- •1. Історичні та художні координати іі пол.. Хх ст.. Вплив ідей ж.Дерріда, р.Барта, м.Фуко, к.Мерло-Понті, к. Леві-Строса, ж,Дельоза, ф.Гваттарі на розвиток світової літератури.
- •2. Поетика і проблематика драми с. Беккета „Чекаючи на Годо”.
- •4. Бібліотека як метафора Космосу та культури в новелі х.Л.Борхеса «Вавілонська бібліотека».
- •5. Естетика і поетика «магічного реалізму».
- •6. Концептуальні метафори у новелістиці Борхеса («Дім Астерія», „Сад стежок, що розходяться”, «Вавілонська бібліотека»).
- •7. Розповсюдження умовних форм, притчевість та міфологізм у літературі пост екзистенціалізму (у.Голдінг, Дж.Р.Р.Толкінг, р.Бах).
- •8. Мотиви кольору у художньому світі творів о. Памука.
- •9. Екзистенційна парадигма у постмодерністському дискурсі оповідань е. Мунро («Обличчя»).
- •11. Школа «нового роману» у французькій літературі. Деконструкція як філософський постулат та творчий метод.
- •12. Міфологізація історії у романі г.Грасса „Траекторія краба”.
- •13. Основні школи «нового роману» («речізми» а.Роб-Грійє, «тропізми» н.Саррот, «міфологізми» м.Бютора, «фрагменти» к.Сімона).
- •14. Своєрідність поетики постмодернізму у романі д.Фаулза «Волхв».
- •15. Філософія та естетика «театру абсурду». Основні представники.
- •17. Основні елементи постмодерністської концептосфери: криза метанаративу, епістемологічна невпевненість, світ як хаос, світ як текст.
- •18. Алюзивний код у романі п.Зюскінда «Парфумер».
- •19. Формування естетики «антидрами» в творчості е.Іонеско («Лиса співачка»).
- •20. Своєрідність оповідальної структури у романі м.Павіча „Хазарський словник”.
- •21. Британський інтелектуальний роман 50-70-х рр. Як історико-літературне явище.
- •22. Гіперреальність у романах ф.Бегбедера (“99 франків”, “Windows on the world”, “Романтичний егоїст”).
- •23. Загальна характеристика творчості Нобелівських лауреатів в літературі ххі століття.
- •24. Поетика британського інтелектуального роману у творчості а.Мердок („Чорний принц”, „Під сіткою”).
- •25. Постмодернізм як світоглядна концепція іі пол. Хх ст. – поч. Ххі століття. Поняття постмодернізму. Проблема визначення, форма художнього бачення світу, культурний код.
- •26. Неоміфологізм у зарубіжній літературі другої половини хх ст. – поч. Ххі століття (к.Вольф, м.В. Льоса, Ле Клезіо).
- •27. Основні тенденції розвитку літератури Великої Британії, Франції, Німеччини, Іспанії після Другої світової війни.
- •1945 – 1949 – «Нулевые годы»
- •1946 – Фултонская речь Черчилля
- •1947 – Вступление в силу «доктрины сдерживания» Трумена, фактическое начало холодной войны
- •29. Основні принципи постмодерністської стилістики.
- •30. Поетика роману Харуні Муракамі «1q84»
30. Поетика роману Харуні Муракамі «1q84»
Начало романа было выпущено в продажу в Японии 28 мая 2009 года в двух томах, весь стартовый тираж книги был раскуплен в первый же день продаж. Книга вышла в Японии на первое место по количеству напечатанных экземпляров — 3,23 млн. Год спустя, в мае 2010 года писатель выпустил 3-й том книги, который также мгновенно становится бестселлером — одного миллиона экземпляров роман достиг всего за 12 дней с начала продаж.
«1Q84» («Тысяча невестьсот восемьдесят четыре») — это книга о поиске психологической опоры в мире размытых ориентиров. Книга знакомит читателя с двумя героями: женщиной-инструктором фитнес-клуба Аомамэ и учителем математики Тэнго. Повествование ведётся от третьего лица. Общая фабула строится на темах веры и религии, любви и секса, оружия и домашнего насилия, убийства по убеждениям и суицида, а также потери себя и духовной пропасти между поколениями отцов и детей.
Наиболее ярко в книге раскрывается тема экстремистских религиозных сект. Вопрос, что же именно порождает в сегодняшнем технологичном, «высокообразованном» социуме столь уродливые культы, поднимался Мураками ещё в документальной книге «Подземка», однако на сей раз авторский ответ на него обретает конкретную сюжетную форму.
В повествовании довольно активно использован образ «гиляков» (офиц. — нивхи) — малой народности российского Дальнего Востока. Для описания их быта и национальных черт автор неоднократно ссылается на книгу «Остров Сахалин» Антона Павловича Чехова[1]. Интерес к этому уникальному народу, очевидно, зародился у Мураками во время его путешествия на Сахалин в 2003 году.
Сюжетные параллели
Так же, как в книгах «Кафка на пляже» и «Страна Чудес без тормозов и Конец Света», структура романа состоит из двух отдельных, взаимно переплетающихся историй, которые, в свою очередь, развиваются в двух параллельных реальностях: Токио 1984 года — и Токио «непонятно какого (1Q84)» года[2]. Букву «Q» (англ. Question) вставляет в дату сама героиня, Аомамэ, когда понимает, что её занесло «куда-то не туда». Мураками уже применял технику «вставной новеллы», или «романа в романе», создавая мозаичный портрет виновников и жертв террористической атаки в токийском метро («Подземка»).
Главные герои
Ветвь повествования, относящаяся к девушке, содержит описание нисхождения Аомамэ (青豆) в альтернативную реальность, подобную психоделическим вселенным «Трилогии Крысы» и «Кафки на пляже». Наблюдения Аомамэ за тем, как исподволь меняется её жизнь и размываются границы между мирами, часто противоречат всему её опыту, памяти и устоявшимся привычкам.
Второй протагонист книги, университетский преподаватель математики Тэнго́ (天吾), — политически пассивен, не слишком успешен, свободное время проводит в основном за письменным столом. Но сам он затрудняется как-то самоидентифицироваться: «Я не могу назвать себя успешным преподавателем… Да, я пишу романы, но ни один из них так и не увидел свет. Значит, и писателем я тоже ещё не могу считаться…» Литературные амбиции заставляют Тэнго пойти на сомнительный поступок — сделать стилистическую правку текста, а отчасти переписать на свой лад небольшую повесть девушки по имени Фукаэри, представленную для тайного предварительного отбора на соискание престижной премии Акутагавы. Повесть кажется редактору Комацу ужасной со стилистической точки зрения, но он видит в ней, при условии литературной шлифовки, произведение с большими шансами на победу. Тэнго сперва сомневается, вправе ли он столь вольно обходиться с произведением Фукаэри, но вскоре получает от неё разрешение делать с повестью всё, что ему будет угодно.
