- •Волгоградский экономико-технический колледж
- •Business english
- •Часть 3
- •Reference grammar
- •§ 1. Имя существительное (the noun)
- •It costs 20 pence.
- •§ 2. Имя прилагательное (the adjective)
- •5. Некоторые прилагательные образуют степени сравнения не по общим правилам.
- •§ 3. Артикль (the article)
- •§ 4. Имя числительное (the numeral)
- •§ 5. Местоимение (the pronoun)
- •§ 6. Глагол (the verb)
- •§ 7 Наречие (the adverb)
- •Синтаксис (syntax)
- •§ 2. Главные члены предложения
- •§ 3. Второстепенные члены предложения
- •§ 4. Порядок слов
- •§ 5. Типы простых предложений
- •§ 6. Предложения, начинающиеся с конструкций типа
- •§ 1. Сложное предложение состоит из двух или нескольких простых предложений. Сложные предложения могут быть сложносочиненными (compound) или сложноподчиненными (complex).
- •§ 2. Основные типы сложноподчиненных предложений в английском языке
- •1) Сложноподчиненное предложение с придаточным подлежащим.
- •2) Сложноподчиненное предложение с придаточным дополнительным.
- •3) Сложноподчиненное предложение с придаточным определительным.
- •4) Сложноподчиненное предложение с придаточным обстоятельственным временным.
- •5) Сложноподчиненное предложение с придаточным обстоятельственным условным.
- •§ 3. Прямая и косвенная речь
- •§ 1. В английском языке есть особые конструкции, сходные по значению с придаточными предложениями,— синтаксические комплексы.
- •§ 2. Комплексы с инфинитивом
- •§ 3. Комплексы с герундием
- •§ 4. Комплексы с причастием
- •Приложение 3
- •Заключение:
- •Литература:
§ 3. Комплексы с герундием
Комплексы с герундием состоят из именной части, выраженной существительным или неопределенным местоимением в притяжательном падеже или притяжательным местоимением, и глагольной части, выраженной герундием. Комплексы с герундием могут быть теми же членами предложения, что и герундий, т. е. подлежащим, частью составного сказуемого, дополнением, определением, обстоятельством.
His coming so late was very unpleasant.
To, что он пришел так поздно, было очень неприятно.
' His coming' — комплекс с герундием, употребленный как подлежащее.
His coming down is really no excuse.
To, что он приезжает, никак его не оправдывает.
It's no use my telling you a lie.
Мне бесполезно говорить вам неправду.
We did not know about his coming here.
Мы не знали, что он пришел (придет) сюда.
' His coming' — комплекс с герундием, употребленный как дополнение.
You don't mind my being frank, do you?
Вы не возражаете, если я буду откровенен?
There is not the remotest possibility of anyone's calling upon me.
Нет ни малейшей надежды, что кто-нибудь зайдет ко мне.
§ 4. Комплексы с причастием
В английском языке есть три вида комплексов с причастием: сложное дополнение (complex object), сложное подлежащее (complex subject) и так называемая абсолютная причастная конструкция.
Конструкция complex object с причастием похожа на конструкцию complex object с инфинитивом, но здесь вместо инфинитива в качестве глагольного члена употребляется причастие.
I saw him crossing the street.
Я видел, как (что) он переходил улицу.
'Him crossing' — конструкция complex object с причастием, она также является дополнением к глаголу-сказуемому 'saw'. In the midday quiet of the bush she heard a small bird singing.
В полуденной тишине она услышала, как в кустах пела маленькая птичка.
She heard the musicians tuning up in the back parlour.
Она слышала, как музыканты настраивали свои инструменты в дальней комнате.
Complex object с причастием употребляется в основном после глаголов физического восприятия.
Конструкция complex subject с причастием похожа на конструкцию complex subject с инфинитивом, но здесь вместо инфинитива в качестве глагольного члена употребляется причастие.
Не was seen crossing the street.
Было видно, что он переходил улицу.
' Не... crossing' — complex subject с причастием.
The taxi could be seen waiting outside.
Было видно, что на улице ждет такси.
Somewhere a long way off a telephone bell rang and a voice could be heard speaking.
Где-то далеко зазвонил телефон, и было слышно, как говорил какой-то голос.
Complex object и complex subject с причастием употребляются обычно тогда, когда мы хотим подчеркнуть, что действие, выраженное причастием, не было завершено, еще длилось в момент действия, выраженного глаголом-сказуемым.
Абсолютная причастная конструкция обычно состоит из существительного в общем падеже, личного местоимения в именительном падеже или указательного местоимения и причастия.
Не coming very late, we had to stay at home.
Так как он пришел очень поздно, нам пришлось остаться дома.
This done we decided to have a rest.
После того как это было сделано, мы решили отдохнуть.
В предложении абсолютная конструкция является обстоятельством.
This being done, they set off with light hearts.
Когда это было сделано, они с легким сердцем отправились
в дорогу.
And still she sat there, her hands lying loosely in front of her.
Она все еще сидела там, бессильно положив перед собой руки.
Эта конструкция употребляется редко и только в письменной речи.
