- •1. The development of polysemy. Meaning and context.
- •3) Collocationally or colligationally conditioned
- •4) Phraseologically bound (idioms)
- •2. Pecularities of American English
- •3. The influence of American English on the development of the language
- •4. Semantic variation. Homonyms as the limit of semantic variation.
- •5. Set phrases and language creativity
- •6. The concept and definition of meaning in linguistic tradition. Meaning and use.
- •7. The history of language lexicography. Dictionary entry.
- •8. Word as the main unite of the language and speech.
- •9. Neologisms and occasional words
- •9. Neologisms and occasional words.
- •10. Semantic changes. Extension and narrow of meaning.
- •11. Applied lexicology. Types of dictionaries.
- •12. Different types of vocabulary grouping. Источник- учебник некой Гинзбург, я хз кто это
- •13. Word building. Productive models
- •14. Synonymy in language and speech. Synonymic condensation
- •15. Word building. Non productive models
- •16. Ways to enlarge the word stock of modern English
- •17. Idioms. Idioms proper and their stylistic peculiarities. Deformation of idioms.
- •18. Metaphor and its role in the development of semantic structure of a word.
- •19. Terminology and terminography.
- •20. Denotative and connotative meaning.
- •21. Hybrids. Etymological doublets. International words and false friends
- •22. Lexicology as a branch of linguistics
- •23. The influence of extra-linguistic phenomena on the development of vocabulary.
- •24. Semantic analysis of words.
- •25. Conversion as the productive way of word building.
- •26. Language security.
- •24 Official languages:
- •In mass-media discourse – 30%
19. Terminology and terminography.
Source – presentation
Term - a word or a word combination of a special (technical, scientific) language used for definition of specific objects and concepts.
Terminology, the sum total of terms for a specific branch of science, technology, industry, etc., forming a special layer in the word-stock of a language.
Origins of the terms:
1) The use of combining forms from Latin and Greek like aerodrome, cyclotron, microfilm, telegraph, supersonic.
2) Borrowing from another terminological system within the same language whenever there is any affinity between the respective fields. Thus, sea terminology lent words to aviation vocabulary, which gave a start for space terminology. Also, in linguistics many terms are borrowed from rhetoric: metaphor, metonymy, synecdoche etc
Dictionaries for the most part include these terminological meanings in the semantic structure of the head-word. The fact that one of the meanings is terminological is signalled by showing in brackets the field where it can be used.
The development of terminology is the most complete reflection of the history of science, culture and industry.
Medical vocabulary:
Intervertebral disc (межпозвоночный диск)
Ampulla (ампула)
Music vocabulary:
Diatonic modulation (диатоническая модуляция)
Three-four meter (размер три четверти)
Economics vocabulary:
Securities market (рынок ценных бумаг)
Stock exchange (фондовая биржа)
1. The problem of passing terms into general usage without losing connection with their specific fields
The problems in the field of terminology:
1. The problem of passing terms into general usage without losing connection with their specific fields:
E. g. Medical terms unit (доза лекарственного препарата), theatre (операционная) are no longer medical terms as they are in common usage.
2. Polysemy
Polysemantic terms may lead to misunderstanding, and that is a serious shortcoming in professional communication. Yet there are numerous polysemantic terms.
There is no impenetrable wall between terminology and the general language system;
Terminologies obey the same rules and laws as other vocabulary strata;
Exchange between terminological systems and the common vocabulary is quite normal
20. Denotative and connotative meaning.
Denotative and connotative meanings – если смотреть, что у Антрушиной по этому поводу сказано
Lexical meaning includes two components: denotational and connotational.
The leading semantic component in the semantic structure of a word is usually termed denotative component. Denotation-the expression of the main meaning
Connotation-supplementary meaning, is added to the word`s main meaning
|
Denotative components |
Connotative components |
lonely, adj. ===> |
alone, without + company
|
melancholy, sad Emotive connotation
|
celebrated, adj. ===>
|
widely known +
|
for special achievement in science, art, etc. Evaluative connotation, positive
|
to glance, v. ===>
|
to look + |
briefly, passingly Connotation of duration
|
x Types of Connotations
1. The connotation of intensity can be traced in such groups of synonyms as
to surprise - to astonish - to amaze - to astound;
to like - to admire - to love - to adore - to worship.
2. A connotation of duration
to flash (brief) - to blaze (lasting); to say (brief) - to speak, to talk (lasting).
3. The synonyms to stare - to glare - to gaze are differentiated from the other words of the group by emotive connotations, and from each other by the nature of the emotion they imply.
4. The evaluative (оценочный) connotation well-known - famous - notorious - celebrated, the adjective notorious bears a negative evaluative connotation and celebrated a positive one.
Cf.: a notorious murderer, robber, swindler, coward, lady-killer, flirt, but a celebrated scholar, artist, singer,
5. The causative connotation can be illustrated by the examples to sparkle and to glitter given above: one's eyes sparkle with positive emotions and glitter with negative emotions. However, this connotation of to sparkle and to glitter seems to appear only in the model "Eyes + Sparkle/Glitter". The causative connotation is also typical of the verbs we have already mentioned, to shiver and to shudder, in whose semantic structures the cause of the act or process of trembling is encoded: to shiver with cold, from a chill, because of the frost; to shudder with fear, horror, etc. To blush and to redden represent similar cases: people mostly blush from modesty, shame or embarrassment, but usually redden from anger or indignation. Emotive connotation can easily be traced in both these verbs.
; 9. Stylistic connotations.
Stylistic connotations are subject to further classification, namely: colloquial, slang, dialect, learned, poetic, terminological, archaic.
(Meal). Snack, bite (coll.), snap (dial.), repast, refreshment, feast (formal).
(To leave). To be off, to clear out (coll.), to beat it, to hoof it, to take the air (sl.), to depart, to retire, to withdraw (formal).
