «Лингвист отвечает». Мне присылали из разных городов и областей страны вопросы о нашем любимом родном языке, на котором, правда, мы иногда не только писать, но и говорить правильно, точно и красиво не можем. Вопросы задавали не одни журналисты; поступали они и от редакторов, учителей и школьников, от студентов и случайных посетителей портала. Большинство вопросов, особенно поначалу, касались именно грамматики: склонять или не склонять Болдино, как выбрать окончание того или иного существительного, как изменяются числительные, почему нельзя сказать двое дочерей и т. п. Но скоро тематика вопросов стала расширяться: спрашивали о значении некоторых слов, о знаках препинания, о словарях, уточняли «можно ли так сказать», интересовались ударением.
Так постепенно из материалов рубрики «Лингвист отвечает» стали формироваться разделы будущей книги – «Культура точности» (о правильном выборе слова), «Человек пишущий» (о грамотном письме), «Культурный барометр» (о нормах ударения и произношения»), «Хорошо забытое старое?» (о новых и «старых» словах родного языка), «Своё и чужое» (о заимствовании) и, конечно же, «Больные вопросы родной грамматики». Особый раздел книги называется «Часто и нечасто задаваемые вопросы о русском языке», в него вошли ответы на вопросы об особенностях нашего языка, связанных с его историей, развитием и функционированием, с его «устройством»: Что такое сленг? Почему нормы языка меняются? Почему русский язык такой сложный (один из самых распространённых вопросов)? Что значит «просторечное слово»? и др.
Книга рассчитана на широкого читателя, в том числе такого, который давно закончил школу и плохо помнит даже падежи. Я старалась отвечать на вопросы просто, доступно, но оставаться при этом в рамках строгой научности (отсюда ссылки на словари и справочники). Поскольку нередко один и тот же вопрос звучал от разных моих «корреспондентов», я сочла нужным не указывать сведения об авторах вопросов, да и не всегда эти сведения были полными (иногда подписывались просто инициалами). В то же время формат книги сохранил форму моей работы на портале «Живое слово»: вопрос – ответ. Тематически близкие «вопросы – ответы» объединены внутри каждого раздела в небольшие рубрики.
Иногда в процессе работы на портале «Живое слово» вопросы задавала я сама – для участников интернет‑олимпиады. Затем получала ответы и определяла, вместе с редакцией портала, победителя. Готовя эту книгу, я решила дать возможность читателям самим поразмышлять над больными вопросами «нашего любимого»! Каждый раздел книги заканчивается подразделом – «ответьте сами». Проверьте себя (ключи прилагаются).
В заключение хочу выразить благодарность всем, кто присылал вопросы. Моя «переписка» с гостями и завсегдатаями портала показала, что в XXI веке, к счастью, интерес к русскому языку усилился: ни престиж английского языка, ни упование на то, что всё исправит «Word», ни безрадостные (в большинстве случаев) воспоминания о школьных уроках русского языка не породили неравнодушия к родному языку. К тому, чего у нас не отнимешь и что так нужно нам во всех сферах жизни. Знание о русском языке, прежде всего о его высшей, литературной форме оказалось востребованным современным человеком, не мыслящим полноценной жизни без грамотной речи, точного слова, полезного и приятного общения. Отсюда и уверенность, что никакие «больные вопросы» не помешают нам восхищаться богатствами родного языка, языка бессмертной классической литературы.
