Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
социолект альпинистов.rtf
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
85.12 Кб
Скачать

Социолект профессиональный лексика альпинист

2. Лексические единицы профессионального социолекта

В данной работе нас будет интересовать именно профессиональный социолект, то есть язык той или иной профессиональной группы. Классификация единиц, входящих в него, включает термины, профессионализмы и профессиональный жаргон. Остановимся подробнее на каждом из этих понятий, руководствуясь классификацией и определениями, данными Д.Э. Розенталем.

Термин - это слово или словосочетание, которое точно обозначает какое-либо понятие в науке, технике или искусство, является однозначным и которому не свойственна экспрессия [14, С.319]. Важной отличительной чертой термина является наличие его в словарях.

Профессионализм - слово, свойственное определённой профессиональной группе, или лексика, свойственная речи людей одной профессии [14, С.226]

Жаргонизм - слово, входящее в язык отдельных социальных групп, искусственно созданный для языкового обособления [14, С.20]. Жаргонизмы зачастую носят сниженную стилистическую окраску.

Профессионализмы и жаргонизмы, в отличие от терминов, могут быть эмоционально окрашены и призваны сократить некоторые термины, чтобы сделать их более удобными и понятными в использовании.

Помимо указанных единиц в социолект могут входить и общеупотребительные слова в специальном значении, и многозначные слова. Таких слов, несмотря на отсутствие их в вышеуказанной классификации, достаточно много, поэтому нельзя ими пренебрегать при анализе профессионального социолекта.

Во второй части наше работы будет проведено исследование профессиональной лексики промышленных альпинистов с учетом именно этой классификации. Нам удастся выяснить, какие единицы численно преобладают в данном социолекте и какие его особенности можно выделить.

3. Анализ материалов форума

Для анализа нами был выбран русскоязычный форум «ПромАльпФорум», расположенный по адресу www.promalp.ru <http://www.promalp.ru>. Он объединяет промышленных альпинистов со всей страны и предназначен для обсуждения самых разнообразных тем, связанных с данной профессией.

Форум включает следующие крупные разделы:

Безопасность. Здесь речь идёт о снижении рисков в процессе опасной работы промышленных альпинистов;

Снаряжение, где подробно обсуждаются различные типы снаряжения и экипировки, способы их использования и фирмы-производители;

Инструменты и оборудование. Из данного раздела мы узнаём о том, с помощью каких приспособлений осуществляется работа.

Технологии работ, откуда можно получить информацию о разного рода приемах в работе, узнать ответ на вопрос «как осуществляются высотные работы?»

Есть, конечно, и другие разделы (ПромАльпЮмор, Фото-Видео, Доска почета и др.), но они носят более развлекательный характер, нежели профессиональный, поэтому нами в работе рассмотрены не были.

Почти все сообщения, размещённые в темах вышеуказанных разделов, изобилуют специальной лексикой, как терминологической, так и сниженной, жаргонной. Нами были изучены многие темы форума, и из них вычленены сообщения, содержащие в общей сумме 96 лексических единиц, относящихся к профессиональному социолекту промышленных альпинистов. Метод выборки - сплошной.

Интересно то, что некоторые слова постоянно пишутся с ошибками, например, название узла брам-шкотовый, который во всех словарях и справочниках пишется через дефис, на данном форуме в подавляющем большинстве случаев пишется слитно. Не до конца ясно, вызвано ли это особенностями речи промальперов, либо обыкновенной неграмотностью.

По классификации, приведенной в первой части работы, можно разделить эти слова на три группы:

1. Термины (20): шов, шлямбур, свес, полиспаст, оттяжка, гри-гри и др.;

. Профессиональный жаргон (17): уточки, спелики, снаряга, репчик, монтажка, поджумаривать, грюха и др.

. Профессионализмы (59): база, выбирать веревку, завешивать, замуфтованный, кошки, риггинг, проводник, сидушка, рога, самолет и др.

Таким образом, наиболее обширная группа слов - это слова-профессионализмы. В Приложении №1 мы классифицировали лексемы и дали каждой из них определение, указав источник, и отнесли каждую из них к одной из трех вышеуказанных групп. Для определения терминов нами использовались толковые словари, для определения профессионализмов и жаргонизмов - главным образом, контекст форума, иногда - неофициальные электронные словари и другие веб-страницы, созданные самими промальперами.

Стоит отметить также и то, что наибольший процент слов - имена существительные (82), присутствует незначительное количество глаголов (12) и всего лишь 2 имени прилагательных - замуфтованный и пристрахованный. Некоторые слова, на первый взгляд кажущиеся обыкновенными прилагательными, при более подробном рассмотрении оказываются субстантивированными прилагательными, т.е. перешедшими в разряд существительных. Это по большей части слова, обозначающие названия различных узлов: прямой, брамшкотовый, встречный, швартовый. Также к субстантивированным прилагательным можно отнести слово спусковое, которое является усечённой формой словосочетания «спусковое устройство».

Можно разделить найденные слова на группы и по значениям. Таким образом, присутствует группа слов, называющая различного рода спусковые и страховочные устройства: автоблоктант, гри-гри, гриша, жумар, капля, каталки, краб, лукошко, рамка, ретрам, решётка, риг, рогатка, спусковое, спусковуха, СУ, треугольник, шант. Интересно, что некоторые из них описывают один и тот же предмет, то есть у одного устройства может быть несколько номинаций.

Другая группа слов также называет элементы снаряжения, но является более общей, так как сюда входят и различные вспомогательные устройства, и верёвки, и некоторые другие предметы. К данной группе относим следующие слова: база, беседка, блок(блочёк), вертлюг, верьё, вспомогашка, карабин, кошки, кроль, кулачок, лукошко, муфта, обвязка, пантин, полиспаст, разнесённые верёвки, репшнур, репчик, рога, сидушка, снаряга, страховочный ус, стропа, тросик, уточки, фифы, шлямбур.

Поскольку в промальпе важную роль играют верёвки и различные действия с ними, а также разнообразные узлы, то логично, что большое число слов описывают понятия данной тематики. Это названия узлов, характеристики верёвок, действия с ними: брамшкотовый (узел), булинь (узел), бухтование, верьё, восьмёрка (узел), встречный (узел), выбирается [верёвка], выбленка (узел), гарда (узел), грейпвайн (узел), десятка, дубовость, завешивать, натяг, перестегнуться, перестёжка, пристрахованный, проводник (узел), прусик (узел), прямой (узел), работа маятником, репшнур, репчик, слабина, стремя (узел), тросик, удавка (узел), УИАА (узел), швартовый (узел). Здесь присутствуют два слова - восьмёрка и десятка, которые, на первый взгляд, должны относиться к одному семантическому полю и обозначать смежные понятия. Однако восьмёрка - это вид узла, тогда как десятка - диаметр верёвки в 10 мм. Это можно объяснить тем, что названия узлов, используемые промальперами, все являются заимствованными из мореходного дела (подробное описание всех узлов можно найти, например, в книге Л.Н. Скрягина «Морские узлы»). В морском же деле эти названия используются уже не одно столетие, и являются общепринятыми и исторически обусловленными профессионализмами. Десятка же - это производное от числительного, обозначающего диаметр, которое не является общеизвестным и понятно лишь в определённых, сравнительно узких кругах, представляя собой жаргонизм.

Следующая группа слов включает в себя те, которые называют явления, специфические для промальпа: это названия работ, а также слова, относящиеся к элементам зданий и конструкций и др. Вот эти слова: арбомеханизация, арборист анкер, монтажка, парусить, промальп, промальперы, спелики, риггинг, самолёт, свес, сетка, стекломой, шов.

Присутствуют также и незначительное количество слов, которые мы не отнесли ни к одной группе: точка, онсайт, пулять, замуфтованный, дюльферять, поджумаривать, вывешиваться. Они также обозначают понятия, относящиеся к технике лазания по высотным объектам и взаимодействию человека со снаряжением.

В связи с тем, что промышленный альпинизм очень тесно связан с другими сферами деятельности, такими как скалолазание и спортивный альпинизм (в частности, в вопросах снаряжения), в языке промальперов присутствует огромное количество лексических единиц, заимствованных из социолекта скалолазов. Наличие лексики другой (в нашем случае - смежной) сферы деятельности - типичное явление для любого социолекта, однако здесь мы видим, что более 70% найденных слов так или иначе используются скалолазами/альпинистами, что, конечно, является достаточно высоким показателем. Это слова, обозначающие снаряжение, верёвки, узлы, действия при лазании и т.д. Поэтому можно говорить о том, что даже не промальперу будет понятна значительная часть содержания форума, если этот человек имеет представление о таких видах спорта, как скалолазание и альпинизм.

Говоря о происхождении слов, то около 50% являются заимствованиями из английского языка, что делает язык российских промальперов в определённой степени понятным англоговорящим специалистам.

Среди найденных слов было обнаружено две аббревиатуры. Вообще стоит заметить, что в языке промальперов такие сокращения не популярны. Две упомянутые аббревиатуры - СУ и УИАА - представляют особенный интерес для нас. Во-первых, СУ может в равной степени обозначать «спусковое устройство» и «страховочное устройство». Однако на форуме преобладает использование её во втором значении. «Спусковое устройство», сокращенное до СУ, встретилось нам лишь единожды.

УИАА - это общепринятое среди альпинистов и скалолазов название одного из вида узлов. Однако расшифровка аббревиатуры (UIAA) к узлу никакого отношения не имеет. UIAA - Union Internationale des Associations d'Alpinisme - Международный союз альпиниcтских ассоциаций. Упомянутый же узел УИАА разработан специалистами этой ассоциации и должен отвечать принятым в ней стандартам безопасности.

Отметим присутствие в социолекте слов в специальном значении. Некоторые из найденных терминов и профессионализмов языка промальперов мы можем встретить и в обыденной жизни: решетка, беседка, база, проводник, капля, кошки, краб, рамка, самолет и др. Однако значение этих слов в социолекте совершенно не связано с общепринятым. Поэтому человеку, далёкому от промышленного альпинизма, будет весьма тяжело ориентироваться в тексте, изобилующем подобными единицами.

Если говорить обо всех найденных словах, то их объединяет их функция - назвать процессы и явления, характерные для сферы деятельности промышленных альпинистов, уточнить специфические понятия, найти для каждого из них краткое и ёмкое слово, вмещающее в себя достаточно объемное значение.