Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
7вариант(отв).docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
3.08 Mб
Скачать

2.Определите связь зороастризма с тотемизмом и культом огня.

Зороастризм возник и развивался в среде пастушеских племен. Само имя Заратуштра переводится как «староверблюдый», «тот, чьи верблю- ды стары», что свидетельствует о его появлении в степи среди кочевни- ков-скотоводов. В основе зороастризма было поклонение огню, историче- ски представляющее собой одно из древнейших верований человечества. Зороастризм возник как обобщение этого поклонения в эпоху реформ религии. Он вписался в струю кардинальных изменений духовной сущ- ности мировой религии. За 600 лет до н. э. почти одновременно в качестве реформаторов религии выступили: в Персии – Заратустра, в Индии – Гау- тама Будда, в Китае – Конфуций, у иудеев – пророки, в Риме – царь Нума, а в Элладе – первые философы (ионийцы, дорийцы, элеаты) [106]. Причи- ной этого поразительного совпадения могло быть только внутреннее суб- станциональное единство человечества, только общий всечеловеческий порыв, а не особое цветение одного народного духа. Культ огня стал основой зороастризма. Огонь был возведен в ста- тус божества, его необходимо было постоянно поддерживать, потому что он был живой и всепроникающей сущностью. В Казахстане зороа- стризм был распространен на юге и в Семиречье, здесь археологи часто находят зороастрийские жертвенники, аташданы, в которых когда-то постоянно горел огонь и где осуществлялись жертвоприношения. Как и в других дуалистических религиях Востока, в зороастризме были реализованы идеи противостояния доброго и злого, светлого и темного начал, что свидетельствует о его двойственности и глубокой родственности культу Митры.

3.Объясните, как взгляды Абая отразились в его творчестве.

В годы учебы в медресе Абай увлекался чтением произведений таких поэтов, как Фирдоуси, Низами, Хафииз, Саади, Навои, Физули, поэтов классиков персидского, азербайджанского, узбекского народов. Впоследствии, когда поэт благополучно миновал период юнешеского подражания, внутренного поэтического соперничества, он по-прежнему почитал эти семь великанов восточной поэзии, творчески осваиовал их искусство. М.Ауезов выявляя восточные мотивы в произведениях Абая, длительное время изучал творчество этих классиков. Он высказал свои довольно перспективные выводы об отношении наследия Абая к классикам Востока. Очень рано овладев всеми тонкостями этих хитроумных словесных турниров по тяжебнымделам, при которых все споры решались на основе обычного права, Абай обязан был обратиться к богатым запасам прошлого и настоящего казахской народно-речевой культуры, и уже в юношеском возрасте он заслужено стяжал славу красноречивого, остроумного степного оратора, становился многосторонним знатоком, тонким ценителем как манерно стилизованный ораторской речи, так и полновесного значения художественного-поэтического слова. В своей огромной памяти он носил передававшиеся тогда по преимуществу изустно обильные запасы народных песен, эпоса, фольклора, сказаний, преданий минувших лет. Знал почти всех своих предшественников поэтов, акынов, жирши и участников поэтических турниров-состязаний «айтыс», выступающих перед народом с импровизируемыми стихами в соревновании и борьбе за поэтическое первенство.Богатый былинно-героический эпос исторических песен, многообразные виды мелких жанров устного творчества становятся постоянной питательной средой его дальнейшей творческой продукции. Но уже окрепший, почти оформившийся к двадцати годам жизни талантливый, яркий поэт Абай все же отдается делу поэзии.К этому периоду своей жизни приблизительно с тридцатипятилетнего возраста, Абай начинает усиленно заниматься самообразованием. Случай сводит его с ссыльным 60-х годов учеником Чернышевского Михаэлисом, ссылными 70-х годов Долгополовым, Гроссом и другими. Завязывается у Абая большая дружба, тесная связь с ними. Они выезжают на лето на отдых в его аул. Зимой Абай поддерживает постоянную переписку с ними. Они-то и руководят самообразованияем Абая. В течении ряда лет упорной, усидчивой работы над книгами, по преимуществу над русскими классиками, он овладевает русским языком, обнаруживает ценности духовной культуры русского народа. Становится почитателем Пушкина, Лермонтова, Крылова, Салтыкова-Щедрина, и Толстого. И с памятного 1886 года, с начала своей самостоятельной продуктивной поэтической деятельности он начинает одновременно переводить Пушкина, Лермонтова, Крылова и других.