Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ФФ лат. 04.04. 16.00.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
885.25 Кб
Скачать

Ботаническая номенклатура. Названия растений в номенклатуре лекарственных средств.

1. «Череда» по-латински называется

-:1) Thymus

-:2) Equisetum

+:3) Bidens

-:4) Padus

2. «Тимьян» по-латински называется

+:1) Thymus

-:2) Equisetum

-:3) Bidens

-:4) Padus

3. «Хвощ» по-латински называется

-:1) Thymus

+:2) Equisetum

-:3) Bidens

-:4) Padus

4. «Черемуха» по-латински называется

-:1) Thymus

-:2) Equisetum

-:3) Bidens

+:4) Padus

5. «Горицвет» по-латински называется

-:1)Cucurbita

+:2) Adonis

-:3)Lagochilus

-:4)Oxycoccus

6. «Тыква» по-латински называется

+:1) Cucurbita

-:2) Adonis

-:3)Lagochilus

-:4)Oxycoccus

7. «Клюква» по-латински называется

-:1) Cucurbita

-:2) Adonis

-:3)Lagochilus

+:4)Oxycoccus

8. «Зайцегуб» по-латински называется

-:1) Cucurbita

-:2) Adonis

+:3)Lagochilus

-:4)Oxycoccus

9. «Ноготки» по-латински называются

-:1) Ephedra

+:2) Calendula

-:3) Glycyrrhiza

-:4) Hypericum

10. «Хвойник» по-латински называется

+:1) Ephedra

-:2) Calendula

-:3) Glycyrrhiza

-:4) Hypericum

11. «Зверобой» по-латински называется

-:1) Ephedra

-:2) Calendula

-:3) Glycyrrhiza

+:4) Hypericum

12. «Солодка» по-латински называется

-:1) Ephedra

-:2) Calendula

+:3) Glycyrrhiza

-:4) Hypericum

13. «Пустырник» по-латински называется

+:1) Leonurus

-:2) Chelidonium

-:3) Frangula

-:4) Farfara

14. «Мать-и-мачеха» по-латински называется

-:1) Leonurus

-:2) Chelidonium

-:3) Frangula

+:4) Farfara

15. «Крушина» по-латински называется

-:1) Leonurus

-:2) Chelidonium

+:3) Frangula

-:4) Farfara

16. «Чистотел» по-латински называется

-:1) Leonurus

+:2) Chelidonium

-:3) Frangula

-:4) Farfara

17. «Можжевельник» по-латински называется

-:1) Linum

+:2) Juniperus

-:3) Belladonna

-:4) Leuzea

18. «Красавка» по-латински называется

-:1) Linum

-:2) Juniperus

+:3) Belladonna

-:4) Leuzea

19. «Левзея» по-латински называется

-:1) Linum

-:2) Juniperus

-:3) Belladonna

+:4) Leuzea

20. «Лен» по-латински называется

+:1) Linum

-:2) Juniperus

-:3) Belladonna

-:4) Leuzea

21. «Лимонник» по-латински называется

-:1) Thermopsis

-:2) Crataegus

-:3) Mays

+:4) Schizandrа

22. «Кукуруза» по-латински называется

-:1) Thermopsis

-:2) Crataegus

+:3) Mays

-:4) Schizandra

23. «Боярышник» по-латински называется

-:1) Thermopsis

+:2) Crataegus

-:3) Mays

-:4) Schizandra

24. «Мышатник, термопсис» по-латински называется

+:1) Thermopsis

-:2) Crataegus

-:3) Mays

-:4) Schizandra

25. «Крапива» по-латински называется

-:1) Tormentilla

-:2) Saponaria

-:3) Absinthium

+:4) Urtica

26. «Полынь» по-латински называется

-:1) Tormentilla

-:2) Saponaria

+:3) Absinthium

-:4) Urtica

27. «Лапчатка» по-латински называется

+:1) Tormentilla

-:2) Saponaria

-:3) Absinthium

-:4) Urtica

28. «Мыльнянка» по-латински называется

-:1) Tormentilla

+:2) Saponaria

-:3) Absinthium

-:4) Urtica

29. «Ромашка» по-латински называется

-:1) Rheum

-:2) Plantago

+:3) Chamomilla

-:4) Convallaria

30. «Ревень» по-латински называется

+:1) Rheum

-:2) Plantago

-:3) Chamomilla

-:4) Convallaria

31. «Подорожник» по-латински называется

-:1) Rheum

+:2) Plantago

-:3) Chamomilla

-:4) Convallaria

32. «Ландыш» по-латински называется

-:1) Rheum

-:2) Plantago

-:3) Chamomilla

+:4) Convallaria

33. «Липа» по-латински называется

-:1) Olea

+:2) Tilia

-:3) Citrus

-:4) Sorbus

34. «Лимон» по-латински называется

-:1) Olea

-:2) Tilia

+:3) Citrus

-:4) Sorbus

35. «Олива» по-латински называется

+:1) Olea

-:2) Tilia

-:3) Citrus

-:4) Sorbus

36. «Рябина» по-латински называется

-:1) Olea

-:2) Tilia

-:3) Citrus

+:4) Sorbus

37. «Дуб» по-латински называется

-:1) Pinus

-:2) Eucalyptus

+:3) Quercus

-:4) Sambucus

38. «Бузина» по-латински называется

-:1) Pinus

-:2) Eucalyptus

-:3) Quercus

+:4) Sambucus

39. «Сосна» по-латински называется

+:1) Pinus

-:2) Eucalyptus

-:3) Quercus

-:4) Sambucus

40. «Эвкалипт» по-латински называется

-:1) Pinus

+:2) Eucalyptus

-:3) Quercus

-:4) Sambucus

41. «Ольха» по-латински называется

+:1) Alnus

-:2) Cerasum

-:3) Magnolia

-:4) Aronia

42. «Магнолия» по-латински называется

-:1) Alnus

-:2) Cerasum

+:3) Magnolia

-:4) Aronia

43. «Вишня» по-латински называется

-:1) Alnus

+:2) Cerasum

-:3) Magnolia

-:4) Aronia

44. «Рябина» по-латински называется

-:1) Alnus

-:2) Cerasum

-:3) Magnolia

+:4) Aronia

45. «Калина» по-латински называется

-:1) Amygdalus

-:2) Armeniaca

+:3) Viburnum

-:4) Betula

46. «Абрикос» по-латински называется

-:1) Amygdalus

+:2) Armeniaca

-:3) Viburnum

-:4) Betula

47. «Береза» по-латински называется

-:1) Amygdalus

-:2) Armeniaca

-:3) Viburnum

+:4) Betula

48. «Миндаль» по-латински называется

+:1) Amygdalus

-:2) Armeniaca

-:3) Viburnum

-:4) Betula

49. «Свеча» по-латински называется

-:1) unguentum

-:2) linimentum

+:3) suppositorium

-:4) extractum

50. «Слизь» по-латински называется

-:1) solutio

+:2) mucilago

-:3) suspensio

-:4) pulvis

51. «Настой» по-латински называется

-:1) acidum

+:2) infusum

-:3) tinctura

-:4) decoctum

52. «Настойка» по-латински называется

-:1) mixtura

-:2) species

+:3) tinctura

-:4) infusum

53. «Капля» по-латински называется

-:1) sirupus

-:2) succus

-:3) liquor

+:4) gutta

54. «Пчела» по-латински называется

-:1) hirudo

+:2) apis

-:3) animal

-:4) jecur

55. «Смола» по-латински называется

-:1) nux

+:2) pix

-:3) sal

-:4) mel

56. «Квасцы» по-латински называются

-:1) amylum

-:2) adeps

-:3) axungia

+:4) alumen

57. «Корневище» по-латински называется

-:1) radix

+:2) rhizoma

-:3) cortex

-:4) stipes

58. «Корень» по-латински называется

-:1) cortex

+:2) radix

-:3) semen

-:4) flos

59. «Почка» по-латински называется

-:1) herba

-:2) folium

+:3) gemma

-:4) tuber

60. «Ягода» по-латински называется

-:1) fructus

+:2) bacca

-:3) stigma

-:4) semen

61. «Масло белены» по-латински называется

-:1) oleum Helianthi

+:2) oleum Hyoscyami

-:3) oleum Cacao

-:4) oleum Ricini

62. «Облепиховое масло» по-латински называется

-:1) oleum Terebinthinae

-:2) oleum Persicorum

+:3) oleum Hippophaёs

-:4) oleum Menthae

63. «Масло шиповника» по-латински называется

-:1) oleum Anisi

+:2) oleum Rosae

-:3) oleum Lini

-:4) oleum Olivarum

64. «Укропное масло» по-латински называется

-:1) oleum Glycerini

-:2) oleum Amygdalarum

-:3) oleum Vaselini

+:4) oleum Foeniculi

65. «Малиновый сироп» по-латински называется

-:1) sirupus Rhei

+:2) sirupus Rubi idaei

-:3) sirupus Sacchari

-:4) sirupus Glycyrrhizae

66. «Сироп рвотного корня» по-латински называется

-:1) sirupus Althaeae

-:2) sirupus Aloёs

+:3) sirupus Ipecacuanhae

-:4) sirupus Rosae

67. «Сироп ревеня» по-латински называется

-:1) sirupus Aloes

-:2) sirupus Ipecacuanhae

-:3) sirupus Althaeae

+:4) sirupus Rhei

68. «Сироп шиповника» по-латински называется

+:1) sirupus Rosae

-:2) sirupus Sacchari

-:3) sirupus Glycyrrhizae

-:4) sirupus Rosae idaei

69. «Листья эвкалипта» по-латински называются - ### Eucalypti.

(folia)

70. «Подсолнечное масло» по-латински называется - oleum ###

(Helianthi)

71. «Касторовое масло» по-латински называется - oleum ###

+: (Ricini)

72. «Березовые почки» по-латински называются - ### Betulae

+: (gemmae)

73. «Корневище и корни валерианы» по-латински называются -

rhizoma et ### Valerianae

+: (radices)

74. Соответствие латинских названий лекарственных растений русским

1) Hypericum

2) Belladonna

3) Rheum

4) Frangula

а) крушина

б) красавка

в) ревень

г) зверобой

д) клещевина

+: (1)г), 2)б), 3)в), 4)а))

75. Соответствие латинских фармацевтических наименований русским

1) oleum Cacao

2) oleum Ricini

3) oleum Persicorum

4) oleum Helianthi

а) миндальное масло

б) касторовое масло

в) масло Какао

г) персиковое масло

д) подсолнечное масло

+: (1)в), 2)б), 3)г), 4)д))

76. Соответствие латинских названий лекарственных форм русским

1) tinctura

2) decoctum

3) infusum

4) pulvis

5) solutio

а) отвар

б) раствор

в) порошок

г) настойка

д) настой

е) мазь

+: (1)г), 2)а), 3)д), 4)в), 5)б))

77. Соответствие латинских названий частей растений русским

1) herba

2) cortex

3) radix

4) folium

а) корневище

б) корень

в) кора

г) лист

д) трава

+: (1)д), 2)в), 3)б), 4)г))

78. Последовательность слов в фармацевтическом термине «Жидкий экстракт крушины»

1) fluidum

2) extractum

3) Frangulae

+: (2), 3), 1))

79. Последовательность слов в фармацевтическом термине «настой цветов ландыша»

1) Convallariae

2) florum

3) infusum

+: (3), 2), 1))

80. Последовательность слов в фармацевтическом термине «настой травы горицвета весеннего»

1) Adonidis

2) vernalis

3) infusum

4) herbae

+: (3), 4), 1), 2))

81. Последовательность слов в фармацевтическом термине «порошок корня ревеня»

1) Rhei

2) pulvis

3) radicis

+: (2), 3), 1))

82. Последовательность слов в фармацевтическом термине «Отвар плодов жостера слабительного»

1) catharticae

2) fructuum

3) Rhamni

4) decoctum

+: (4), 2), 3), 1))