- •Волгоградский экономико-технический колледж
- •Сборник текстов и заданий
- •Часть 1 business english
- •Active vocabulary
- •P resenting the company
- •Active vocabulary:
- •Manager Dr.Bill Forbes Computer Trainer Mark Brown Personal Assistant Regina Stone
- •Ingrid Hardwick
- •Ltd company
- •(Proverb) Presenting the product
- •Active vocabulary:
- •Speech practice:
- •1. Rose Pimm is a secretary.(Who?)
- •Personnel
- •Active vocabulary
- •Speech practice
- •Commerce and business
- •What does сommerce mean ?
- •Active vocabulary
- •Speech practice:
- •What is business?
- •Active vocabulary
- •Speech practice:
- •2. “Everybody’s business is nobody’s business”-
- •The Main Forms of Business Organization
- •Active vocabulary
- •Speech practice:
- •Dialogue
- •Active vocabulary
- •Speech practice:
- •I am thinking of opening a café
- •I am going to have a book keeper do the books
- •Banks and business
- •Active vocabulary
- •Speech practice:
- •(Proverb) Money.
- •Active vocabulary
- •Speech practice:
- •About the history of Russian coins.
- •Business and Social Contacts
- •Active vocabulary
- •Speech practice:
- •1. Match the phrases in English and Russian and make up your own
- •Speech patterns
- •My Business Trip
- •Active vocabulary
- •Speech practice
- •At the Airport
- •Active vocabulary
- •At a Hotel
- •Active vocabulary
- •At the Receptionist
- •Active vocabulary
- •Hints for the office manager or the boss.
- •Active vocabulary
- •Speech practice
- •Meeting a Businessman
- •Active vocabulary
- •Speech practice
- •Telephone Conversations.
- •Active vocabulary
- •Speech practice
- •Basic rules of how to use the telephone.
- •Active vocabulary
- •Speech practice
- •Discussing Contract Terms
- •Active vocabulary
- •Speech practice
- •Management and organization
- •Active vocabulary
- •Speech practice
- •What is marketing?
- •Active vocabulary
- •Speech practice
- •Ex.V. Translate from Russian into English
- •Active vocabulary
- •Speech practice
- •Present Simple Tense.
- •Past Continuous Tense (Past Progressive Tense)
- •III. Translate into Russian, pay attention to the adverbial clauses of time and condition.
Active vocabulary
What can I do for you – что вы хотите?
I'd like to... – мне бы хотелось...
want – хотеть, желать
How long do you expect to stay – на сколько времени вы намерены остановиться?
single or double – на одного или на двоих?
expensive - дорогой
How much does one week cost – сколько стоит неделя?
It's all right with me – да, меня это устраивает
noisy - шумный
quiet – спокойный, тихий
to worry – волноваться, беспокоиться
key-ключ
by the way - кстати
How much does a room cost a day? – Сколько стоит в сутки?
a double (single) room – на двоих (одного).
*a Continental breakfast - consists of coffee with milk or tea, a bun with butter and jam
DIALOGUE
At the Receptionist
Complete this dialogue. (The hotel receptionist is asking John Bell some questions).
Receptionist: Good evening, sir. Can I help you?
Bell: Good evening. You have a reservation in my name.
Recept: What's your name?
Bell: John Bell.
Recept: Oh! Yes. Mr. Bell. A single room with a bath. What's your occupation?
Bell: I'm a Sales ...
Recept: What place are ...?
Bell: London.
Recept: What's your address?
Bell: It's...
Recept: What's your...?
Bell: 14 March 1953. -
Recept: Many thanks, sir. Your room's No. 38.
Active vocabulary
to have a reservation in ...'s name – иметь зарезервированный номер на чье-либо имя.
Can I help you? – Могу я Вам помочь?
Copy and complete
Copy and complete a registration form.
Hotel Registration Form
DATE_________________ HOTEL______________________
All visitors must complete this form on arrival.
NAME_____________________
FIRST NAME________________________
PASSPORT № _____________
ISSUED IN_________________________
DATE OF ISSUE_______________________________________________
LENGTH OF VISIT: FROM___________TO ___________________.
ARRIVING FROM_____________________________________________
GOING TO____________________________________________________
Signed ___________________Date ___________
Lesson 4
TEXT
Hints for the office manager or the boss.
Y ou need not go around proving you're the boss if you are. So here are some suggestions:
-Don't order, ask and be polite! It amounts to the same thing, but it sounds-and works-better.
-Remember that people work with you, not for you. They know better, but they like to be spoken of as associates, not as slaves.
-Keep your promises. It's important to make a note of every promise-whether it is something important of something you think less important.
-Critisize, if you must, only in private - and do it objectively. Never critisize anyone in public or in anger. And that goes for the mail clerk as well as for your assistant.
Active vocabulary
it amounts to the same thing - это одно и тоже;
slaves- рабы;
that goes for the mail clerk as well as for your assistant- это в равной мере относится как к курьеру, так и к вашему заместителю.
promises – обещания
anger – гнев
